A lingua tailandese secondu Google

di Gringo
Postatu in Lingua
Tags:
1 Settembre 2013

Thailandblog publica regularmente articuli in Olandese, chì sò (di solitu) tradutti da l'inglese. Facciu a maiò parte di e traduzioni chì facciu da a memoria, ma aghju ancu aduprà dizziunari Eng - Olandese è qualchì volta a pagina di traduzzione di Google.

U serviziu di Google pò esse usatu per e parolle individuali, ma se vulete traduzzione di frasi intere, spessu diventa un mess. Per e frasi brevi chì l'amichi da Svezia, Finlandia, Tailanda è cusì post in Facebook, a traduzzione di Google hè cumplettamente incomprensibile.

Aghju pigliatu l'ultime cunniscenze quandu aghju vulsutu traduce un testu da l'inglese in tailandese. Una donna tailandese, chì cunnoscu assai bè, avia publicatu una maghjina in Facebook cù e parolle "Mi manchi tantu". Ùn aghju nunda à fà cù sta ghjovana, chì si chjama Kai, ma pensava chì era divertente per risponde à questu. Per aumentà l'effettu, aghju decisu di fà a mo risposta in tailandese.

Aghju cumpostu a seguente frase: "Dìci, u mo caru Kai, quale hè chì ti manca?" è hà subitu subitu a traduzzione tailandese: "บอกให้เรารักไก่ของฉันคนนั้นนั้นคพ้นคพฃนคู ล าด”, Grande, ma cumu sapia chì a traduzzione seria bona è leghjibile, perchè ùn parlu micca a lingua. Allora aghju messu à a prova è avà utilizatu u testu tailandese per traduce in inglese è olandese.

A traduzzione in inglese leghjia: "Dìmi quale hè chì u mo cazzo hà mancatu" è per l'olandese aghju avutu u testu "Dìmi quale hè chì u mo cazzo hà mancatu". Hè senza dì chì ùn aghju micca usatu u testu.

In corta, a pagina di Google Translate pò esse un bellu strumentu di traduzzione, ma hè assolutamente inaffidabile è dunque inutile se ùn avete micca maestru di a lingua di a traduzzione.

7 Risposte à "A lingua tailandese secondu Google"

  1. Rob V. dice su

    Preferite dunque aduprà thai-language.com perchè pò traduce parola per parolla è mostra significati alternativi. Hanu ancu esempi di frasi. Cù quessa, possu traduce e frasi tailandesi in Facebook (coglie immediatamente a grammatica basica perchè vede ciò chì l'ordine è a struttura di e parolle sò). L'altra manera funziona ancu bè: usendu parolle individuali, frasi esempi è cumu pensate chì a struttura di a frase tailandese hè, pudete scrive traduzioni sorprendentemente boni (è à volte ridicolmente sbagliati).

    • Johan Combe dice su

      Aghju boni esperienze cù thai-language.com è possu ricumandemu stu situ. L'aghju aduprà ogni ghjornu.

  2. Pierre dice su

    Ùn mi principia micca nantu à e macchine di traduzzione di Google è Bing. A mo moglia parla inglese è scrive un inglese ragiunate quandu mi parla via Facebook, di solitu scrive solu in tailandese nantu à FB, qualchì volta vogliu liberà un ligame di traduzzione in u so chat cù l'amichi, ma u 90% hè gibbberish quandu hè traduttu.
    Quandu mi dumandu ciò ch'ella vole dì ch'ella crack up, spessu avete o vulete dì questu? e parolle sò sempre bè, pudete scurdà e frasi
    Hè u tempu d'amparà à leghje tailandese.

    Pierre

  3. Joop dice su

    Caru Gringo,

    Aghju copiatu a vostra frase è l'aghju traduttu cù bing in tailandese è dopu in olandese.
    U risultatu era: dite a mo storia, quale hè l'amante di u pollulu chì vi manca.
    Micca male, aghju pensatu, ma cambiatu Kai à Marie è dopu hè accadutu u seguente:
    Dì, caru Marie, hè qualcosa chì pensate.
    Sì solu Kai capisce chì aghju pensatu !!!

    Saluti da Joe

  4. Erwin Fleur dice su

    Caru Gringo,
    Comu sapete, a maiò parte di a ghjente pussede un smartphone.
    A cosa bella di questu hè chì pudete ancu scaricà app chì traduce in tailandese
    cù u discorsu.
    A mo moglia è a mo figliola si ridianu di cori di a traduzzione
    Re.
    Infatti, se registra frasi brevi, a traduzzione hè sempre abbastanza bona
    ma e frasi lunghe ti dannu veramente risposte divertenti.
    Ùn hè ancu pussibule di parlà tailandese, ma di scrive.
    Moltu bè da Google, ma ci hè ancu assai da fà.
    Sinceramente,
    Erwin

  5. Ruud dice su

    Ùn sò se a traduzzione hè solu un prublema di traduttore.
    Un prugramma di traduzzione pò traduce solu una frase bè se a persona chì scrive a frase mette tutti i punti è virgule.
    Sò essenziali per u significatu di una frase.
    Ma quantu persone ponu fà questu?
    Ùn aghju micca idea di induve mette virgule in una frase.
    È s'è vo avete una donna chjamata Kai o gaddina o gallina o gaddina è/o gallina o gallina cù pollastre o gallina cù galli (pollu in u vostru casu) allora ùn pudete micca esse surprised chì un prugramma di traduzzione dice pollo o gallu .
    U tailandese ùn hà micca lettere maiuscule, cusì Google ùn ricunnoscerà mai Kai cum'è nome.
    U tailandese ùn hà ancu micca forme plurali.
    È ùn cunjuga ancu verbi.
    Hè una lingua meravigliosamente simplice
    Solu quelli mostranu...
    Pudete veramente ricurdà bè solu s'ellu l'avete pigliatu da zitellu.
    U mo cervellu ùn hè micca cablatu per diferenze trà e stesse parolle cù un tonu sfarente.
    Inoltre, aghju nutatu chì ancu i tailandesi nativi facenu qualchì volta sbagli cù quelli toni.
    Fortunatamente, a maiò parte hè apparente da u cuntestu di a frase.

  6. Tino Kuis dice su

    Questa traduzzione tailandese (in scrittura tailandese) di u vostru testu originale ùn hè micca cusì male dopu tuttu. Ùn ci hè nunda indecente in questu è a maiò parte di i tailandesi capiscenu cum'è intesu in u testu originale in inglese. Dice "...rak Kai khong chan...", chì deve esse "….Kai, thie rak khong chan...". ("u mo caru Kai") ma hè capitu. L'ultima parola in a frase tailandese hè พลาด o phalaad, chì manca ancu, in u sensu di "missing, gone, incomplete". Pensu chì i tailandesi capiscenu chì sta parolla hè abusata è คิดถึง o khid theung, letteralmente "Pensu à tè", duverebbe esse "Mi manchi". Ma s'ellu si traduce in più, u numeru di errori aumenta in modu esponenziale.
    Traduce e parolle, è sò ancu un amante http://www.thai-language.com va bè ma i frasi, ancu i più simplici, ùn sò micca, di solitu sciocchi.


Lascia un cumentu

Thailandblog.nl usa cookies

U nostru situ web funziona megliu grazia à i cookies. In questu modu pudemu ricurdà e vostre paràmetri, fate un'offerta persunale è ci aiutanu à migliurà a qualità di u situ web. Read more

Iè, vogliu un bonu situ web