Cristi Popescu / Shutterstock.com

Hè un fattu impressiunanti chì assai donne forti anu lasciatu a so marca nantu à a storia di Siam.

Basta à pensà à Somdet Phra Sri Suriyotha chì hà sacrificatu a so vita per salvà quella di u so maritu, u rè Maha Chakkraphat, durante un duellu cù elefanti durante una invasione birmana in dicembre di u 1548. O quantu à Than Phuying Chan è a so surella Khun Muk chì, cum'è un Una specie di Giovanna d'Arci siamese, resistì à i Birmani vicinu à Phuket in u 1785. È dopu, sicuru, ci era Thao Suranari, chì a resistenza mitica in u 1826 contr'à e truppe Laotian di Chao Anou hà salvatu Khorat da l'occupazione straniera. Ancu s'è a ricerca storica recente hà dimustratu chì sta ultima storia deve forse esse pigliata cù un granu di sali è chì hè stata creata principalmente per permette à u gruppu etnicu Lao-Thai di identificà cù quellu sensu vagu ma oghje apparentemente cusì impurtante di Thaiss... È tandu ùn parlu mancu di parechje donne nobili siamesi, principesse, regine o concubine reali chì anu avutu un rolu storicu à traversu i seculi.

donna Mhong

Una di queste donne forti avianu ligami solidi cù l'Olanda è più specificamente cù a Vereenigde Oostindische Compagnie o VOC. Osoet Pegua o Tsjau Soet, cum'è ella hè qualchì volta chjamata, ùn era micca un siamese di nascita, ma un Mong chì hè probabilmente natu in qualchì locu trà u 1610 è u 1615 in ciò chì hè oghje Myanmar. Ancu s'ellu ùn era micca siamese, hà avutu in Ayutthaya hà guadagnatu u nome è a fama cum'è una donna d'affari pratica chì avia sappiutu acquistà una parte considerableu in u lucale, à l'epica in gran parte à traversu Mong u cummerciu di vendita cuntrullatu in a capitale siamese. Parechji ditaglii nantu à a so vita turbulenta ùn sò micca cunnisciuti, ma da i ducumenti sopravviventi, emerge cum'è una donna assai sicura chì hà fattu un bonu usu di i so charms è una bona parte di coraggio per piglià una pusizioni chjave in u mondu à una età assai ghjovana. A vita suciale in Ayutthaya è questu, malgradu a so origine etnica, à i circoli più alti.

Intornu à u 1630 hà iniziatu una relazione cù l'olandese benestante Jan Van Meerwijck, chì s'era recentemente stabilitu cum'è un mercante liberu in Ayutthaya. Hà avutu un figliolu da sta relazione. Quandu Jeremias Van Vliet ghjunse in a capitale siamese in l'aprili di u 1633 cum'è assistente di u rapprisentante VOC Joost Schouten, ùn hà micca passatu assai prima ch'ellu sia ancu finitu in l'arme Osoets. Di sicuru, avianu a so ambizione è intelligenza in cumunu. A so rilazioni cù Van Vliet hà assicuratu chì ellu accede à e rete di cummerciale siamesi, chì eranu assai necessarii per u VOC, senza parechji prublemi. In u risultatu, stu Schiedammer hà micca solu riesciutu à aumentà u so ingaghjamentu considerablemente, ma hà ancu acquistatu rapidamente influenza è ùn hà micca statu prumuvutu è rimpiazzatu Joost Schouten cum'è direttore di a Fabbrica VOC in Ayutthaya. Per d 'altra banda, Osoet hà sappiutu acquistà un quasi monopoliu in u cummerciu di brokering cù u VOC. Grazie à u so novu cumpagnu, hà ancu riesciutu à acquistà u dirittu esclusivu di furnisce l'Olandese. Micca solu per furnisce l'alimentu per a Fabbrica VOC in Ayutthaya, ma ancu per i navi VOC chì chjamanu in a cità o furnuti in pruvisti à l'avamposti VOC vicinu à Phuket. Un cuntrattu chì ùn hà fattu nunda di male.

Ritratto fittizio di Van Vliet

Inoltre, cum'è sapemu da i Missivi Generali di Governatori Generali è Cunsiglii à l'Heren XVII di u VOC pò fà fora, ottene un grande dita in a torta in quantu à u cummerciu cù u Giappone è u Formosa fornendu boschi preziosi, corne di bufali è avorio, frà altre cose. Questu hà fattu una fortuna perchè in u 1636 u Giappone era l'isolazionista sakoku, una pruibizione di u cummerciu esteru, chì escludianu tutti, cù l'eccezzioni di i Cinesi è Olandesi, cum'è partenarii cummerciale. Siam hà ancu pussutu impurtà l'argentu è u ramu da u Giappone attraversu Osoet è e so cunnessione VOC. Deve assai di u so successu cummerciale à a so amicizia cù a moglia di Okya Sombathiban, chì per parechji anni era un phrakhlang, era rispunsevuli di a gestione di i magazzini riali è u Krom Tha Khwa, u Dipartimentu di l'Affari Marittimi Occidentali. Era a figura chjave in u cummerciu esteru siamese è unu di i cunsiglieri più influenti di u rè. Okya Sombathiban à u turnu hà utilizatu Osoot cum'è andate trà  trà u phrakhlang è u VOC. Almenu impurtante per a carriera suciale di Osoet era i ligami assai amichevuli ch'ella avia cù a Principessa Sirithida, una cunsorte di u Re Prasat Thong, chì era a mamma di u tardu Re Narai the Great. Una relazione chì hè stata assai utile quandu a relazione trà u rè siamese è u VOC hè stata di novu rotta per l'ennesima volta ...

Trè figliole sò nati da a so relazione cù Jeremias Van Vliet. Quandu Van Vliet abbandunò a Fabbrica VOC in Ayutthaya in l'aprili di u 1642 per diventà cummerciante capu in Malacca, rompe u cuntrattu di matrimoniu cù Osoet Pegua. Ci era un mutivu di sta pausa, perchè uni pochi di mesi dopu in Batavia si maritò cù Catharina Sweers, una surella di l'influente consigliere VOC Salomon Sweers. Un Osoet incensatu, chì pò esse sentitu ingannatu, hà resistutu à denti è unghie l'anni dopu à a serie di petizioni di Van Vliet per mandà e so figliole - chì apparentemente mancava assai - à Batavia per riceve una educazione cristiana. In ogni casu, Van Vliet hà sempre avutu l'estremità corta di u bastone perchè per via di a so influenza à a corte siamese, tutte queste dumande sò state rifiutate. Stu divorziu di cunfrontu hà dimustratu una volta di più quantu era riccu Osut. In un tentativu di ottene u guvernatore generale di u VOC in Batavia da a so parte in a disputa nantu à e figliole di Van Vliets, hà mandatu cum'è un rigalu una nave di tessuti preziosi è micca menu di sei elefanti, una piccula fortuna in quelli ghjorni. …

Rijcklof Van Goens

Incidentalmente, Osoet ùn hà micca piantu a perdita di Van Vliet per longu, perchè pocu dopu hà campatu in 'cuncubinatu apertu' cù Jan van Muijden chì era u rappresentante VOC in a capitale siamese da u 1646 à u 1650. Rijcklof Van Goens, chì in u 1650 avia inspeccionatu i conti di u VOC in Ayutthaya cum'è cummissariu di u VOC, hà scrittu in ghjennaghju 1651 in un rapportu cunfidenziale à u guvernatore generale in Batavia chì Osoet ùn era micca una bella donna, ma chì a so attrazione per van Muijden deve esse piuttostu in a prospettiva di un accessu faciule à a corte è in a so eccellente cunniscenza di u mondu cummerciale lucale. Tuttavia, hà sapientemente dissimulatu in a so lettera chì avia offertu à Van Vliet uni pochi mesi prima di rapisce e so figliole da Ayutthaya ...

Solu dopu à a morte di Osoet in u 1658, Maria, una di e figliole di Vliets, hà pussutu lascià Siam. Andò à Batavia induve si maritò cù un mercante di VOC, un certu De Vos. Tuttavia, ùn hè micca sicuru ch'ella sia mai stata riunita cù u so babbu, chì era diventatu sindaco di Schiedam in u frattempu.

Cum'è dichjaratu, Osoet hè mortu in u 1658. A so influenza nantu à u VOC hè stata illustrata per l'ultima volta, perchè in gratitùdine per i so servizii hè stata intarrata in un chedi in u cimiteru VOC vicinu à u giardinu di u Factorij. Un favore piuttostu eccezziunale per un nativu.

Nurmalmenti, per via di a so origine etnica in u Siam di quelli ghjorni, sta donna Mon ùn saria mai statu capaci di riclamà u statutu ch'ella hà eventualmente acquistatu. Osoet Pegua, cù l'aiutu di i so cumpagni Olandesi, attraversu i so cuntatti lucali è una bona dosa d'ambizione accumpagnata da u so nasu per l'affari lucrativi, hà micca solu riesciutu à accumulà ricchezza, ma ancu profilatu - chì ùn era micca evidenti in quelli tempi. - cum'è una donna forte, a so autunumia standing woman. Hè digià guadagnatu una menzione L'Enciclopedia Oxford di e donne in a storia mundiale nantu.

13 risposte à "Osoet Pegua, una concubina olandese in Ayutthaya"

  1. Ghjaseppu zitellu dice su

    Una bella storia felicitazioni!

  2. Vechju Tino Kuis dice su

    Storia interessante di sta donna. Puderaghju dumandà chì fonti avete utilizatu?

    • Lung Jan dice su

      Caru Tina,

      Grazie à i birmani è più specificamente cumu si mantenevanu Ayutthaya in casa in u 1767, ùn ci hè quasi nisunu materiale d'archiviu siamese riguardu à u periodu VOC in a capitale siamese. Per e fonti aghju cercatu fora di "Van Vliet's Siam". basatu annantu à "A storia di e donne in una perspettiva glubale" di Bonnie Smith (University of Illinois Press 2005), "Women in Asia - Restoring Women in History" di diversi autori (Indiana University Press 1999) è l'articulu assai interessante "VOC employees and their Mon e donne siamesi - Un studiu di casu di Oesoet Pegua in "Altri passati" di Pombejra Dhiravat.
      Inoltre, mi sò basatu nantu à u materiale di fonte originale chì aghju cunsultatu in l'archivi VOC in Jakarta è in l'Archivi Naziunali di l'Aia (Inventariu 1.04.02 - induve a Parte I hè particularmente interessante, più specificamente a corrispondenza di è cù l'Heren). XVII è Batavia è l'Avamposti) In Jakarta aghju trovu, per esempiu, u schedariu in quale Osoet hà lasciatu a gestione di u so eredi è legati à u VOC in Batavia. In questu modu, sta donna d'affari sofisticata hà sappiutu impedisce chì a so eredità finiscinu in manu di u rè di Siam dopu a so morte - cum'è a lege custumiale siamese prescriva.

      • Tino Kuis dice su

        Grazie, Lung Jan, per sta spiegazione. Aghju veramente apprezzatu chì mette u vostru tempu è energia in queste storie eccellenti.

        • Lung Jan dice su

          Caru Tina,

          Ùn ramentà lu…. Siate assai benvenuti. Una volta chì ti morsi a passione per a storia ...

  3. Rob V. dice su

    Grazie di novu Jan! Leghjite stu tipu di cose cun grande piacè è interessu.

  4. Ton dice su

    gosh, à quellu tempu digià una preferenza clara per farang.

    • Eric Donkaew dice su

      @Ton: gosh, in quellu tempu digià una preferenza clara per u farang.
      ———————————————–
      Iè, ma a chance chì questu Osoet gridava "Hellooooo, welcaaaam" à ogni omu farang chì passa, ùn hè di sicuru micca troppu grande. Eppuru, di colpu mi sò ricurdatu di Monty Python in a so prima. Solu puderanu "mischjà" queste duie imagine in una manera estremamente divertente.

  5. Tino Kuis dice su

    Citazioni:
    "... micca un siamese di nascita, ma un Mong chì hè probabilmente natu in qualchì locu trà u 1610 è u 1615 in ciò chì hè oghje Myanmar". è 'Mhong woman'.

    Per esse chjaru, questu deve esse Mon, cù un sonu longu "oh". มอญ in l'alfabetu tailandese.

    Ùn vi scurdate ancu chì Ayutthaya à quellu tempu era un mischju di tutti i tipi di populi, cumpresu i Mon. Puderia esse nata in Siam. U primu monarca Chakri, Rama I, avia un babbu Mon è una mamma cinese.
    Si dice chì Khmer era a seconda lingua in Ayutthaya. Allora chì significa siamese o tailandese?

    • Henk Zoomers dice su

      Aghju lettu cun interessu l'articulu di Lung Jan nantu à Osoet, ancu s'ellu era familiarizatu cù sta storia. Sfurtunatamente, l'articulu hè cunfusu perchè parla di una donna Mhong. Lung Jan usa una foto di una "donna Mhong" per illustrà u so articulu. In fatti, si parla d'una donna Hmong cù una doppia collana d'argentu.

      Aghju l'impressione chì Lung Jan ùn hè micca familiarizatu cù a tribù di a muntagna Hmong, altrimenti averebbe scrittu u nome currettamente. L'Hmong sò urigginarii da a Cina è si sò stallati in Tailanda, Laos è Vietnam, frà altri lochi. U Cinese Han hà chjamatu l'Hmong "Miao" (chì significa "barbaru" o "salvaticu") per apparente arroganza culturale.

      Sapemu da a mo propria sperienza chì l'Hmong era ancu chjamatu Meo (apparentemente derivatu da Miao) in Tailanda à a fini di l'anni 70. Intantu, a designazione "Meo" hè stata percepita cum'è puliticamenti sbagliata è u nome "Hmong" hè comunmente utilizatu. Da una perspettiva antropologica, "Hmong" hè un etnonimu (nome per un gruppu etnicu), mentri Miao / Meo hè un xenomu (u nome per un populu chì ùn l'utiliza micca stessu). Questu hè paragunabile à a designazione "Inuit" (etnonimu) versus u xenomu "Eskimo" (literalmente: manghjatore di carne cruda).

      Inoltre, in i cumenti, Lung Jan cita u libru "Altri passati" cù un articulu nantu à Osoet da Pombejra Dhiravat cum'è una di e so fonti. In fatti, hè una cullizzioni di saggi cù Barbara Watson Andaya cum'è editore. Questu deve esse mintuatu. Inoltre, u nome di l'autore "Pombejra Dhiravat" citatu da Lung Jan ùn hè micca currettu. In fatti, si parla di Dhiravat dopu à Pombejra. Dhiravat hè un prufissore emeritu assuciatu di l'Università Chulalongkorn, cù una lista impressiunanti di publicazioni nantu à e relazioni trà Siam è Paesi Bassi durante u periodu VOC.

      • Tino Kuis dice su

        Kees Zoomers, grazie per questa infurmazione. Thaksin era soprannominatu in i ghjurnali tailandesi cum'è เเม้ว Maew o Meo cun un tonu altu. Quandu aghju amparatu à leghje tailandese per a prima volta, aghju pensatu chì diceva แมว maew cun un tonu mediu "cat, cat". I tailandesi pensanu chì era assai divertente

        U stessu passa per un populu in u nordu chì sò generalmente chjamati เย้า Yao high-pitched, chì vene ancu da Chinese è significa "forest wild". Si chjamanu เมี่ยน Mien cù un tonu caduta, chì significa "persone, ghjente". In u Hilltribe Meseum in Chiang Mai sò sempre chjamati insultantemente Ýao'. Cum'è un farang sfacciatu, aghju fattu un cumentu annantu à questu. Anu prumessu di aghjustà quellu.

  6. Tino Kuis dice su

    In u risultatu, stu Schiedammer hà micca solu riesciutu à aumentà u so ingaghjamentu considerablemente, ma hà ancu acquistatu rapidamente influenza è ùn hà micca statu prumuvutu è rimpiazzatu Joost Schouten cum'è direttore di a Fabbrica VOC in Ayutthaya.

    I seguenti nantu à Joost Schouten:

    In u 1644 Schouten hè statu pigliatu in rossu in atti omosessuali cù un caporale francese, chì era una abominazione à l'ochji di i cummercianti calvinisti in Batavia. Ùn hà fattu nisun tentativu di nigà o cuntestà l'accusazione. Hà cunfessu di a so propria vuluntà chì avia digià principiatu in Siam. Chì hà sigillatu u so destinu. Schouten hè statu trovu culpèvule è cunnannatu à esse brusgiatu in u rocu. Per via di i so grandi meriti per u VOC, u tribunale hà decisu di risparmià una morte dulurosa per u focu è di fà u strangulà nantu à u polu è solu dopu brusgiatu. L'esicuzzioni hè accaduta dui ghjorni dopu è u so corpu hè statu brusgiatu in cinniri. Tutti i so beni sò stati cunfiscati. I rapporti di i cuntimpuranii citanu chì ci era statu una trappula.

  7. Frank H. dice su

    Amu a Tailanda ma hè una vergogna chì ùn sò micca intelligente è educatu abbastanza per capisce tuttu. HG.


Lascia un cumentu

Thailandblog.nl usa cookies

U nostru situ web funziona megliu grazia à i cookies. In questu modu pudemu ricurdà e vostre paràmetri, fate un'offerta persunale è ci aiutanu à migliurà a qualità di u situ web. Read more

Iè, vogliu un bonu situ web