Els holandesos estem força convençuts que parlem un anglès excel·lent i ens riem molt del tenglish de tailandès. Tanmateix, l'anglès del carbó, que parlem habitualment, tampoc està lluny de ser correcte. Amb el nostre Louis van Gaal com a exponent d'això com a exemple brillant.

Llegeix més…

Acabàvem de preparar unes lliçons als nens d'aquesta primària tan simpàtica, allà entre els arrossars. Serien de 3 a 4 classes, repartides al llarg del dia, com estàvem acostumats.

Llegeix més…

Com a propietari d'un hotel als Països Baixos, de seguida noto la manca de formació del personal de tots els hotels de Tailàndia.

Llegeix més…

Anglès dels estudiants tailandesos

Per Gringo
Publicat a Antecedents, Taal
etiquetes:
Març 22 2018

En general, el coneixement de la llengua anglesa de la població tailandesa no és gaire bo. Noto que jo mateix en els meus contactes i també en aquest bloc, la gent es queixa regularment del mal coneixement de l'anglès, que és tan important per a Tailàndia que hauria de ser la segona llengua.

Llegeix més…

Igual que l'any passat, sembla que els holandesos tenen el millor domini de l'anglès. Amb un dotzè lloc, Bèlgica queda fora del top ten. Tailàndia té una puntuació baixa amb el lloc 53 en un rànquing de 80 països, segons el rànquing d'EF Education First.

Llegeix més…

"Him say" i altres tenglish

Porta Peter (editor)
Publicat a Taal
etiquetes: , ,
12 setembre 2017

A la llengua tailandesa no hi ha lloc per al passat o en plural. També han eliminat els substantius (masculins, femenins o neutres) i articles. Per què fer-ho difícil quan pot ser fàcil? Això garanteix que el tailandès també parli el seu propi "tipus" d'anglès que sempre és preciós per escoltar. Per exemple, una frase que comença amb "Ell diu" pot ser sobre un home o una dona. Pot ser algú que està dient alguna cosa ara o ha dit alguna cosa en el passat.

Llegeix més…

Sensible al llenguatge

A càrrec de Joseph Boy
Publicat a Taal
etiquetes: ,
19 agost 2017

Molts dels que han visitat mai Tailàndia s'hauran adonat que els noms, i sens dubte els topònims, sovint s'escriuen de diferents maneres. Per descomptat, no em refereixo a la tailandesa, sinó a la grafia romana tal com la coneixem i que està indicada en llengua anglesa a Tailàndia.

Llegeix més…

Recentment, Lung Addie va conèixer un home tailandès anomenat Oei que estava de "vacances" a Tailàndia. No diríeu res d'especial, però per a aquesta persona feia exactament 5 anys que havia estat a Tailàndia. Va estudiar, va viure i va treballar a Austràlia durant 10 anys.

Llegeix més…

Pregunta del lector: Curs d'anglès a Ubon Ratchathani

Per missatge enviat
Publicat a Pregunta del lector
etiquetes:
3 abril 2017

Tinc un amic estimat a Ubon Ratchathani i ens veiem cada dia per Skype i altres canals de comunicació. He estat de vacances unes quantes vegades, és a dir, fa clic. L'únic problema és l'idioma. Parla un anglès pobre i té ganes d'aprendre'l. Fins ara a Ubon cap
trobar un professor. Hi ha algú entre els lectors de Thailandblog que conegui una escola, un curs o un professor a Ubon?

Llegeix més…

El nord-americà Nate Bartling mostra d'una manera còmica que els estudiants tailandesos parlen mal anglès. Però els estudiants no agraeixen la seva broma (perdre la cara?).

Llegeix més…

El ministre d'Educació reconeix la manca d'esperit crític i el pobre domini de l'anglès entre els estudiants tailandesos.

Llegeix més…

Fa uns anys, hi havia una greu escassetat de professors d'anglès a Tailàndia. Per tant, els estrangers podien obtenir un permís de treball amb força facilitat.

Llegeix més…

Confusió de conceptes en diferents idiomes

A càrrec de Lodewijk Lagemaat
Publicat a Taal
etiquetes: ,
23 febrer 2016

Les llengües segueixen sent un tema fascinant d'estudiar. Una llengua viu i s'adapta al llarg dels anys, en part a causa dels ràpids canvis socials i dels nous desenvolupaments en molts camps, com ara la tecnologia.

Llegeix més…

El Ministeri d'Educació té la intenció de retallar els sous dels professors estrangers que imparteixen la llengua anglesa. Per compensar això, 500 professors tailandesos reben un curs de 6 setmanes per dominar millor l'anglès.

Llegeix més…

Els holandesos saben molt bé l'anglès. Dels països on l'anglès no és la llengua materna, només Suècia parla millor anglès. Tailàndia ho està fent molt malament. Dels 70 països enquestats, Tailàndia ocupa el lloc 62 al final de la llista, segons una investigació de l'empresa educativa Education First (EF).

Llegeix més…

Idiomes estrangers durant el viatge

A càrrec de Joseph Boy
Publicat a Taal
etiquetes: , ,
3 agost 2015

Una de les coses més agradables quan et quedes a l'estranger és i serà sempre l'idioma.

Llegeix més…

Utreg prop d'Àfrica

A càrrec de Joseph Boy
Publicat a Columna, Josep Jongen
etiquetes: , ,
26 juny 2015

Alguna vegada t'has cansat una mica de parlar amb les dones del bar tailandès? Començant amb el "Benvingut" general seguit del vocabulari: "Com et dius" i "D'on vens"?

Llegeix més…

Thailandblog.nl utilitza cookies

El nostre lloc web funciona millor gràcies a les cookies. D'aquesta manera podem recordar la teva configuració, fer-te una oferta personal i ajudar-nos a millorar la qualitat del lloc web. llegir més

Sí, vull un bon lloc web