Nous miradors a Bangkok (vídeo)

A càrrec de Lodewijk Lagemaat
Publicat a Bangkok, Mirades, Ciutats, Temples, consells tailandesos
etiquetes: , , , ,
Març 25 2024
Wat arun

Wat arun

Encara que s'ha escrit molt sobre Bangkok, sempre sorprèn descobrir nous punts de vista. Per exemple, el nom de Bangkok es deriva d'un nom antic existent en aquest lloc 'Bahng Gawk' (บางกอก). Bahng (บาง) significa lloc i Gawk (กอก) significa olives. Bahng Gawk hauria estat un lloc amb moltes oliveres.

Després d'una breu introducció, Wat Arun, que porta el nom del déu hindú Aruna, és el primer que es va construir a l'antic lloc de Thonburi, la capital de Tailàndia, a la riba oest del riu Chao Phraya. Ja sota el regnat del rei Chulalongkorn (Rama V, 1868-1910) va tenir lloc una important restauració. Els treballs de restauració més extensos del prang es van dur a terme entre els anys 2013 i 2017. Es van substituir moltes peces de porcellana xinesa trencades així com el ciment antic substituït per guix de calç original. Cada 10 anys es fa una revisió important per mantenir el Wat Arun (Temple Reial) en bon estat. No obstant això, ja el 22 de març de 1784, l'estàtua de Buda "verd maragda" (feta de jade) es va traslladar al Wat Phra Kaew acabat als enormes terrenys del palau. Allà, el canvi de roba de l'estàtua de Buda té lloc tres cops l'any d'acord amb el canvi d'estació realitzat pel rei.

Estàtua de Buda d'or

El recorregut continua amb una visita a Wat Traimit amb la seva estàtua de Buda daurada inestimable, originària de l'època de la dinastia tailandesa Sukhothai (1238 – 1583). Després d'això, Chinatown es visita més. Les nombroses parades de menjar exquisit són promocionades, fins i tot per Joost Bijster, un xef farang, que troba inspiració aquí.

Al parc Lumpini, entre d'altres, molta gent l'utilitza per fer esport i córrer. Tothom s'adhereix a la regla de córrer en la mateixa direcció i de parar a les 18.00 de la tarda perquè soni l'himne nacional. Aquest vídeo parla de la mort del rei Bhumibol l'any 2016, que va tenir un gran impacte en la població amb un període de dol d'1 any.

Inundacions

L'enorme ciutat amb els seus milions d'habitants consumeix tanta aigua que la ciutat s'enfonsa una mitjana d'1 metre en 10 anys en diversos llocs! És interessant que els carrers estiguin aixecats, mentre que els camins es mantenen més baixos i els edificis del darrere encara són més baixos, tal com explica el sastre Prince Raja des de la seva botiga. Això provoca moltes molèsties durant les inundacions. El novembre de 2011 les molèsties van ser tan grans que la Dutch Swing College Band va haver de traslladar-se a Pattaya on es va oferir el concert a Silver Lake Vine Yard al teatre a l'aire lliure. La salinització del riu Chao Phraya és un altre problema.

Krung Thep

Finalment, es parla del nom de Bangkok, Krung Thep. El poble de pescadors de fa 215 anys va rebre un nom diferent. Gairebé totes les propostes que es van presentar en aquell moment han estat acceptades i això va crear el nom de ciutat més llarg del món, 169 peces: Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Prathit Sakkath Sathit Sakkath.

Podeu aprendre i recordar aquest nom d'una cançó de 1989 "Krung Thep Maha Nakhon" del grup de rock tailandès Asanee-Wasan, que repeteix el nom complet de la ciutat a la cançó.

Font: DW Documentary, Exploring Thailand

– Reubicat en memòria de Lodewijk Lagemaat † 24 de febrer de 2021 –

 

5 respostes a "Nous punts de vista a Bangkok (vídeo)"

  1. Tino Kuis diu amunt

    El veritable nom tailandès de Bangkok:

    Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit.

    I això vol dir:

    La ciutat dels àngels, la gran ciutat, la residència del Buda Maragda, la ciutat impenetrable (a diferència d'Ayutthaya) del déu Indra, la gran capital del món dotada de nou gemmes precioses, la ciutat feliç, rica en un enorme Palau Reial s'assembla a la morada celestial on regna el déu reencarnat, una ciutat donada per Indra i construïda per Vishnukarn.

    No és bonic.

    • TheoB diu amunt

      Vídeo bo i realista sobre la ciutat de Deutsche Welle.

      Per als interessats, el nom es pot llegir en escriptura tailandesa a https://nl.wikipedia.org/wiki/Bangkok

  2. Stan diu amunt

    'Bahng Gawk', prova de pronunciar això... Una traducció fonètica anglesa estranya. La "G" ni tan sols existeix en tailandès. Fonèticament escriuria la pronunciació en holandès com "Baang Kok".

    • Erik diu amunt

      D'acord amb tu Stan. La lletra tailandesa ก és una K "suau" per a les persones que parlen tailandès, però els que parlen alemany l'anomenen G perquè l'alemany coneix la K suau en paraules com Gut i ​​Geld.

      Per a nosaltres és una K perquè la nostra llengua no sap diferències entre una K suau i una dura. Però, de nou, tenim la sort de tenir la ei, la ij, la y, la ui, la eu, la z i la schr... Això és el que fa que el llenguatge sigui un tema tan interessant.

  3. KC diu amunt

    Vaja, bon vídeo!


Deixa un comentari

Thailandblog.nl utilitza cookies

El nostre lloc web funciona millor gràcies a les cookies. D'aquesta manera podem recordar la teva configuració, fer-te una oferta personal i ajudar-nos a millorar la qualitat del lloc web. llegir més

Sí, vull un bon lloc web