Kauban sa akong maayong kaila nga si Chang, nga naa sa daghang tuig Thailand Buhi, misakay mig awto gikan sa iyang lungsod nga natawhan sa Chiang Dao paingon sa Vientiane, ang kaulohan sa Laos.

Ang paghulagway sa Vientiane wala ilakip dinhi, tungod kay ang lugar wala’y daghang mga talan-awon. Ang bugtong butang nga usa ka makapahimuot nga sorpresa mao ang pipila ka mga restawran nga adunay halangdon nga linuto sa Pransya. Ang mga Pranses nagbilin ug maayong butang sa kanhi Indochina, diin ang Laos, uban sa Vietnam ug Cambodia, usa ka bahin.

Ang ganghaan sa Laos mao ang dili kaayo dako nga utlanan sa lungsod sa Nong Khai, usa ka lugar nga dili ubos sa 'metropolis' sa Vientiane. Sa pila ka oras, ug gipasabut nako nga literal nga duha, mahimo ka makatabok sa lungsod nga nagbaktas. Ang pagdrayb didto ug balik mao ang labing makaiikag nga bahin sa biyahe nga adunay paghunong sa Phitsanulok. Gikan niining dapita maabot nimo kini sa mubo nga gilay-on Sukhothai mga pagbisita; kinahanglan ra, tungod kay uban sa Ayutthaya kini usa sa labing kadaghan nga atraksyon sa nasud. Tungod kay kami adunay kaniadto, bisan sa daghang mga higayon, nga gikonsiderar ang karaan nga mga labi sa kanhing gingharian, literal namon nga gibalewala kini nga panahon.

Dili gyud katuyoan nga maghimo usa ka matang sa report sa pagbiyahe sa kini nga biyahe, apan gusto nako isulti nga ang ingon nga pagbiyahe sa awto, bisan kung mogugol ka og duha ka adlaw alang sa gawas ug pagbalik nga pagbiyahe, labi ka kapoy.

Sa mubo; nahuman na ang panaw sa pagbalik namo sa Chiang Dao. Human sa usa ka nindot nga ulan, dili kita makaangkon nga mahimo na natong sagubangon ang kalibutan pag-usab. Ang Thailand adunay dako nga ngalan sa natad sa pagmasahe. Tingali aduna nay mga tawo nga mokunot ang ilang kilay sa pagbasa niini nga sentence. Sa kini nga kaso, naghisgot gyud ako bahin sa mga pamaagi sa pagmasahe sama sa sa Balaan sa mga Balaan, Wat pho sa Bangkok, gitudloan. Ug sa usa ka diploma gikan sa kini nga templo sa pagmasahe sa imong bulsa, ikaw adunay kadungganan sa kini nga propesyon.

Sa luyo sa -lamang- hotel Ang maong pasilidad sa pagmasahe nahimutang sa Chiang Dao. Nagtuo kami nga maayo nga ideya nga atimanon ang among mga gahi nga kaunuran sa dili pa mokaon sa hotel. Tuohi ako, kinahanglan gyud nimo nga i-stretch ang duha ka oras alang niini. Matag karon ug unya kinahanglan nimo nga pugngan ang usa ka gamay nga kasakit, tungod kay ang mga babaye dili kanunay magtratar kanimo sa ingon ka malumo. Kung dili nimo kini makaya, ug gusto nimo ang labi ka 'mapuslanon' nga pagmasahe, kinahanglan nimo nga magkalot ug lawom sa imong mga bulsa ug mangita usa pa nga higayon, diin ang mga ginoo, ug usab ang ilang batan-ong ginoo, ipresentar sa usa ka hingpit nga lahi nga tanyag. Sa matag usa sa iyang kaugalingon.

Naghigda kami sa usa ka lawak sa usa ka matang sa kutson, nga gibulag sa mga kurtina sa palibot. Klaro nga nakig-atubang ako sa usa ka maayong masahista, tungod kay nahibal-an niya kung giunsa ang pagpangita sa akong sensitibo ug gikapoy nga mga kaunuran. Sa dihang iyang giisa ang akong wala nga bitiis, ingnon ta, nakahilak ko sa kasakit.

Sa unahan pa sa hawanan nakadungog kog makabungol nga singgit nga gisundan sa singgit nga 'cuckoo, cuckoo'. Dugang pa, daghang agik-ik ug panag-istoryahanay tali sa mga babaye nga masahe, nga dili nako masabtan.

Halos kinse minutos ang milabay, ang samang talan-awon nagdula ug laing nahadlok nga siyagit ug ang tawag sa cuckoo. Laing kataw-anan gikan sa mga masahista, ug gikan sa mga komento masulti nako nga adunay 'mau' o hubog. Gawas niana gimingaw ko sa punto sa tibuok butang.

Naghigda ko sa kutson nga nagsul-ob sa akong underpants, sa dihang kalit nakong nakita ang kurtina nga naglihok ug adunay nagkamang ilalom niini nga nagkuwang. Gusto sa akong masahista nga tawagan ang nanghilabot - kini siya - aron mag-order, apan sa wala pa siya makalihok, gihubo ang akong underpants, gisundan sa singgit sa 'cuckoo, cuckoo', diin, labing menos alang kanako, ang misteryo sa cuckoo. nasulbad.

Ang mga hubog nga cuckoo maoy talagsaong mga langgam.

2 tubag sa "Usa ka katingad-an nga langgam, kana nga cuckoo"

  1. Tino Kuis nag-ingon sa

    Oo, ang กุกกุก cookie cake kay Thai nga slang para sa usa ka erection. Ang laing pulong nga sagad gigamit sa mga erotikong istorya sa Thai mao ang ลำต้น lam ton o '(kahoy) tuod'.

  2. Joseph Boy nag-ingon sa

    Tino, salamat sa pagklaro. Sa sinugdan naghunahuna nga nahibal-an niya ang pulong gikan sa usa ka kababayan. Sa tinuud, ang kahulugan sa Thai - sa walay palad- wala sa pangutana.


Pagbiya sa usa ka komento

Ang Thailandblog.nl naggamit ug cookies

Ang among website labing epektibo salamat sa cookies. Niining paagiha mahinumduman namo ang imong mga setting, himoon ka nga usa ka personal nga tanyag ug tabangan mo kami nga mapausbaw ang kalidad sa website. lalug Meer

Oo, gusto ko usa ka maayong website