Minahal nga mga magbabasa,

Human naminyo sa akong bantogang Thai nga gugma nga si Kanyada sulod sa 2,5 ka tuig, kami nagpaabot sa among unang anak. Ang pagkahimugso kay sa Disyembre 19, ug nagpangutana na kami bahin sa pagmatuto ug pag-atubang sa mga kalainan sa among kultura sa Kasadpan ug Thai. Mas maayo nga sayo kaysa ulahi.

Ang apple of our eye modako sa Belgium, apan wala kana nagsalikway sa kamatuoran nga gusto usab namo siyang tudloan - oo, lalaki kini 🙂 - ang mga mithi ug mga lagda sa kultura sa Thai. Kung makakat-on siya sa paghatag sa usa ka kamot dinhi sa Belgium, makakat-on siya sa wai sa Thailand, aron magsugod sa usa ka sukaranan nga pananglitan. Laing pananglitan, dinhi sa atong Kasadpang katilingban, ang mga tin-edyer mahimong motan-aw sa ilang mga ginikanan nga dili kaayo respeto kay sa kaso sa Thailand.

Ang atong pangutana karon mao ang mosunod: aduna bay usa kaninyo nga mga magbabasa nga nag-atubang usab niini? Mao nga kami nangita alang sa Western-Thai nga mga magtiayon nga adunay usa o daghan pa nga mga bata nga nagdako dinhi sa Belgium o Netherlands, apan kinsa usab moadto sa Thailand, ug siyempre natapos sa usa ka hingpit nga lahi nga kultura didto. Giunsa nimo pagtudlo ang usa ka gamay nga bata nga ang usa ka piho nga "set sa mga lagda" magamit sa Belgium / Netherlands, kung mahimo nako ihulagway kini nga paagi, ug usa ka hingpit nga lahi nga hugpong sa mga lagda sa Thailand (ug uban pang mga nasud)?

Dugang nga pangutana: aduna ka bay kasinatian sa dual (Belgian ug Thai) nga nasyonalidad?

Gidawat ang tanan nga mga komento.

Salamat daan,

Kanyada ug Bruno

4 nga tubag sa "Pangutana sa magbabasa: ang bata sa dalan, pagpadako ug mga kalainan sa kultura sa Kasadpan ug Thai"

  1. Tino Kuis nag-ingon sa

    Ang importante lang kay ang imong anak magdako sa usa ka mahigugmaon ug makapadasig nga palibot. Sa pagkontak kanimo ug sa uban, awtomatiko niyang nahibal-an ang 'mga mithi ug pamatasan' sa Belgian ug Thai nga komunidad. Sa akong hunahuna dili nimo kinahanglan nga hatagan ug espesyal nga pagtagad kana. Pinaagi sa dalan, ang 'mga bili ug mga lagda' tali sa Belgium ug Thailand dili kaayo lahi. Kini ang labing tawhanon nga mga mithi sama sa gugma, pagsabut, pagkabukas, kagawasan, ug uban pa.
    Ang importante kon komportable ba siya sa Belgian ug Thai nga palibot. Alang niini gikinahanglan nga siya makakat-on ug Thai dugang pa sa Flemish. Pasultiha kanunay ang amahan og Flemish ug ang inahan kanunay nga mosulti og Thai, ug tugoti ang inahan nga hatagan siya og mga leksyon sa Thai kada adlaw gikan sa edad nga pito. Ang bata nakakat-on na sa mga pinulongan sa sabakan!
    Ang akong anak nga lalaki nga si Anoerak, nga nag-edad og napulog pito sa miaging adlaw, larino sa pagsulti sa Thai ug Dutch. Ang pagbasa ug pagsulat sa Dutch naa sa lebel sa elementarya: Gitudloan ko siya pinaagi sa Wereldschool. Siya relaks kaayo sa Thailand ug Netherlands. Sa Netherlands siya molingkod sa lamesa uban sa tanan ug mobangon dungan ug moingon ug goodnight ug sa Thailand siya molingkod ug mobangon sa diha nga siya mobati niini ug nag-goodnight lang kanako. Kung nahibal-an sa imong anak ang Thai, maayo ra ang tanan. Kung wala kana maglisud.
    Kas-a akong nahimamat ang usa ka 18 anyos nga Belgian-Thai nga babaye, nagdako sa Belgium, kinsa gusto nga makaila sa iyang 'mga gamot' dinhi ug magpadayon sa iyang edukasyon. Iyang nadiskobrehan nga ang iyang Thai bar dili maayo ug ang iyang inahan nasuko pag-ayo niini.
    Ang pagtinguha sa pagpadako sa usa ka bata nga adunay tanan nga mga matang sa 'mga bili ug pamatasan' sa hunahuna ingon og hagip-ot kaayo. Pananglitan, nakaila kog daghang Thai nga mga bata nga walay pagtagad sa ilang mga ginikanan. Ang gugma ug pagtahod dili mapugos o itudlo. Makahimo ka lamang og maayong ehemplo ug igo na kana. Good luck!

  2. Hendrik S. nag-ingon sa

    Minahal,

    Kung nasabtan nako sa husto, gusto nimo nga padakuon ang imong anak sa paagi nga maanad siya / pamilyar sa mga kultura sa Belgian ug Thai.

    Hinumdomi nga mas masuhop niya ang aspeto sa Belgian, pagkahuman, magpuyo siya sa Belgium.

    Pananglitan, tingali lisod * ang pagsumpay sa 'paghatag sa kamot' nga lagmit makat-onan niya sa eskuylahan ngadto sa 'wai'. Pinaagi niini nahibal-an nga kini kasagaran sa Thailand (ug dili lang nagpasabut nga hello)

    * sa samang higayon sa pagkat-on

    Dili kini imposible, apan ikaw ug ang imong asawa kinahanglan nga mogahin / adunay panahon alang niini ug magdesisyon kung kini hinungdanon ba nianang higayona nga kung ang bata makakat-on sa mga mithi ug mga sumbanan sa Belgian, kinahanglan usab nga tudloan siya sa mga mithi sa Thai. ug mga mithi sa samang higayon. sa pagkat-on.

    Pananglitan, sa kaso sa paglamano ug paghatag sa wai, kini usa ka kapilian sa pagtudlo niini kung nasabtan niya ang hingpit nga kahulugan sa paglamano.

    Pananglitan, ang pagkat-on sa mga opsyon sa pagpaligo (shower sumala sa atong nahibal-an o gamit ang usa ka saucepan gikan sa usa ka panaksan nga tubig) mahimong makat-unan sa samang higayon (sa mubo nga panahon).

    Ug ayaw kalimti nga ang imong asawa magtipig usab sa iyang kaugalingon nga mga batasan nga awtomatiko nga mapasa sa mga bata. Tagda, pananglitan, ang paagi sa pagluto.

    Dugang pa, mahimo nimong ipasulti sa imong asawa ang Belgian ug Thai sa imong anak, aron ang gamay nga Thailand magpabilin kanimo.

    Makabisita ka usab usahay sa usa ka templo sa Belgium/Netherlands aron makat-on sa mga kostumbre ug kostumbre ug aron mapreserbar ang bahin sa kultura sa Thai.

    Busa posible nga tudloan ang imong anak sa Thai nga mga lagda/bili/gawi/customs, apan palihug timan-i nga dili kini kanunay nga pareho.

    Ang akong hunahuna (naghulat ako sa usa ka MVV visa) kung ang akong pamilya naa sa Netherlands usa ka 80/20 nga ratio. 80% Dutch norms/values/habits/customs ug 20% ​​Thai.

    Gigamit namon karon kini nga mga kantidad alang sa Thailand.

    Ang among mga anak gipadako sa 80% sa Thai nga paagi ug 20% ​​sa Dutch nga paagi.

    Aron dili makalimtan / magpadayon sa pagpreserbar sa ilang background, apan sa gihapon makahimo sa pag-focus sa mga kostumbre sa nasud diin sila nagpuyo.

    Maayo nga pagbati, Hendrik S.

  3. Mga Rens nag-ingon sa

    Ang pagdako sa Belgium nagpasabut nga ang imong impluwensya dako, ug ang higayon sa mga panagbangi sa pamilya gamay ra. Dili usab nimo pasagdan kana nga molabay kanimo. Daghan ang gitino sa lokasyon, mao nga ang imong asawa naa sa Belgium, busa tagda kana. Ang mga panagbangi nga mitumaw sa dihang nagpadako sa mga bata sa Thailand sa usa ka mixed nga kaminyoon kasagaran may kalabutan sa pamilya. Dili lamang ikaw nakiglabot sa imong asawa ug inahan sa imong anak, apan sa tibuok pamilya nga nagpadako sa mga anak sulod sa mga siglo ug dili modawat sa "lahi" nga mga paagi sa paghunahuna nga sayon, o sa tanan. Ang imong asawa anaa sa tunga-tunga ug sa kasagaran kinahanglan nga mopili. Good luck unya.

  4. René nag-ingon sa

    Naa pud miy gitawag nga mixed marriage. Human sa daghang tuig nga pagtrabaho sa akong kaugalingong Thai nga kompanya ug mas nakaila sa akong asawa sa akong opisina. Minyo, anak ug balik sa Belgium para sa negosyo.
    Ang bata karon 6 anyos na ug gipadako sa multikultural. Budhismo, Katoliko (apan dili panatiko), Belgian nga eskwelahan, dual language + English. Sa laktod, hapsay ang tanan. Usahay gagmay nga mga problema, apan kini kinahanglan nga tan-awon nga maalamon ug usab duolon sa pedagogically: e.g. Ang akong anak usahay gibiaybiay gamay sa ubang mga bata ingon nga "Intsik", unya kinahanglan nimo nga hisgutan kini og gamay ug sulbaron kana nga panagbangi sa sulod alang sa gamay. Apan kini molihok nga maayo ug sa higayon nga ang gagmay nga mga estudyante maanad niini, kini modagan sa hingpit. Ayaw kahadlok sa pagtawag sa usa ka iring nga usa ka iring, bisan sa imong anak. Labi sab sa imong asawa nga usahay dali ra kaayo manalipod.
    Kanunay kaming makig-uban sa ubang nagkasagol nga mga tawo sa rehiyon sa Mechelen ug maayo ang among gibati bahin niana. Ang asawa adunay usa ka halapad nga sirkulo sa mga kaila sa Belgian ug siyempre mga kaila usab nga Thai.
    Nindot nga makig-istorya sa mga "normal" sa parehas nga sitwasyon ug mag-uban. Kami swerte nga daghang mga dagkong kalihokan sa Thai - nga giorganisar sa templo sa Mechelen - nahitabo sa among komunidad ug nakit-an namon ang daghang mga higala didto.
    Apil sa grupo. Kanunay nimong makontak kami pinaagi sa akong email nga nahibal-an sa moderator ug ganahan nga makontak kanimo.
    RG


Pagbiya sa usa ka komento

Ang Thailandblog.nl naggamit ug cookies

Ang among website labing epektibo salamat sa cookies. Niining paagiha mahinumduman namo ang imong mga setting, himoon ka nga usa ka personal nga tanyag ug tabangan mo kami nga mapausbaw ang kalidad sa website. lalug Meer

Oo, gusto ko usa ka maayong website