Welcome sa Thailandblog.nl
Uban sa 275.000 nga pagbisita matag bulan, ang Thailandblog mao ang pinakadako nga komunidad sa Thailand sa Netherlands ug Belgium.
Pag-sign up alang sa among libre nga e-mail newsletter ug magpabilin nga nahibal-an!
Newsletter
Setting sa pinulongan
I-rate ang Thai Baht
Sponsor
Pinakabag-o nga mga komento
- Eric Kuypers: Kung imong usbon ang command line, sama sa https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, makakuha ka ug laing siyudad o rehiyon. Pero ikaw
- Cornelis: Aw, GeertP, dili gyud ko 'Brussel sprouts supporter' o THE Red Brand addict, pero wala kana magpasabot nga dili ko ganahan sa Thai cuisine.
- Rudolph: Nagdepende kini kung unsa ang imong gipangita sa Thailand, apan sa tinuud wala ka daghang kapilian sa akong opinyon. Ang dagkong mga siyudad nangaguba
- RonnyLatYa: Tan-awa usab kini. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Pag-scroll usab sa ubos ug hatagan ka usab nila og katin-awan
- Pedro (editor): Nalingaw sab ko sa Thai nga pagkaon ug oo, ang presyo madanihon kaayo. Apan kini usa ka kamatuoran nga ang mga mag-uuma sa Thai dili katuohan
- Jack: Labing maayo nga moadto sa panahon sa Nobyembre hangtod Pebrero. Ang usa nga adunay hubak kinahanglan nga dili gyud moanhi gikan sa Marso hangtod Mayo
- GeertP: Dear Ronald, uyon gyud ko sa imong istorya, ganahan sab ko sa Thai cuisine kada adlaw ug bisan human sa 45 ka tuig nga Thail.
- Eric Kuypers: Wilma, dili maayo nga hangin sa tibuok Thailand. Ang Thailand labaw pa sa 12x sa Netherlands! Kini ang mga dagkong lungsod (trapiko) ug uban pa
- Pjotter: Kopi luwak kanunay nga gipalit ug giinom sa Netherlands. Kasagaran magamit ra pipila ka oras sa wala pa ang Pasko. Makuha nimo ang labing kaayo nga lami sa kape
- Jack S: Oh mahal…. Gawas sa kamatuoran nga gisugdan ko usab ang adlaw sa kape, lahi ang tanan alang kanako... akong kape kay a
- hans: Lainlain ang lami, pero nindot tan-awon.
- Lenaerts: Dear, miadto ko sa immigration gahapon aron mag-apply alang sa usa ka retirement visa, mahigalaon kaayo nga mga tawo ug sila mitabang dayon
- aad: Gipalit nako ang akong kape sa Lotus Idugang ang usa ka kutsarita nga kape sa mainit nga tubig ug malingaw
- Berbod: Nindot nga istorya Lieven ug mailhan sa daghang paagi. Sa bag-ohay nga mga tuig ako nag-inom og kape gikan sa Boloven plateau sa South
- Jos Verbrugge: Dear KeesP, Posible ba nga ihatag ang mga detalye sa opisina sa visa sa Chiang Mai? Salamat daan
Sponsor
Bangkok pag-usab
menu
mga rekord
mga hilisgutan
- background
- Mga kalihokan
- advertorial
- agenda
- Pangutana sa buhis
- pangutana sa Belgium
- Mga talan-awon
- Katingad-an
- Budismo
- Mga review sa libro
- Haligi
- Krisis sa Corona
- kultura
- Diary
- Pagpakig-date
- Ang semana sa
- rekord
- Sa pag-dive
- Ekonomiya
- Usa ka adlaw sa kinabuhi ni....
- Mga isla
- Pagkaon ug ilimnon
- Mga panghitabo ug pista
- Pista sa Balloon
- Bo Sang Umbrella Festival
- Mga lumba sa kabaw
- Chiang Mai Flower Festival
- Bag-ong Tuig sa China
- Full Moon Party
- Pasko
- Lotus Festival – Rub Bua
- Loy krathong
- Naga Fireball Festival
- Pagsaulog sa Bisperas sa Bag-ong Tuig
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Rocket festival - Bun Bang Fai
- Songkran – Bag-ong Tuig sa Thai
- Fireworks Festival sa Pattaya
- Mga expat ug mga retirado
- AOW
- Insurance sa sakyanan
- Pagbangko
- Buhis sa Netherlands
- buhis sa Thailand
- Embahada sa Belgian
- Mga awtoridad sa buhis sa Belgian
- Pamatuod sa kinabuhi
- DigiD
- Lalin
- Para mag-abang ug balay
- Pagpalit ug balay
- Sa memoriam
- Income statement
- Hari nga adlaw
- Gasto sa panginabuhi
- Dutch nga embahada
- gobyerno sa Dutch
- Asosasyon sa Dutch
- Nieuws
- Nagtaliwan
- Passport
- Pension
- Lisensya sa pagmaneho
- Mga distribusyon
- Mga eleksyon
- Insurance sa kinatibuk-an
- visa
- Trabaho
- Hospital
- Seguro sa panglawas
- Flora ug fauna
- Litrato sa semana
- gadgets
- Salapi ug panalapi
- kasaysayan
- Panglawas
- Mga charity
- Hotel
- Pagtan-aw sa mga balay
- Naa sa
- Khan Peter
- Koh Mook
- Hari Bhumibol
- Nagpuyo sa Thailand
- Pagsumiter sa Magbabasa
- Tawag sa magbabasa
- Mga tip sa magbabasa
- Pangutana sa magbabasa
- Katilingban
- merkado
- Medikal nga turismo
- tunga-tunga
- Nightlife
- Balita gikan sa Netherlands ug Belgium
- Balita gikan sa Thailand
- Mga negosyante ug kompanya
- Edukasyon
- Pagpanukiduki
- Pagdiskobre sa Thailand
- reviews
- Talagsaon
- Sa pagtawag sa aksyon
- Baha 2011
- Baha 2012
- Baha 2013
- Baha 2014
- Hibernate
- Politika
- Poll
- Mga istorya sa pagbiyahe
- Sa pagbiyahe
- Mga relasyon
- pagpamalit
- social media
- Spa & kaayohan
- sport
- mga syudad
- Pahayag sa semana
- Mga baybayon
- Pinulongan
- Ibaligya
- pamaagi sa TEV
- Thailand sa kinatibuk-an
- Thailand uban sa mga bata
- mga tip sa Thai
- Thai nga pagmasahe
- Turismo
- Mogawas
- Salapi – Thai Baht
- Gikan sa mga editor
- Property
- Trapiko ug transportasyon
- Visa Mubo nga Pagpabilin
- Long stay nga visa
- Pangutana sa visa
- Mga tiket sa eroplano
- Pangutana sa semana
- Panahon ug klima
Sponsor
Mga paghubad sa pagsalikway
Ang Thailandblog naggamit sa mga hubad sa makina sa daghang mga pinulongan. Ang paggamit sa gihubad nga impormasyon anaa sa imong kaugalingong risgo. Dili kami responsable sa mga sayup sa mga paghubad.
Basaha ang among bug-os dinhi pagpasabot.
Royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Tanang katungod gigahin. Gawas kung gipahayag kung dili, ang tanan nga mga katungod sa kasayuran (teksto, imahe, tunog, video, ug uban pa) nga imong nakit-an sa kini nga site naa sa Thailandblog.nl ug ang mga tagsulat niini (mga blogger).
Ang tibuok o partial nga pagkuha, pagbutang sa ubang mga site, pagkopya sa bisan unsang laing paagi ug/o komersyal nga paggamit niini nga impormasyon dili tugotan, gawas kon ang dayag nga sinulat nga pagtugot gihatag sa Thailandblog.
Gitugotan ang pag-link ug pag-refer sa mga panid niini nga website.
Home » Pangutana sa magbabasa » Pangutana sa magbabasa: Mga pangutana bahin sa pagpalit sa yuta sa pagtukod sa Thailand?
Pangutana sa magbabasa: Mga pangutana bahin sa pagpalit sa yuta sa pagtukod sa Thailand?
Minahal nga mga magbabasa,
Buot kong makadawat ug dugang impormasyon bahin sa pagpalit ug luna sa yuta (building land). Ang yuta adunay gibana-bana nga 1 rai, nga nahimutang sa Isaan nl sa munisipyo sa Chumphon Buri (nahamutang +/- 40 km gikan sa Buriram ug 90 km gikan sa Surin). Ang yuta nahimutang sa dakong dalan nga nagkonektar sa Chumphon Buri ug Baan Rahan.
Palihog usab ipasabot kon sa unsang paagi ang tanan kinahanglang gihan-ay sa praktikal nga paagi.
Nagapangamuyo,
Nick (BE)
Kinatibuk-an kaayo ang pangutana ug dili ka makapalit ug yuta sa imong kaugalingon kung wala kay nasyonalidad sa Thai.
Labing daghan ang imong asawa (kung minyo ka) kung Thai siya.
O (dili kaayo lagmit) ang imong Thai nga bana, tungod kay Nick, sa akong hunahuna si Nicky mahimong pareho nga ngalan sa lalaki ug ngalan sa babaye.
Minahal,
Isip usa ka langyaw, dili ka makapalit og yuta sa imong kaugalingong ngalan.
Adunay mga konstruksyon diin daghan ang mahimo, apan dili girekomenda.
(asawa, uyab ect uban sa Thai nasyonalidad posible)
Mahimo nimong paabangan kana nga yuta (dugay nga abang)
Makatukod ka ug balay nianang yutaa sa imong kaugalingong ngalan.
Ang labing maayo nga paagi mao ang pagkonsulta sa usa ka maayo nga abogado nga adunay usa ka notarial function ug ang tanan nga may kalabutan nga mga dokumento nga gihubad ug gisusi usa usab ka polisiya sa seguro aron malikayan ang mga problema pagkahuman.
Ako mismo minyo sulod sa 16 ka tuig, kami adunay yuta ug usa ka balay ug ang tanan maayo nga pagkahan-ay, bisan kung ang akong asawa mamatay una kanako…
Pag-amping, ayaw pag-ingon nga dili…
mga pangomosta
Guy
Dili kaayo sayon ang paghan-ay, ug lagmit walay usa niini nga blog ang makahatag ug klarong tubag niana. Ang tambag mao ang pag-hire og maayong abogado nga nagsultig English nga Thai. Adunay daghang inila nga mga law firm sa Bangkok, o kontaka ang akong kauban/higala sa Ayutthaya. Usa siya ka Thai nga abogado nga naa usab sa US nasyonalidad (nasinati sa mga kaso). Ang iyang ngalan mao si Payu Wayakham ug mahimong maabot sa +66(0)898977980. Feel free to mention my name. Good luck.
1: naghisgot ka bahin sa "usa ka piraso sa yuta".
importante sa valuation: unsa nga chanote (titulo sa yuta) ang naa sa yuta?
adunay lain-laing mga matang sa chanote (yuta nga buhat), nga nagtino usab sa bili sa yuta.
tan-awa pananglitan: https://www.thailandforum.nl/viewtopic.php?t=821148
2: Ang langyaw dili makapanag-iya og yuta
3: mahimo nimong ibutang ang yuta sa ngalan sa usa ka Thai; isip personal nga seguridad mahimo nimong makuha ang usa ka kontrata sa pag-arkila
padayon, ipa-drawing kini (Thai-English) sa usa ka abogado, diin imong giabangan ang yuta sa daghang mga tuig.
4: pananglit imong bayran ang yuta ug ibutang ang chanote sa ngalan sa imong Thai nga relasyon: ang relasyon nasayop, unsa man?;
gibati ba nimo o makatarunganon ba nga ipadayon ang imong dugay nga pag-abang?
Good luck.
Alang sa usa ka Dutchman o usa ka Belgian (ug daghang uban pang mga nasyonalidad) ang sangputanan sa termino nga "pagpalit" adunay kahulugan sa: "pag-angkon sa pagpanag-iya sa usa ka butang". Bisan kung ang pagpalit gihimo sa gawas sa nasud. Bisan pa, sa Thailand dili kini mahimo alang sa usa ka langyaw. Sumala sa Land Act 2497/1954 nga seksyon 84, eg relihiyosong mga institusyon ug mga pundasyon gihatagan gihapon kana nga katungod, apan ubos lamang sa estrikto nga mga kondisyon ug uban ang klaro nga pagtugot sa ministeryal.
Bisan pa niana, ang Thai nga asawa sa usa ka langyaw gawasnon sa pagpalit sa usa ka rai sa yuta, ug sa ingon makabaton sa pagpanag-iya, nga human niana ang iyang ngalan gihisgotan sa titulo deed/chanoot.
Kung kana nga laraw nahimutang sa Hua Hin, Buriram o Chiang Mai dili igsapayan, ug kini wala’y kalabotan sa tubag sa pangutana ni Nick(BE). Sa unsa nga paagi kini gihikay nga ang langyaw nagbayad sa pagpalit pinaagi sa Thai nga asawa lain nga istorya ug dili ang pangutana.
Gihisgotan pa ni @Guy ang bahin sa pag-arkila, si @Jos nag-ingon nga magpatawag ug abogado, @Ton nagtudlo sa duha, bisan sa wala o tuo nga paagi dili ka mahimong tag-iya, ang nagbayad lamang sa pagpalit ug kini mahimong labi ka komplikado sa pag-arkila o usa ka abogado ug mas mahal.
Naghisgot si Nick bahin sa pagpalit sa usa ka piraso sa yuta. Sa laing pagkasulti: aron maangkon ang pagpanag-iya.
Ruud, Guy ug ako klaro nga nagsulat/nagpasabot sa usa ka butang: ang usa ka langyaw dili makapanag-iya o makaangkon og yuta sa iyang kaugalingong ngalan.
Ang tag-iya dili kinahanglan nga pareho sa nagbayad. Human sa tanan: daghang mga langyaw ang nagbayad sa usa ka piraso sa yuta alang sa ilang Thai nga relasyon, diin ang piraso sa yuta gibutang sa ngalan sa Thai nga relasyon sa Land Office. Busa langyaw ang nagbayad, ang Thai nahimong tag-iya. By the way, dili igsapayan kung kinsa ang mobayad, ang Thai ang mahimong tag-iya, basta ang pagbayad.
Kung mobayad ang langyaw, mahimo niya, aron makabaton gihapon siya usa ka piho nga gahum sa yuta, maghimo usa ka pag-arkila, aron dili lang makabaligya ang tag-iya sa Thai, tungod kay dugay na kini nga giabangan. Usab sa NL magamit: pagpalit dili makaguba sa abang.
Ang paghimo sa usa ka kontrata sa pag-arkila siguradong dili kinahanglan nga komplikado ug mahal.
Ug kung kini usa ka hinungdanon nga kantidad, nan kini girekomenda.
Ingon sa gisulat: kontrata sa English + Thai, gilaraw sa abogado.