Benvingut a Thailandblog.nl
Amb 275.000 visites al mes, Thailandblog és la comunitat de Tailàndia més gran dels Països Baixos i Bèlgica.
Subscriu-te al nostre butlletí gratuït per correu electrònic i estigues informat!
Butlletí
Configuració de l'idioma
Tarifa Baht tailandès
Patrocinar
Últims comentaris
- Johnny B.G: "En general dono una propina decent al final per compensar." D'això es tracta, no? Molts tailandesos són taquins
- Nicky: La manera més fàcil és a través de l'anglès. Utilitzant l'holandès normalment obtens un caos complet,
- GeertP: Benvolgut Frans, et vols casar per la llei o per Buda? Aquest últim no té conseqüències per a la seva prestació sempre que no ho siguis al mateix temps
- Freddy: Hola, mai he completat la meva declaració amb la intenció que les autoritats fiscals no la vegin... Mai he rebut cap pregunta en tots aquests anys, AI
- Johnny B.G: També podria tenir alguna cosa a veure amb el fet que 90 dies són bastant llargs? Una sol·licitud d'estada de 2 setmanes fa que tot sigui molt més fàcil
- Sacri: Les traduccions automàtices gairebé mai funcionen molt bé per a idiomes tonals únics com el tailandès o el xinès. Thais també té un complex
- walter: Encara tinc la preocupació que molta gent només s'embolica (perdó per l'expressió utilitzada) i després va en contra del proverbi
- Henk: Per exemple, un gran estudi a la revista mèdica líder The Lancet mostra que a tot el món més m
- Werner: Realment estrany. Les campanes d'alarma sonen per tot arreu i no observeu cap diferència respecte d'abans. La meva dona tailandesa ja em té
- Eric Kuypers: Walter, el teu fill haurà d'obtenir primer un permís de treball i l'empresari ho sol·licitarà. Això va juntament amb la paraula '
- Eric Kuypers: Frans, suposant que ara tinguis la pensió estatal única i una pensió, segur que les coses canviaran amb el matrimoni. La teva pensió AOW
- Eli: Tot té conseqüències. Fes una ullada al lloc web de SVB o fes una cerca en aquest lloc. Quan et casis i tu
- Johannes: No crec que les persones amb nens (petits) puguin accedir als seients de sortida. La intenció és que aquesta gent
- aad: Abril sempre és molt càlid a Tailàndia, no? No observeu cap diferència amb els anys anteriors I que la gent mor a causa de la
- Chris: També hi ha una mala gestió. Vaig llogar un apartament de 2 habitacions a Bangkok per 4.000 Baht al mes (exclòs aigua i electricitat).
Patrocinar
Bangkok de nou
menú
arxius
Temes
- Antecedents
- Activitats
- Publicitat
- Agenda
- Qüestió fiscal
- Pregunta de Bèlgica
- Mirades
- Estrany
- budisme
- Ressenyes de llibres
- Columna
- Crisi de la corona
- cultura
- Diari
- Cites
- La setmana de
- Record
- Bussejar
- Economies
- Un dia a la vida de....
- Illes
- Els aliments i begudes
- Esdeveniments i festivals
- Festival de globus
- Bo Sang Umbrella Festival
- Carreres de búfals
- Festival de les flors de Chiang Mai
- any nou xinès
- Full Moon Party
- Nadal
- Festival del Lotus – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festival de bola de foc de Naga
- Celebració de Cap d'Any
- Phi ta khon
- Festival Vegetarià de Phuket
- Festival de coets - Bun Bang Fai
- Songkran - Any Nou tailandès
- Festival de focs artificials de Pattaya
- Expatriats i jubilats
- AOW
- Assegurança de cotxe
- Banca
- Impost als Països Baixos
- Impost de Tailàndia
- Ambaixada de Bèlgica
- autoritats fiscals belgues
- Prova de vida
- DigiD
- Emigrar
- Per llogar una casa
- Comprar una casa
- En memòria
- Compte de resultats
- rei de
- Cost de vida
- ambaixada holandesa
- govern holandès
- Associació Holandesa
- Notícies
- Morir
- Passaport
- Pensió
- Carnet de conduir
- Distribucions
- Eleccions
- Assegurances en general
- visa
- Treball
- Hospital
- Assegurança de salut
- flora i fauna
- Foto de la setmana
- Gadgets
- Diners i finances
- Història
- Salut
- Organitzacions benèfiques
- hotels
- Mirant les cases
- Isaac
- Khan Pere
- Koh Mook
- Rei Bhumibol
- Viure a Tailàndia
- Presentació del lector
- Trucada del lector
- Consells per als lectors
- Pregunta del lector
- Societat
- mercat
- Turisme mèdic
- Medi
- Vida nocturna
- Notícies dels Països Baixos i Bèlgica
- Notícies de Tailàndia
- Emprenedors i empreses
- Educació
- Investigació
- Descobreix Tailàndia
- opinions
- Notable
- Per cridar a l'acció
- Inundacions 2011
- Inundacions 2012
- Inundacions 2013
- Inundacions 2014
- Hibernar
- Política
- Enquesta
- Històries de viatges
- Viatjar
- Relacions
- compres
- mitjans de comunicació social
- Spa i benestar
- esport
- Ciutats
- Declaració de la setmana
- La platja
- Taal
- Venda
- Procediment TEV
- Tailàndia en general
- Tailàndia amb nens
- consells tailandesos
- Massatge tailandès
- Turisme
- Sortint
- Moneda: baht tailandès
- Dels editors
- Propietat
- Trànsit i transport
- Visa de curta estada
- Visat de llarga estada
- Pregunta de visa
- Bitllets d'avió
- Pregunta de la setmana
- El temps i el clima
Patrocinar
Traduccions d'exempció de responsabilitat
Thailandblog utilitza traduccions automàtiques en diversos idiomes. L'ús de la informació traduïda és sota el vostre propi risc. No ens fem responsables dels errors en les traduccions.
Llegeix el nostre complet aquí renúncia.
La reialesa
© Copyright Thailandblog 2024. Tots els drets reservats. Llevat que s'indiqui el contrari, tots els drets d'informació (text, imatge, so, vídeo, etc.) que trobeu en aquest lloc pertanyen a Thailandblog.nl i als seus autors (bloggers).
No es permet l'adquisició total o parcial, la col·locació en altres llocs, la reproducció de qualsevol altra manera i/o l'ús comercial d'aquesta informació, tret que Thailandblog hagi concedit un permís exprés per escrit.
Es permet l'enllaç i la referència a les pàgines d'aquest lloc web.
Home » Pregunta del lector » S'ha legalitzat el certificat de naixement de la teva xicota tailandesa?
S'ha legalitzat el certificat de naixement de la teva xicota tailandesa?
Publicat a Pregunta del lector
etiquetes: Certificat de naixement, Documents de legalització
Benvolguts lectors,
Tinc la intenció de casar-me amb la meva xicota tailandesa aquí als Països Baixos. Fa uns anys que viu amb mi als Països Baixos. Ara tenim un problema amb el seu certificat de naixement. Segons el responsable de l'ajuntament, només les podem traduir i legalitzar al Ministeri d'Afers Exteriors a BKK.
És correcte? I ho ha de fer ella personalment? O hi ha altres camins que porten a Roma?
Salutació,
Robar
Editors: Tens alguna pregunta per als lectors de Thailandblog? Utilitza-ho contacte.
Sí, el certificat de naixement no pot tenir més de tres mesos, legalitzar-lo amb traducció autoritzada a Foreign Affairs (Chaeng Wattana) a Bangkok i finalment a l'ambaixada holandesa.
No sé si algú més pot fer-ho, però algú pot comprovar-ho a l'amphoe corresponent. .
Benvolgut Rob,
Em vaig casar fa 1,5 anys, i a l'ajuntament bàsicament ja tenen el certificat de naixement/prova de la condició de solter al sistema, perquè probablement hi estava empadronada quan va venir a viure als Països Baixos i estava empadronada al teu municipi. No hem tingut cap problema amb això i, de fet, l'ajuntament va confirmar que tenien una còpia d'aquests documents. Esperem que aquesta informació us ajudi.
Daniel
Benvolgut Rob, si jo fos tu, primer contactaria amb el Ministeri d'Afers Exteriors, si tens els papers correctes amb segells, perquè també tenia alguna cosa que el funcionari va aconsellar que fes a Bangkok, però quan vaig arribar-hi em van dir que Vaig haver d'anar al taulell d'afers exteriors de l'Haia.
Perquè al meu entendre una ambaixada és una extensió dels afers exteriors.
Vaig a trucar a la meva noia. Gràcies a tots per l'ajuda!
Ens vam casar a La Haia fa més de 10 anys. Quan la meva dona i la meva filla van venir a viure aquí en aquell moment, els seus papers oficials (traduïts i legalitzats) van ser conservats pel departament d'escriptures estrangeres durant un temps per processar-los correctament a la GBA. Així, quan ens vam voler casar més tard, tots els documents requerits als Països Baixos es van imprimir i processar amb només tocar un botó. Va anar molt bé gràcies al municipi de La Haia.
Les coses han canviat en els últims anys. Gràcies als molts matrimonis simulats.
Benvolgut Rob,
Pot ser que sigui una causa que contribueixi, però la qüestió aquí és que el govern vol prova de solteritat, ja que un ja no té un somriure dolç.
El dels matrimonis simulats s'ha vist afectat fa molts anys, sobretot després que la gent fes servir atrapa gats per intentar portar els tailandesos a Europa.
No, no és cert.
Hi ha una agència de traducció als Països Baixos (Lelystad?). Ella també ho té legalitzat.
Tens una adreça o un enllaç?
L'octubre de 2012 ella (una dona tailandesa) va fer traduir el meu certificat de naixement holandès i el va legalitzar a La Haia.
Vaig oblidar el seu nom.
Avui he buscat per internet, però no ha resultat.
Sé que vivia a prop de Lelystad.
Més tard la vaig veure a diversos festivals tailandesos i també una vegada quan l'equip femení de voleibol tailandès estava als Països Baixos.
Llàstima que ara he oblidat el seu nom.
Així que de moment no puc enviar cap enllaç.
Em sap greu això.
Et refereixes a aquesta senyora?
https://www.suwannaphoom.nl/nl
Sí Eric. És ella.
Gràcies per passar.
El meu agraïment és genial!
A Bangkok hi ha empreses que s'organitzen tot per a tu.
Mira a google i escriu un correu electrònic sobre el que costa.
No us oblideu que si us demanen el vostre certificat de naixement original mai no els l'envieu. Si es perd, mai recuperarà un original.
Bona sort.
No podem anar a Tailàndia durant un temps, malauradament))
Agència de traducció Traducció expressa
&Travel CO Ltd
Edifici 888 Mahaten Plaza
Unitat de planta baixa 14
Ploenchit Rd Lumpini
Pathumwan Bangkok 10330
Agència de traducció reconeguda, poseu-vos en contacte amb nosaltres
Envieu-ho tot en pagament i ells envien
Tot enrere. Si us plau, poseu-vos en contacte amb nosaltres primer
+ 6622520337
correu electrònic [protegit per correu electrònic]