(Seguità)

Rothasen, u figliolu di u rè

U so nome hè Rothasen, dopu à u so babbu Rothasit. Avà ch'ellu hè invechjatu, si avventura in a cità. Hè praticu è forte è pò cumpete cù i zitelli à a riva di a furesta. Adora a scumessa è, s'ellu vince, esige dodici pacchi di cibo. Hà un gallu di cummattimentu cù quale vince assai è pò cusì nutrisce bè e dodici mamme.

Anni dopu, Rothasen hè un ghjovanu maturu è bellu. Cunnosce a verità dispiacevule annantu à u babbu è à e so dodici mamme è ghjurà di vindicà quella donna maligna per salvà u più prestu pussibule e dodici regine disgraziate. Sente chì u rè li piace à ghjucà à Ska (3) cusì l'amparà è diventa prestu un espertu. U rè sente di a so esistenza è per quessa ch'ellu vole vede Rothasen cum'è Rothasen voli vede u so babbu per parlà cun ellu.

Rothasen ghjucà à Ska cù u rè ogni ghjornu è vince trè ghjorni in una fila. Sônthâman s'inquieta perchè u rè mostra di più in più interessu à u bellu ghjovanu è ella u fighjula incessantemente. Ma u ghjocu cuntinueghja ogni ghjornu è per ogni perdita u rè li paga cù dodici pacchetti di manciari.

Cù assai pacienza è certi trucchi intelligenti, u rè scopre a verità nantu à u ghjovanu straneru; ùn hè micca menu di u so figliolu è chì u face felice. Ma face paura à Sônthâman... Lascià in sicretu a sala di ghjocu è face finta d'esse malata; solu tandu distrae u rè da u ghjocu è da u so figliolu.

Comu aspittatu, u rè diventa preoccupatu. Ella dumanda à u rè di lascià quellu bravu ghjovanu à piglià l'erbe per a so medicina ; hà bisognu di manghi è limoni speciali chì ponu esse truvati in Khocha Pura Nakhorn, a cità di a so figliola.

U rè urdinò à Rothasen di cavalcà u più prestu pussibule à u guvernatore di quella cità. È u cannibale scrive una lettera à a so figliola in una manera chì solu una strega sà... "Stu bravu ghjovanu si chjama Rothasen è hè u mo peghju nemicu. S'ellu vene durante u ghjornu, uccidelu durante u ghjornu. S'ellu vene di notte, fate cusì di notte.

Rothasen ligami a lettera à u collu di u so cavallu è viaghja per i campi à a cità desiderata. Cunduce ghjornu è notte. Ma un ghjornu passa davanti à una capanna di eremita è si addormenta profondamente sottu à un arbre. U piu eremita, chì pò vede u futuru di una persona, pietà di u ghjovanu dorme è cambia a lettera in u listessu stile di a strega.

"Kang Ri, figliola cara, ti mandu un rigalu reale; stu bravu ghjovanu hè chjamatu Rothasen, figliolu di u rè Rothasit. S'ellu vene à tè di ghjornu, ricevelu bè di ghjornu, è s'ellu vene di notte, pigliatelu cum'è u vostru maritu onoratu.

U ghjovanu principe, senza sapè ciò chì hè accadutu, cuntinueghja u so viaghju à grande velocità è ghjunghje in a cità di u ghjovanu cannibale. È ciò chì hè scrittu in a lettera di l'eremita succede.

A visita à Kang Ri, figliola di...

Kang Ri, a strega-cannibale, diventa una moglia irresistibile. U ghjovanu hè assai cuntentu, ma ella ùn li dici micca tuttu è face assai per distrallu, ma in vain. Cuntinueghja à pensà à a so mamma è à e zie è cuntinueghja à circà una suluzione. Capisce lentamente chì Kang Ri hè a figliola di Sônthâman, a moglia di u rè di quale ellu hà ancu dubbitu, è cerca a verità nantu à e dodici soru.

Ghjorni, settimane, mesi sò passati è ùn hà ancu scupertu nunda, ma capisce ch’ellu hè pianu pianu à esse incantatu. Allora, un ghjornu, dumandò casualmente "Cara, ùn mi portate mai in u vostru giardinu secretu". Andemu quì oghje !

È ella risponde "Ma, maritu reale, sarete disappuntu perchè ùn ci hè nunda di u mo giardinu chì vi interessa". È dumandò "Caru, avemu maritatu dapoi sei mesi è avemu veramente bisognu di celebrà cù un beie in u vostru giardinu secretu".

Dopu à sta dumanda dolce, Kang Ri ùn hà micca u curagiu di fà più scuse è quella sera manghjanu in u giardinu secretu. U ghjovanu prìncipe dà u so bichjere dopu bichjere di bevanda alcolu, ma ùn beie micca ellu stessu è si face finta d'esse ibritu cum'è a so moglia. Dà da manghjà à a so moglia rematore dopu rematore è ella si addormenta nant'à u pianu di petra...

L'avia dumandatu assai casualmente u significatu di i fasci d'arbe è di e piante in quellu giardinu misteriosu. Avà sapi induve hè u pacchettu cù l'ochji di e dodici regine, è ancu induve sò i medicini è l'amuleti magichi. Piglia tuttu cun ellu è fughje a cità di a strega. U so umore quand'ella si sveglia hè terribili, ma ella si piglia è li persegue.

A battaglia cù arnesi magichi

Per mezu di e so arti magiche s’avvicina à ellu cù una velocità vertiginosa è prestu ùn hè più cusì luntanu da ellu. Ma Rothasen, chì hà purtatu l'armi di a strega da u so giardinu, lancia un fasciu in terra è un focu immensu principia daretu à ellu è li separa. Ma Kang Ri chjama un incantu, u focu si spegne è ella torna dopu à ellu.

Rothasen tira più fasci in terra. Tandu l’impedisce una cresta di muntagna, una furesta impenetrable, un disertu tamantu è infine una forte tempesta, ma sà affruntà cù i so incantesimi magichi... Infine smette di perseguillu è chjama u so maritu ; ella vole astensi da più azzioni è vedelu una volta di più. Ma ùn risponde micca è abbanduneghja u so ultimu fasciu per chì un grande fiume impedisce u so prugressu. Ùn li risparmia micca un sguardu.

Exhaustu da a fatigue è a disperazione, Kang Ri si mette in terra. Innò, l'abbanduneghja. Ella maledicà u mondu di u male è i dii maligni chì li dete l'amore umanu, chì li dete a felicità è chì avà ritene u so ultimu cunfortu! Odia a so famiglia, a stregoneria è ancu a so mamma. Tutte quelle emozioni s'ammuccianu in ella; hè troppu per ella. Ella prova di ricurdà tuttu u bonu è prevede ch'ella nascerà di novu cum'è umanu. A bughjura sfuggente diventa troppu per ella è ella respira l'ultimu respiru ...

Torna in casa…

Rothasen cuntinueghja a so strada è guida senza firmà. Finalmente, ghjunghje à a caverna induve a so mamma è l'altri regine aspettanu è li guarisce cù l'elisir d'erbe chì hà purtatu da Khocha Pura Nakhorn. À u listessu tempu, l'anima di Kang Ri informa à a so mamma di ciò chì hè accadutu. U scossa hè cusì forte chì Sônthâman perde tuttu u so putere di strega è per via di quellu dolore è di delusione u so core si rompe in dodici pezzi...

Allora a caverna si apre. E dodici regine ùn anu micca solu a luce in i so ochji, ma ancu a so salute è a bellezza. Avà chì l'incantu hè rottu, u rè vede a verità. Invita e dodici regine à vultà à u palazzu è li cumpensà u megliu ch'ellu pò pè a soffrenza ch'elli anu inghjustamente suppurtatu.

Cusì finisce u soffrenu di e dodici regine chì campanu in felicità è pace è vedenu i zitelli di i so figlioli in a quarta generazione.

Traduttu, abbreviatu è editatu da Erik Kuijpers. Titolo: Les yeux des douze reines, in tailandese Più infurmazione. Fonte: Contes et Légendes de Thaïlande; 1954. L'autore Jit-Kasem Sibunruang (จิตรเกษม Vede più), 1915-2011.

Ad 3: U ghjocu hè chjamatu Ska. Almenu qualcosa cù dadi, ma truvate ancu "diamanti" è quadrati.

Nisun cumenti hè pussibule.


Lascia un cumentu

Thailandblog.nl usa cookies

U nostru situ web funziona megliu grazia à i cookies. In questu modu pudemu ricurdà e vostre paràmetri, fate un'offerta persunale è ci aiutanu à migliurà a qualità di u situ web. Read more

Iè, vogliu un bonu situ web