Benvingut a Thailandblog.nl
Amb 275.000 visites al mes, Thailandblog és la comunitat de Tailàndia més gran dels Països Baixos i Bèlgica.
Subscriu-te al nostre butlletí gratuït per correu electrònic i estigues informat!
Butlletí
Configuració de l'idioma
Tarifa Baht tailandès
Patrocinar
Últims comentaris
- Rudolf: Cita Khoen: Ja no podeu utilitzar crèdits fiscals de nòmina, però tampoc no pagueu les cotitzacions a la seguretat social, ni les cotitzacions
- Henk: Walter, el teu fill hauria de parlar amb els propietaris del gimnàs de busseig i preguntar-li si hi ha feina disponible
- Henk: T'equivoques dues vegades: un llibre groc de la casa no és un document de propietat sinó només una prova que estàs empadronat a una adreça determinada.
- Eric Kuypers: Jordi, aquella rebaixa de quasi 100 euros al mes, què vol dir això a canvi? No puc imaginar que no hi hagi res a canvi
- Geert: Sempre faig servir Google Translate. Encara és el més precís. Tingueu en compte que Google Translate tot primer
- pulmó addie: Benvolgut Peter, sóc un radioaficionat i tinc una llicència a Tailàndia. El meu indicatiu assignat és HS0ZJF. Sóc molt actiu
- Eric Kuypers: Khoen, és així, la teva última frase? Tot i així, llegiu aquí: https://www.siam-legal.com/realestate/Usufructs.php Veig usufr
- Ger Korat: Pots omplir tota la teva casa amb les pertinences de la teva parella, sempre que no estiguis casat i tots dos tinguin casa pròpia.
- Ger Korat: L'últim que escriu Koen no és correcte: si esteu casats i no viviu junts, encara rebreu el 50% del salari mínim com a A
- George: ABP serà l'únic fons de pensions que reduirà la pensió. En el meu cas amb una petita quantitat inferior a 100 euros al mes. Preneu c
- Khoen: La llei tailandesa estableix que els estrangers no poden treballar. Certament no si es tracta d'una professió "prohibida" com ara
- Arno: En realitat estrany, una persona holandesa pot pagar per la casa, però no podria tenir una casa al seu nom, així que té una casa groga bo
- Arno: Ni idea de com és Scholl en termes de qualitat, ja he comprat sandàlies Bata unes quantes vegades a Tailàndia, Bata, una marca molt coneguda
- Khoen: El problema és que Hans no és un soci en el sentit de la llei tailandesa, només un amic. Ell no hereta. Bé, la família. Sense l
- Khoen: Francès, casar-se davant del Buda només té un significat cerimonial i no hi ha cap llei a Tailàndia i segurament no als Països Baixos
Patrocinar
Bangkok de nou
menú
arxius
Temes
- Antecedents
- Activitats
- Publicitat
- Agenda
- Qüestió fiscal
- Pregunta de Bèlgica
- Mirades
- Estrany
- budisme
- Ressenyes de llibres
- Columna
- Crisi de la corona
- cultura
- Diari
- Cites
- La setmana de
- Record
- Bussejar
- Economies
- Un dia a la vida de....
- Illes
- Els aliments i begudes
- Esdeveniments i festivals
- Festival de globus
- Bo Sang Umbrella Festival
- Carreres de búfals
- Festival de les flors de Chiang Mai
- any nou xinès
- Full Moon Party
- Nadal
- Festival del Lotus – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festival de bola de foc de Naga
- Celebració de Cap d'Any
- Phi ta khon
- Festival Vegetarià de Phuket
- Festival de coets - Bun Bang Fai
- Songkran - Any Nou tailandès
- Festival de focs artificials de Pattaya
- Expatriats i jubilats
- AOW
- Assegurança de cotxe
- Banca
- Impost als Països Baixos
- Impost de Tailàndia
- Ambaixada de Bèlgica
- autoritats fiscals belgues
- Prova de vida
- DigiD
- Emigrar
- Per llogar una casa
- Comprar una casa
- En memòria
- Compte de resultats
- rei de
- Cost de vida
- ambaixada holandesa
- govern holandès
- Associació Holandesa
- Notícies
- Morir
- Passaport
- Pensió
- Carnet de conduir
- Distribucions
- Eleccions
- Assegurances en general
- visa
- Treball
- Hospital
- Assegurança de salut
- flora i fauna
- Foto de la setmana
- Gadgets
- Diners i finances
- Història
- Salut
- Organitzacions benèfiques
- hotels
- Mirant les cases
- Isaac
- Khan Pere
- Koh Mook
- Rei Bhumibol
- Viure a Tailàndia
- Presentació del lector
- Trucada del lector
- Consells per als lectors
- Pregunta del lector
- Societat
- mercat
- Turisme mèdic
- Medi
- Vida nocturna
- Notícies dels Països Baixos i Bèlgica
- Notícies de Tailàndia
- Emprenedors i empreses
- Educació
- Investigació
- Descobreix Tailàndia
- opinions
- Notable
- Per cridar a l'acció
- Inundacions 2011
- Inundacions 2012
- Inundacions 2013
- Inundacions 2014
- Hibernar
- Política
- Enquesta
- Històries de viatges
- Viatjar
- Relacions
- compres
- mitjans de comunicació social
- Spa i benestar
- esport
- Ciutats
- Declaració de la setmana
- La platja
- Taal
- Venda
- Procediment TEV
- Tailàndia en general
- Tailàndia amb nens
- consells tailandesos
- Massatge tailandès
- Turisme
- Sortint
- Moneda: baht tailandès
- Dels editors
- Propietat
- Trànsit i transport
- Visa de curta estada
- Visat de llarga estada
- Pregunta de visa
- Bitllets d'avió
- Pregunta de la setmana
- El temps i el clima
Patrocinar
Traduccions d'exempció de responsabilitat
Thailandblog utilitza traduccions automàtiques en diversos idiomes. L'ús de la informació traduïda és sota el vostre propi risc. No ens fem responsables dels errors en les traduccions.
Llegeix el nostre complet aquí renúncia.
La reialesa
© Copyright Thailandblog 2024. Tots els drets reservats. Llevat que s'indiqui el contrari, tots els drets d'informació (text, imatge, so, vídeo, etc.) que trobeu en aquest lloc pertanyen a Thailandblog.nl i als seus autors (bloggers).
No es permet l'adquisició total o parcial, la col·locació en altres llocs, la reproducció de qualsevol altra manera i/o l'ús comercial d'aquesta informació, tret que Thailandblog hagi concedit un permís exprés per escrit.
Es permet l'enllaç i la referència a les pàgines d'aquest lloc web.
Home » Pregunta del lector » Pregunta del lector: per a què serveix una targeta d'identitat tailandesa i un llibre de família groc?
Pregunta del lector: per a què serveix una targeta d'identitat tailandesa i un llibre de família groc?
Benvolguts lectors,
Després de viure 10 anys a Tailàndia, finalment em vaig comprar un llibre groc de família seguint l'assessorament dels serveis d'immigració.
Amb aquest llibre groc (llibre de família) em van lliurar un DNI rosa de per vida, tinc 66 anys.
Ara estic orgullós i em sento més tailandès que belga. Així que vaig mostrar als meus amics quina és la meva última nova adquisició i de seguida va venir la reacció que gairebé ningú té un llibre groc i una targeta d'identitat rosa aquí entre els amics.
Però la pregunta principal era QUINS USOS tenen aquestes proves acolorides i si hi ha avantatges o inconvenients? Jo mateix no m'atreveixo a respondre això per obtenir un altre color de galtes vermelles.
Algú pot explicar-nos més coses sobre això, si us plau, explica els avantatges i els inconvenients del llibre groc i la targeta d'identitat rosa.
Salutació,
Alfons
Quina immigració us va recomanar? A la immigració a Chiangmai no li agrada si teniu un llibre de casa tan groc. Segurament perquè aleshores no poden vendre formularis per comprar un cotxe o obtenir el carnet de conduir. Perquè ara pots fer-ho tu mateix. Sense aquests papers d'immigració. Pots comprar tu mateix un cotxe, una moto.
He tingut una prohibició de tabian groc durant 10 anys, però a causa del canvi d'adreça de Lopburi a Chiangmai vaig haver de fer-ne una de nova allà. Ells mateixos em van presentar una targeta d'identitat tailandesa. Sense cap problema. Tot en ordre en una hora.
Digues-me on has estat?
Quins papers has de portar?
Quins van ser els costos i si n'hi ha d'altres
eren punts importants.
Gràcies
TAK
Si tens el llibret groc de la casa, és més fàcil comprar un cotxe o una moto, no cal que treguis el “certificat de residència” a la immigració, amb el DNI rosa pots anar al banc, etc.
Sense haver de portar sempre el passaport, el carnet de conduir tailandès, no s'accepta res a tots els bancs, però sí el DNI. És estrany que el DNI per als estrangers només estigui en tailandès, a diferència del DNI per al tailandès, que és bilingüe, però això és T.IT.
Tingueu en compte: un llibre groc de la casa (tabiejenbaan) no és més que una prova que esteu registrat a una adreça específica. Si us presenteu un fullet d'aquest tipus, per exemple en un banc, correus, taulell municipal, immigració, això en si mateix no té cap valor afegit.
Tampoc el DNI rosa: amb un carnet de conduir tailandès, també es pot indicar la vostra identitat si se sol·licita (que també és possible amb el vostre passaport).
En resum: hi ha avantatges o inconvenients? No, no n'hi ha. Uns aparells agradables per fer-te sentir "orgullós" al teu cercle de coneguts, és a dir. A cadascú el seu.
El Llibre Groc (Tabiejenbaan) ja és valuós per a qualsevol document per al qual necessiteu un certificat de residència, inclòs per ampliar el vostre permís de conduir tailandès, comprar un cotxe/motocicleta. També, per exemple, per obrir un compte al Bangkok Bank, el vostre passaport i la vostra feina de tabiejen són suficients, en cas contrari, necessiteu molts altres documents per poder obrir un compte. Així doncs, sovint m'ha estat útil una feina a Tabiejen i no he hagut d'anar a la immigració cada vegada per sol·licitar el Certificat de Residència.
No està bé, Jan. Vaig obrir un compte al Bangkok Bank fa quatre mesos amb una "visa de turista" de 60 dies i el passaport.
Ho sento, Cornelis, no dubto de cap manera de la teva resposta perquè també sé que a Tailàndia s'utilitzen dues mides i dos pesos. Només he rebut la informació del lloc oficial de Bangkok Bank: http://www.bangkokbank.com/BangkokBank/PersonalBanking/SpecialServices/ForeignCustomers/Pages/Account.aspx
El compte que em refereixo és el 'compte d'estalvis' esmentat a la web, amb el qual com a mínim pots retirar diners i fer transferències.
Les autoritats on t'has d'identificar estan contentes amb el teu DNI tailandès, necessites un passaport, però després de veure el teu Th. DNI tots pensen que és el millor! Per cert, la meva dona (tailandesa) també està inscrita al llibre groc i la nostra (la seva) adreça i també els noms de les nostres filles!
Les autoritats on t'has d'identificar estan contentes amb el teu DNI tailandès, necessites un passaport, però després de veure el teu Th. DNI tots pensen que és el millor! Per cert, la meva dona (tailandesa) també està inscrita al llibre groc i la nostra (la seva) adreça i també els noms de les nostres filles! Per cert, tenir una targeta d'identificació tailandesa és independent de la nacionalitat tailandesa, haureu de fer una mica més per això!
Sí.. comprar un mitjà de transport és possible. També es pot fer sense, però ara es pot fer fàcilment en nom vostre. També es pot treure la targeta telefònica de prepagament. En general, també podeu utilitzar la targeta al banc i a un hotel, etc.
En resum, no hi ha res dolent.
Amb aquesta targeta d'identificació tailandesa, si teniu sort, només podeu pagar l'entrada tailandesa a les atraccions turístiques.
Alfons,
Fes una ullada a la targeta d'identitat rosa, probablement diu Myanmar, Laos o Cambodja.
Està destinat a immigrants laborals d'un d'aquests tres països i no destinat a altres països.
També tinc un llibre groc de la casa des de fa anys i només he comprat un patinet i n'he lliurat una còpia a la immigració anual.
A part d'això, mai ho necessitava.
Salutacions Nico de Lak-Si
Només a més:
També tinc una targeta d'identificació tailandesa, que està totalment feta en tailandès, amb un número fiscal. Vàlid durant 10 anys. Fet a tessebaan Nongprue i amphur Banglamung. És una targeta per a no tailandesos, però no cal dir-ho. No hi ha nacionalitat de la persona interessada.
A la meva casa tenia diverses dones de Myanmar i també tenien una targeta d'identitat tailandesa rosa amb un número fiscal. S'omple bilingüe al davant, per tant en tailandès i anglès. També emès per 10 anys.
A la part posterior d'aquesta targeta hi ha escrit en tailandès i indica l'adreça residencial i el període de dos anys d'oportunitat laboral a Tailàndia. L'antiga targeta d'identificació dels treballadors de les senyores de Myanmar estava escrita completament en anglès.
La targeta d'identificació rosa de les dones de Myanmar també indica el seu país d'origen, és a dir, Myanmar en tailandès i anglès.
Amb una targeta d'identitat tailandesa normalment pagues el mateix preu per atraccions i parcs. Podeu utilitzar-lo quan us registreu als hotels en comptes del vostre passaport. Registre de targetes SIM és més fàcil, fàcil quan visiteu hospitals. Segueix així.
Si necessiteu un certificat de reincidència, ja podeu utilitzar el llibret groc. De vegades també és fàcil pagar el preu d'entrada tailandès en algun lloc. Però això també és possible amb el carnet de conduir tailandès, no als parcs nacionals, per cert. Per a un certificat de reincidència, normalment pagueu 500 thb a la immigració, de manera que es perden alguns ingressos. Tenir el DNI tailandès amb vostè és més fàcil que portar el passaport amb vostè.
A més, a més,
Amb el fullet groc també obtindreu el vostre número de registre tailandès, que també és el vostre número fiscal.
Aquest número també apareix al vostre DNI.
També necessiteu aquest número si voleu registrar-vos a PROMPTPAY, el nou sistema de pagament tailandès.
això és útil.
Jo mateix també tinc el llibre groc des de fa més de 12 anys.
Vaig completar la meva declaració d'impostos aquesta setmana i també la vaig pagar a les autoritats fiscals tailandeses.
Però alguna cosa ha canviat de nou, és a dir, he rebut un nou NIF, i ja no és el mateix que al llibre groc de casa que abans.
El mateix s'aplica als meus nous permisos de conduir tailandesos,
Aquí també he rebut un nou número de registre.
A Tailàndia també, les coses sempre canvien amb el registre d'arangs o expatriats.
Jan Beute.
El que em vaig adonar amb el meu DNI rosa:
– L'entrada al parc nacional és la mateixa que la pagada tailandesa. (= avantatge)
– Volar a Tailàndia és possible amb el DNI rosa. (= agradable).
– Em va animar a sol·licitar el DNI rosa per l'Amphur on visc (Bancheng)
Per cert, diu: DNI per a no tailandesos.
No s'esmenten altres països..
dag
la 1a pregunta és correcta, et beneficies de les entrades, encara que alguns requereixen permís de treball, enlloc no és el mateix. Cascades de BV Pa-La-U allà pagues com a Farang (2010), encara que tinguis una còpia d'un llibre groc, una targeta d'identificació o un carnet de conduir tailandès, et diuen que no ets i seguiràs sent un Farang. Les persones que viuen a Hua Hin saben si això encara és així o si ha canviat?
el 2n és incorrecte, perquè si reserveu en línia introduïu el vostre nom i el vostre DNI tailandès només mostra el vostre nom en tailandès.
He tingut l'experiència d'haver reservat amb Lion Air i només vaig mostrar el meu document d'identitat tailandès i no va ser acceptat perquè el meu nom hi figurava en holandès.
Així que no vaig poder registrar-me, però només per estar segur, també tenia el passaport amb mi i vaig poder registrar-me.
Hi ha gent que ha pogut registrar-se i què heu de fer?
Mzzl Pekasu
Tinc tots dos i, com han comentat els senyors anteriors, tenen diversos avantatges.
El que no entenc és que el DNI de l'Alfons és de per vida, mentre que el meu només té una validesa de 5 anys.
Aquesta serà la lògica tailandesa
Si dono la targeta d'identificació rosa de Tailàndia a Google, he llegit que està disponible des del 2016. El període de validesa és de 10 anys i no hi ha cap data de caducitat superior als 60 anys. O aquesta informació ha de ser incorrecta.
També pot ser interessant saber com utilitzar aquest llibre groc i
targeta d'identificació rosa la més fàcil d'obtenir i el que es necessita
està als papers.
Quins són els noms tailandesos del llibre groc i la targeta d'identificació rosa?
Visc a Tailàndia des de fa gairebé 8 anys. Si no és massa complicat
i el cost una mica acceptable llavors m'interessa.
Salutacions,
TAK
El carnet tailandès costa 60 bahts (a la meva ciutat natal) i el llibre groc és gratuït (a la meva ciutat), però has de portar el teu cap de Soi amb tu.
PS Jo volia donar 500 bahts però el funcionari de l'ajuntament no ho va acceptar perquè altres companys ho van veure i ell no volia ser corrupte, així que el vaig tenir gratis. Al cap d'una hora estava fora, però si està ocupat pot trigar més jaja
gr Pekasu
Vaig haver de traduir el meu passaport. Havia de tenir una carta d'immigració ( 500 naht ) Que traduïssin el nom del meu pare i de la meva mare, fins i tot ella volia traduir tots els noms dels germans i germanes. ( els meus pares van tenir 9 fills. Afortunadament, la meva dona va reaccionar alerta i va dir que només tenia 1 germana. Havia de tenir 2 getiugs que realment van ser interrogats durant 30 minuts i van haver de declarar que em coneixien des de feia anys. I el phu yai ban també havia de testimonis. Aleshores vaig pensar que estava fet. Però encara havíem d'anar al cap de la Tessban amb els testimonis phu jaiban. Després de nou després de l'àmfora on imprimiria el llibret groc. L'abreviatura dels Països Baixos encara apareix als diaris com a Neth. Per aixecar-se i al passaport hi diu Ned. Així que no va passar. Però una setmana més tard finalment ho vaig aconseguir. Vaig haver d'esperar un mes per la targeta d'identitat rosa. He d'anar al llarg de tota la meva història i on vaig anar a l'escola quin tipus de treball grup sanguini Etc.
La meva dona tailandesa no està familiaritzada amb el llibre groc. Ella sí que coneix el llibre marró, que ella, com tots els seus altres coneguts i familiars tailandesos, té. Li agradaria saber quina és la diferència. Algú m'ho pot explicar? Gràcies per endavant!
Potser només sóc jo, però tots dos som “farang”, hem comprat una casa aquí i només tenim un “llibre blau”. Hem fet totes les nostres compres de cotxes, motos, etc., amb la presentació del nostre “llibre blau”, tot sense gastar ni un cèntim, mai ens han parlat d'un “llibre groc”. Encara hem de sol·licitar un llibre groc?
El teu nom no està al llibre blau, això és per als tailandesos. Per exemple, per a les eleccions, la papereta es lliura a aquesta adreça. Si un tailandès té diverses cases, el nom només apareix en un fullet. No té res a veure amb qui en té. En comprar una moto havia de tenir un certificat de residència. Això va ser per portar la moto al meu nom. Això també s'hauria pogut fer amb el llibret groc on consta el teu nom a l'adreça on vius. Com que el vostre nom no apareix al llibre blau, em pregunto com es va registrar el vostre cotxe i la vostra moto al vostre nom.
Benvolgut Bram! Gràcies per la seva resposta. Això també vol dir que si m'hagués de registrar a l'adreça de la meva dona, hauria de tenir un llibre groc mentre que la meva dona té un llibre blau? Haki
El llibret blau és de l'habitatge, en cas de mudança, els residents actuals s'han de donar de baixa. El llibre blau és després utilitzat pels nous residents, es queda amb la casa. Només els tailandesos es poden acreditar en aquest llibret. Per tant, si voleu estar registrat en aquesta adreça, heu de disposar d'un llibret groc. Això no et donarà més drets, només pot ser fàcil. Vegeu els comentaris sobre això.
Finalment, una resposta a la pregunta de Tak
El quadern groc és gratuït i el carretó d'identitat és gratuït, així que no l'has de deixar
I com s'ha dit molt amb el llibre groc, pots comprar un cotxe o una moto de manera independent sempre que paguis en efectiu.
I el DNI et dóna dret a la mateixa entrada a un parc, per exemple, que paguen els tailandesos
No sempre, però la majoria de vegades
On treu el llibret groc i el DNI rosa?
Quins papers has de presentar?
He sentit que ets tailandès
cal prendre amb una mica de prestigi.
Si us plau, una mica més d'informació.
TAK
Hauries de comprovar-ho amb l'amphur, perquè és diferent a tot arreu. Aquí a Samui, un funcionari corrupte va demanar primer 20000 thb i una còpia traduïda i legalitzada del passaport. Més tard, fins i tot es va convertir en 30000 thb. El funcionari corrupte ara ha desaparegut, així com la demanda de 30000 thb i la còpia legalitzada del passaport. Aquí encara has de portar un funcionari que et farà preguntes sobre tu.
sí que has de portar el cap del soi o entorn amb tu el que has de portar has de consultar al municipi perquè és diferent a tot arreu.
gr Pekasu
Sí,
Podeu obtenir el llibret groc a l'Ampue el més a prop possible del vostre lloc de residència. Vaig haver de presentar el meu certificat de naixement. No us deixeu enganyar, aquí no hi ha res gratuït, us costarà una mica d'equip, sinó us faran esperar molt de temps.
Com a testimoni vaig tenir un taxista, que abans no coneixia, una caixa de trucs com aquesta és habitual aquí i cap tailandès en sap.
Després de la traducció i legalització del Ministeri d'Afers Exteriors de Tailàndia i l'Ambaixada d'Holanda, podria utilitzar-lo molt bé per obtenir una exempció d'impostos de per vida a Heerlen. També ho va aconseguir
No conec una identificació rosa.
Per circumstàncies sóc una persona excepcional però estic molt content amb el meu llibret groc i el meu DNI rosa. Amb això proporciono una prova (suficient) de residència a les autoritats fiscals estrangeres. Declaro a empreses estrangeres de Tailàndia. Així que veus que el benefici és molt personal per a tothom.