Benvingut a Thailandblog.nl
Amb 275.000 visites al mes, Thailandblog és la comunitat de Tailàndia més gran dels Països Baixos i Bèlgica.
Subscriu-te al nostre butlletí gratuït per correu electrònic i estigues informat!
Butlletí
Configuració de l'idioma
Tarifa Baht tailandès
Patrocinar
Últims comentaris
- Lenaerts: Benvolgut, vaig anar a immigració ahir per demanar un visat de jubilació, gent molt amable i m'han ajudat ràpidament
- aad: compro el meu cafè a Lotus Afegeix una culleradeta d'aquest cafè a l'aigua calenta i gaudeix
- Berbod: Història bonica Lieven i recognoscible de moltes maneres. En els darrers anys he estat prenent cafè de l'altiplà de Boloven, al sud
- Jos Verbrugge: Benvolgut KeesP, Seria possible proporcionar els detalls de l'oficina de visats a Chiang Mai? Gràcies per endavant
- Rudolf: La distància de Khon Kaen a Udon Thani és de 113 km. No necessiteu un HSL ni un avió per a això. Ho pots fer amb un
- Chris: És una qüestió de pensament a llarg termini: - el preu de la benzina, sens dubte, seguirà augmentant els propers 20 a
- Atles van Puffelen: L'isan és com una bella dona jove, Clouseau, Allà va, va cantar una visió semblant. Fantàstic caminar al seu costat, m
- Chris: Elit rica? I si aquest bitllet de tren costa el mateix o menys que un bitllet d'avió (a causa de tots els impostos ambientals addicionals).
- Eric Kuypers: La immigració i les duanes han d'entrar en algun lloc i tornar a sortir més tard, així que espero Nongkhai i Thanaleng als punts de parada. Hi ha
- Freddy: Aleshores, per desgràcia, els venedors que fan un viatge en tren tan divertit s'acabaran.
- Rob V.: Per això, en realitat, només volia mantenir Khon Kaen a la meva estora, sempre que el tren faci almenys 300 km per fer una parada completa.
- Richard J: Ho sento, Erik. No es pot descartar una actitud crítica cap a aquest tipus de megaprojectes amb un conjunt com ara "configurar...
- Rudolf: Els més pobres estan sortint de la vall molt lentament, almenys al poble on visc. I els diners solen venir
- Sander: També a Tailàndia, finalment entraran en joc forces que diran "agafa el tren en lloc de l'avió". Així que oo
- Rob V.: Lieven, com un snob del cafè i amb un cop d'ull al seu cognom, es veurà temptat per una tassa de cafè amb grans que s'han torrat primer?
Patrocinar
Bangkok de nou
menú
arxius
Temes
- Antecedents
- Activitats
- Publicitat
- Agenda
- Qüestió fiscal
- Pregunta de Bèlgica
- Mirades
- Estrany
- budisme
- Ressenyes de llibres
- Columna
- Crisi de la corona
- cultura
- Diari
- Cites
- La setmana de
- Record
- Bussejar
- Economies
- Un dia a la vida de....
- Illes
- Els aliments i begudes
- Esdeveniments i festivals
- Festival de globus
- Bo Sang Umbrella Festival
- Carreres de búfals
- Festival de les flors de Chiang Mai
- any nou xinès
- Full Moon Party
- Nadal
- Festival del Lotus – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festival de bola de foc de Naga
- Celebració de Cap d'Any
- Phi ta khon
- Festival Vegetarià de Phuket
- Festival de coets - Bun Bang Fai
- Songkran - Any Nou tailandès
- Festival de focs artificials de Pattaya
- Expatriats i jubilats
- AOW
- Assegurança de cotxe
- Banca
- Impost als Països Baixos
- Impost de Tailàndia
- Ambaixada de Bèlgica
- autoritats fiscals belgues
- Prova de vida
- DigiD
- Emigrar
- Per llogar una casa
- Comprar una casa
- En memòria
- Compte de resultats
- rei de
- Cost de vida
- ambaixada holandesa
- govern holandès
- Associació Holandesa
- Notícies
- Morir
- Passaport
- Pensió
- Carnet de conduir
- Distribucions
- Eleccions
- Assegurances en general
- visa
- Treball
- Hospital
- Assegurança de salut
- flora i fauna
- Foto de la setmana
- Gadgets
- Diners i finances
- Història
- Salut
- Organitzacions benèfiques
- hotels
- Mirant les cases
- Isaac
- Khan Pere
- Koh Mook
- Rei Bhumibol
- Viure a Tailàndia
- Presentació del lector
- Trucada del lector
- Consells per als lectors
- Pregunta del lector
- Societat
- mercat
- Turisme mèdic
- Medi
- Vida nocturna
- Notícies dels Països Baixos i Bèlgica
- Notícies de Tailàndia
- Emprenedors i empreses
- Educació
- Investigació
- Descobreix Tailàndia
- opinions
- Notable
- Per cridar a l'acció
- Inundacions 2011
- Inundacions 2012
- Inundacions 2013
- Inundacions 2014
- Hibernar
- Política
- Enquesta
- Històries de viatges
- Viatjar
- Relacions
- compres
- mitjans de comunicació social
- Spa i benestar
- esport
- Ciutats
- Declaració de la setmana
- La platja
- Taal
- Venda
- Procediment TEV
- Tailàndia en general
- Tailàndia amb nens
- consells tailandesos
- Massatge tailandès
- Turisme
- Sortint
- Moneda: baht tailandès
- Dels editors
- Propietat
- Trànsit i transport
- Visa de curta estada
- Visat de llarga estada
- Pregunta de visa
- Bitllets d'avió
- Pregunta de la setmana
- El temps i el clima
Patrocinar
Traduccions d'exempció de responsabilitat
Thailandblog utilitza traduccions automàtiques en diversos idiomes. L'ús de la informació traduïda és sota el vostre propi risc. No ens fem responsables dels errors en les traduccions.
Llegeix el nostre complet aquí renúncia.
La reialesa
© Copyright Thailandblog 2024. Tots els drets reservats. Llevat que s'indiqui el contrari, tots els drets d'informació (text, imatge, so, vídeo, etc.) que trobeu en aquest lloc pertanyen a Thailandblog.nl i als seus autors (bloggers).
No es permet l'adquisició total o parcial, la col·locació en altres llocs, la reproducció de qualsevol altra manera i/o l'ús comercial d'aquesta informació, tret que Thailandblog hagi concedit un permís exprés per escrit.
Es permet l'enllaç i la referència a les pàgines d'aquest lloc web.
Home » Pregunta del lector » Pregunta del lector: preguntes sobre la compra de terrenys edificables a Tailàndia?
Benvolguts lectors,
M'agradaria rebre més informació sobre la compra d'un terreny (sòl edificable). El terreny té una superfície d'aproximadament 1 rai, que es troba a Isaan nl al municipi de Chumphon Buri (situat a +/- 40 km de Buriram i 90 km de Surin). El terreny es troba a la carretera principal que connecta Chumphon Buri i Baan Rahan.
Si us plau, també expliqueu com s'ha d'organitzar tot de manera pràctica.
Salutació,
Nick (BE)
La pregunta és molt general i no pots comprar un terreny si no tens la nacionalitat tailandesa.
Com a màxim la teva dona (si estàs casat) si és tailandesa.
O (poc probable) el teu marit tailandès, perquè Nick, crec que Nicky pot ser tant un nom de nen com un nom de nena.
Benvolgut,
Com a estranger, no podeu comprar terres en nom propi.
Hi ha construccions on més és possible, però no recomanable.
(És possible la dona, la núvia, etc. amb nacionalitat tailandesa)
Podeu llogar aquest terreny (lloguer a llarg termini)
Podeu construir una casa en aquest terreny amb el vostre propi nom.
El millor mètode és consultar a un bon advocat amb funció notarial i fer traduir i revisar tots els documents rellevants és també una pòlissa d'assegurança per evitar problemes posteriors.
Jo mateix fa 16 anys que estic casat, tenim terres i una casa i tot està raonablement arreglat, encara que la meva dona morís abans que jo...
Estigueu segurs, mai digueu mai...
salutacions
Tipus
Això no és tan fàcil d'organitzar, i el més probable és que ningú d'aquest bloc pugui donar-hi una resposta clara. El consell és contractar un bon advocat tailandès que parli anglès. Hi ha molts despatxos d'advocats de bona reputació a Bangkok, o poseu-vos en contacte amb el meu company/amic d'Ayutthaya. És un advocat tailandès que també té la nacionalitat nord-americana (amb experiència en casos). El seu nom és Payu Wayakham i es pot contactar al +66(0)898977980. No dubteu a esmentar el meu nom. Bona sort.
1: estàs parlant de “un tros de terra”.
important per a la valoració: quin chanote té el terreny?
hi ha diversos tipus de chanote (escriptura de la terra), que també determinen el valor de la terra.
veure per exemple: https://www.thailandforum.nl/viewtopic.php?t=821148
2: Un estranger no pot tenir terra
3: pots posar la terra en nom d'un tailandès; com a seguretat personal pots subscriure un contracte d'arrendament
Espera, fes-lo redactar (tailandès-anglès) per un advocat, per la qual cosa llogues la terra durant uns quants anys.
4: suposem que pagueu la terra i poseu el chanote en nom de la vostra relació tailandesa: la relació va malament, què?;
tens ganes o té sentit mantenir el teu lloguer a llarg termini?
Bona sort.
Per a un holandès o un belga (i moltes altres nacionalitats) la conseqüència del terme "comprar" té el significat de: "adquirir la propietat d'un bé determinat". Encara que la compra es faci a l'estranger. Tanmateix, a Tailàndia això no és possible per a un estranger. D'acord amb l'article 2497 de la Llei del sòl 1954/84, per exemple, les institucions i fundacions religioses encara tenen aquest dret, però només en condicions estrictes i amb permís ministerial explícit.
No obstant això, l'esposa tailandesa d'un estranger és lliure d'adquirir un rai de terra, i així adquirir la propietat, després de la qual cosa el seu nom s'esmenta a l'escriptura de propietat/chanoot.
No importa si aquesta parcel·la es troba a Hua Hin, Buriram o Chiang Mai, i és irrellevant per a la resposta a la pregunta de Nick(BE). Com es disposa que l'estranger pagui la compra a través de la dona tailandesa és una altra història i no era la qüestió.
@Guy encara parla d'arrendament, @Jos diu de trucar a un advocat, @Ton nomena tots dos, ja sigui a l'esquerra o a la dreta mai no es converteix en el propietari, només el pagador de la compra i només es complica amb el lloguer o un advocat i més car.
Nick està parlant de comprar un tros de terra. En altres paraules: adquirir la propietat.
Ruud, Guy i jo escrivim/volem dir clarament el mateix: un estranger no pot tenir ni adquirir terres en nom propi.
El propietari no ha de ser el mateix que el pagador. Al cap i a la fi: molts estrangers paguen per un tros de terra per a la seva relació tailandesa, per la qual cosa el tros de terra es posa al nom de la relació tailandesa a l'Oficina de Terres. Així que l'estranger paga, Thai es converteix en propietari. Per cert, no importa qui pagui, el tailandès es converteix en el propietari, sempre que es faci el pagament.
Si l'estranger paga, pot, per tal de tenir un cert poder sobre la terra, que es faci un contracte d'arrendament, de manera que el propietari tailandès no es pot limitar a vendre, perquè fa temps que està llogat. També s'aplica a NL: compra no trenca el lloguer.
L'elaboració d'un contracte d'arrendament, sens dubte, no ha de ser complicat i costós.
I si és una quantitat significativa, es recomana.
Tal com està escrit: contracte en anglès + tailandès, redactat per advocat.