Wat Chaiwattanaram in Ayutthaya

Era u climax drammaticu di a Siconda Guerra Birmana-Siamese (1765-1767). U 7 d'aprile di u 1767, dopu à un assediu esauriente di quasi 15 mesi, Ayutthaya a capitale di u regnu Siam cum'è era cusì bellu formulatu à l'epica, da Birmanu truppe'à u focu è a spada pigliatu è distruttu.

In una orgia di viulenza brutale, a cità, chì era una di e più belle è opulente in Asia, hè stata rasata à a terra. Decine di millaie d'abitanti a mità di fame sò stati violati, messi à a spada o purtati in Birmania cum'è schiavi. Solu e ruine fumanti ricordavanu di un centru di putere dinasticu è religiosu di più di trè seculi chì avia catturatu l'imaginazione di tanti visitatori stranieri...

Intantu - più di 250 anni dopu - u risentimentu anti-birmanu hè sempre ben arradicatu in a memoria cullettiva tailandese. E tradizioni orali, a storicizazione di a literatura, i libri di testu, a musica è u filmu ùn sò micca solu cultivate u grande è putente passatu di Ayutthaya, ma ancu l'estereotipu di u saccheghju è l'assassiniu di i barbari birmani à u cuntenutu di u so core. Anu alimentatu un sentimentu di orgogliu naziunale è quellu sensu vagu di Thainess chì i ministri attuali piacenu à flirtà. U fattu chì i gloriosi siamesi ùn eranu micca esattamente cunnisciuti cum'è amori trà i cuntimpuranii stessi hè un ditagliu di a storia chì a ghjente preferisce micca aspittà ...

In u 1958, l'investigatore olandese JJ Boeles truvò un manuscrittu di duie pagine in l'Archivi Naziunali Indonesiani in Jakarta chì cuntene un testimoniu oculare di a caduta di a capitale siamese. Hè statu publicatu da ellu in u 1968 à l'occasione di 200 anni di a caduta di Ayutthaya in u 56.e volume di u prestigiosu Journal di a Società Siam.

Era un rapportu ufficiale chì un P. van der Voort, u maestru di portu olandese di Batavia, avia arregistratu u 26 d'aprile di u 1678 da a bocca di l'imprenditore armenu Anthony Goyaton, u "ex Capu di l'Europeani stranieri in Ayutthaya' è da l'imam o molla Seyed Ali, un portavoce di a cumunità musulmana abbastanza grande in a capitale siamese. Ùn hè micca una grande literatura ma un raccontu cuncisu è cuncisu di ciò chì era accadutu in a cità. Tuttavia, hè un documentu unicu in ogni modu perchè à a mo cunniscenza hè l'unicu cuntu scrittu obiettivu cuntempuraneu di a caduta di Ayutthaya. Ci hè un pocu di materiale fonte birmanu, ma questu hè statu generalmente editatu per motivi puramente propagandistici è certamenti micca storicizzanti. I fonti siamesi, invece, sò spessu basati nantu à tradizioni orali o sò stati scritti assai più tardi. Inoltre, precisamente perchè i tistimonii eranu stranieri, era oppostu à u preghjudiziu chì hà carattarizatu dopu i cunti siamesi.

A tomba di Uthumpon - Foto: Wikimedia

U mutivu perchè van der Voort hà pigliatu a pena di mette e cose nantu à a carta pò esse in u fattu chì dui testimoni affidabili è indipendenti anu cunfirmatu ciò chì a ghjente in Batavia hà longu temutu, à dì chì u VOCfabbrica in a capitale siamese era stata rasata à a terra. Da i pochi documenti chì sò stati cunservati annantu à sta fabbrica in u periodu pocu prima di a caduta di Ayutthaya, puderia cuncludi chì u VOC hà evacuatu u so persunale in u dicembre di u 1765, quandu hè diventatu chjaru chì a cità seria circundata è assediata.

Dopu una breve introduzione in quale l'assediu hè statu discutitu, u rapportu ufficiale cuntinuau cusì: "... Chì questu durò finu à u mese di marzu di u 1767, quandu, mentre a cità era circundata da l'acqua alta, ella s'avvicinava à u mare cù vasi cù scale, è lanciando vasi di terra pieni di polvere da fucile, l'assidiati cacciavanu i mura è dopu li fece maestri di a cità è li misu sanu sanu in cendra : essendu stati assai aiutati in questa impresa da i so paisani, chì eranu in a cità in un numeru di circa cinque centu, da i successi favuri prigiuneri fatti da i siamesi. , cù quale avianu riesciutu à currisponde. Quellu di l'abitanti chì scappavanu di u focu, avendu uccisu a maiò parte di elli, spartevanu u restu in parechji partiti, secondu u numeru di i so capi, è i purtonu, dopu ch'elli anu ancu comp. Logie avia sacrificatu à e fiamme prima.

Chì u ghjovanu rè chì, cù a so Famiglia, è ancu u Berquelang (essendu u vechju rè stessu nagt, cusì dicenu i parenti, uccisu da i Siammers stessi) sò stati truvati trà i deportati, trà quelli chì sò morti per malatie, u primu da a malatia, è avè pardunatu l'ultimu sig selv. Chì i parenti, inseme cù i so cumpagni di soffrenu, chì sò circa mille capi, custituiti da Portuguese, Armenians, Peguans, Siammers è Malays, cum'è omi, donne cum'è zitelli, sottu una piccula scorta di solu quindici Bramani, avendu avanzatu a strada dopu à Pegu. , a mità avia riesciutu à truvà l'uppurtunità di catturà i so cunduttori è di mette in salvezza da u volu, avendu dopu un mesi di successu à traversu i boschi è e strade invincibili ghjunghjenu prima di novu à u fiumu Siamese.

Chì i parenti restò quì per un altru trè mesi, dopu cù qualchì altru di i so Cumpagnia cù una piccula nave China in Cambogia è in più dopu à Palembang, infine u 23 di dicembre cù a nave di u Juraagan Ink. sò ghjunti quì. Inoltre, i Relatanti dicenu chì i Bramani, dopu avè sbulicatu a terra di certi Siammer intornu à Bangkok, essendu u locu induve si trovava a Logie francese, l'avianu ristabilita, chì anu generatu navigendu dopu à Cambogia. Mentre un numeru di circa duimila Chinese zig sott'à i so capi à a bocca di u fiumu, privanendu l'agricultura è a pesca.

Cusì ligatu à u 26 d'aprile di u 1768

P. van der Voort. '

Stu cuntu ci insegna - è questu era un elementu novu - chì e truppe chì attaccavanu a cità eranu assistite da l'internu da birmani chì avianu statu catturatu prima da i siamesi. Tuttavia, ci sò uni pochi di lacune notevoli o errori in u contu. Hè vera chì e truppe birmane anu utilizatu grenades à manu primitive in u so attaccu, i vasi di terracotta pieni di polvere da fucile, ma stranamente i dui tistimoni oculari stavanu in silenziu annantu à u fattu chì i birmani avianu scavatu qualchi tunnel sottu à i mura di a cità è riempia e camere di mine per splode, rompendu e difese siamesi. Hè pussibule ch'elli ùn anu micca a visione ma duveranu avè intesu sti splusioni s'elli eranu in cità.

General Taksin

U mutivu di a storia "u vechju rè quella notte stessu, uccisu da i Siammers stessi" in parentesi pò avè da fà cù u fattu chì i tistimoni oculari anu intesu stu contu. In ogni casu, ùn era micca ghjustu. I stòrici supponenu chì Ekathat hà prubabilmente riesciutu à scappà di a cità ardente in barca, ma chì hà succorsu à a fatigue è a fame deci ghjorni dopu in i boschi di Ban Chik vicinu à Wat Sangkhawat. U so fratellu Uthumpon, chì avia abdicatu in favore di Ekathat è era diventatu monacu, era statu purtatu in Birmania in catene cù quasi tutti i membri di a famiglia reale, induve era inizialmente arrestatu in Ava. Dopu, ellu è i so cumpagni di soffre anu permessu di stallà in un paese vicinu à Mandalay chì era cumandatu da u monarca birmanu Hsinbyusin per u populu Yodaya, l'esiliati di Ayutthaya. Si dice chì Uthumpon hè mortu quì in u 1796.

Un altru elementu storicu senza precedente era chì alcuni di i prigiuneri è ostaggi pigliati da i Birmani anu sappiutu di scappà in a so strada in Birmania. U fattu chì apparentemente ghjunghjenu à u Chao Phraya di novu senza prublemi - fora di qualchì "luttamentu" - hè pruvucatu da u fattu storicamente stabilitu chì i birmani avianu lasciatu una forza d'occupazione di appena 2.000 XNUMX omi in Siam. Anu bisognu di a maiò parte di e so truppe in u so paese per piantà una invasione cinese.

Particularmente interessante hè a menzione di i Siamesi chì si sò stallati in Bangkok, à u locu duv'ellu stava a Logie francese, essendu Thonburi, è di i circa duimila Cinesi chì si sò stallati à a bocca di Chao Phraya. Senza dubbitu era e truppe di u Generale (è più tardi u Rè) Taksin - chì ellu stessu era mezzu Cinese è perfettamente bislingua - chì s'eranu campatu quì è da sta basa avianu cuminciatu à caccià e truppe birmane fora di Siam. In termini concreti, questu significava chì quasi a mità di a forza di Taksin quandu hà pigliatu Thonburi cù u so esercitu di 1767 omi in uttrovi 5.000, sei mesi dopu à a caduta di Ayutthaya, è cuminciò à restaurà a sovranità siamese, custituitu di mercenari chinesi. Un fattu storicu chì ùn hè micca statu veramente trattatu in a storia ufficiale tailandese, fortemente etnocentrica, finu à oghje ...

6 Risposte à "Un testimoniu oculare olandese di a distruzzione di Ayutthaya"

  1. Rob V. dice su

    Caru Jan, pudete chjamà alcune fonti impurtanti cum'è quelli 2000 mercenari ?

    Aghju uni pochi di decine di libri nantu à a Tailanda (ùn sò micca stati ancu capaci di leghje tutti) ma tenite mi cunsigliu caldamente per cunsiglii.

    • Rob V. dice su

      Per quelli interessati, vechji documenti di a Società Siam ponu esse truvati in linea (PDF) in u so situ web. Per esempiu, l'articulu di Boelle pò esse truvatu quì:
      http://www.siam-society.org/pub_JSS/jss_index_1961-1970.html

  2. Tino Kuis dice su

    Grazie di novu per sta bella storia, Lung Jan!

    Aviu avutu à circà ciò chì significheghja "parenti" : sò "l'autori (narratori?) di a storia".

    È a seguente citazione mostra una volta di più quantu era diversa a cumpusizioni di a pupulazione di Ayutthaya:

    Chì i parenti, in più di i so cumpagni di soffrenu, eranu circa mille persone, custituiti da Portuguese, Armenians, Peguans, Siammers è Malays, omi, donne è zitelli, sottu una piccula scorta di solu quindici Bramani, dopu avè pigliatu a strada dopu à Pegu. , a mità avia riesciutu à truvà l'uppurtunità di catturà i so guide è scappà in salvezza fughjendu, solu ghjunghjenu à u fiumu siamese dopu un mesi di successu attraversu boschi è strade senza piste.

  3. bram dice su

    Storia captivante.
    Recentemente visitatu Ayutthaya per a prima volta è ancu u novu spaziu di mostra in u locu induve l'Olandese si trovanu. Quì pudete leghje assai nantu à u VOC in relazione à Siam è soprattuttu Ayutthaya

  4. Jack S dice su

    Storia interessante... peccatu chì una bella cità avia da soffre è chì agonia chì a ghjente hà viaghjatu.

    • Jack S dice su

      Chì peccatu... Aghju lettu a storia di novu oghje, forse cun un pocu più d'attenzione ch'è in 2019. Aghju avutu u listessu cummentariu in u mo capu di novu, ma mi persu troppu prestu... L'aghju scrittu allora in ogni modu.
      Una volta aghju vistu u filmu "The Legend of Suriyothai". Un filmu imponente cù lotte di elefanti, in quale una principessa ghjoca un rolu di primura.
      Pensu chì a storia si svolge ancu in quellu periodu, quandu l'armata birmana attaccò Ayuthaya... Pensu chì a storia in u filmu hè stata assai prima. A film dura trè ore è hè stata fatta cù l'aiutu di a famiglia reale tailandese. Hè per quessa chì ùn pudia micca ottene una copia predatoria allora ...
      Aghju sempre u filmu in DVD, compru in u 2001. Mi dumandu s'ellu possu ancu eseguisce ...


Lascia un cumentu

Thailandblog.nl usa cookies

U nostru situ web funziona megliu grazia à i cookies. In questu modu pudemu ricurdà e vostre paràmetri, fate un'offerta persunale è ci aiutanu à migliurà a qualità di u situ web. Read more

Iè, vogliu un bonu situ web