Benvolguts lectors,

Sé que s'ha escrit molt sobre el registre a Tailàndia d'un matrimoni celebrat als Països Baixos entre un holandès i un tailandès. Com que hi ha algunes ambigüitats per a mi pel que fa a documents i accions addicionals, vull entrar-hi amb més detall, i això també pot ajudar els lectors per als futurs registres de matrimoni a Tailàndia.

Primer la meva situació, sóc holandès i casat als Països Baixos amb un tailandès, visc als Països Baixos amb la meva dona tailandesa i vull fer el pas per emigrar l'any vinent.

El pla és viatjar a Tailàndia amb un visat de turista de 60 dies i ampliar el visat a base d'estar casat amb la meva dona tailandesa, per tant, un visat de matrimoni.

Enumeré els punts on estic segur del que cal fer. I les incorporacions, que crec que són necessàries, però no segurs.

Als Països Baixos:

  1. Sol·licitar certificat de matrimoni internacional (definitivament).
  2. Sol·licitar un certificat de naixement internacional?
  3. Sol·licita un VOG i fes-lo redactar en anglès, aquests 3 documents no tenen més de 6 mesos. Certificat de matrimoni internacional i certificat de naixement legalitzat, crec que en ordre BZ a La Haia i després l'ambaixada tailandesa a La Haia.
  4. A Bangkok a l'ambaixada de NL per legalitzar una còpia del vostre passaport, és necessari per al registre del matrimoni al vostre Amphur?
  5. Que tots aquests documents es tradueixin al tailandès a Bangkok i es legalitzin al Ministeri d'Afers Forains.
  6. Després a l'Amphur, per registrar-s'hi com a casats. Així que definitivament necessiteu el certificat de matrimoni per a això.

Certificat de naixement? Còpia legalitzada i traduïda del passaport? (tot traduït al tailandès), el llibre blau de la meva dona i la seva targeta d'identificació tailandesa. S'ha fet aquest registre de matrimoni en tailandès i anglès?

He oblidat coses? Hi ha actes o documents dels quals dius que no has sentit a parlar mai?

Personalment, em sembla estrany que s'hagi de legalitzar i traduir una còpia del teu passaport, perquè si no, l'Amphur no registrarà el teu matrimoni. Això li va passar a un conegut, potser a un funcionari que estava massa entusiasmat?

Seria possible més certificat de naixement internacional, VOG només si sol·liciteu el visat de matrimoni als Països Baixos? No estic segur.

Salutacions cordials,

Rudolf

Editors: Tens alguna pregunta per als lectors de Thailandblog? Utilitza-ho contacte.

15 respostes a "Pregunta del lector: algunes ambigüitats sobre el registre d'un matrimoni a Tailàndia"

  1. Janderk diu amunt

    Benvolgut Rodolf,
    benvinguts a Tailàndia.
    Crec que dius tot el que necessites.
    Però per què la legalització del teu passaport i el motiu pel qual l'Amphur el necessita.
    El teu passaport serà legalitzat per l'ambaixada holandesa.
    Això és una garantia que el passaport és autèntic.
    Per què doncs encara traduït i legalitzat pel Min. Afers exteriors de Tailàndia.
    Això es deu a l'ortografia del teu nom en tailandès. Com sabeu, l'escriptura tailandesa és força complicada
    Això és un treball precís. Els traductors jurats coneixen les regles. El Ministeri accepta aquesta traducció oficial.
    Llavors l'Amphur aplicarà aquesta grafia.
    Els funcionaris de l'Amphur són bons per a l'escriptura tailandesa, però de tant en tant són tossuts i s'han de cenyir a la traducció oficial en aquell moment, així que no elaboreu una traducció vosaltres mateixos.

    Salutacions Janderk

    • janbeute diu amunt

      Fa dos anys també vaig haver de traduir el meu passaport per a la sol·licitud del meu segon llibre groc de casa.
      Ens volien això, Amphur.
      Cap problema per anar a un traductor reconegut i la resta va anar com sempre.
      Només es refereix a la traducció, cap legalització o similars.

      Jan Beute.

      • RonnyLatYa diu amunt

        Per a la meva targeta d'identificació Tabien Baan/rosa, la traducció del meu nom tal com apareix al certificat de matrimoni va ser suficient.

  2. adje diu amunt

    No crec que necessiteu un VOG. On diu que això és necessari?

    • lomlai diu amunt

      VOG: Declaració sobre el comportament, això és necessari als Països Baixos per aconseguir una feina com a treballadora de puericultura (per cert, molt bé). Per tant, no puc imaginar que això sigui necessari a Tailàndia (probablement ni tan sols saben que existeix aquest document als Països Baixos).

      • RonnyLatYa diu amunt

        Per què la gent de Tailàndia no sabria que existeix una cosa així?
        Això també existeix a Tailàndia, per cert. Vaig haver de sotmetre's a la meva dona quan em vaig casar amb ella fa 17 anys.

        I també ho heu de presentar per sol·licitar un visat OA de no immigrant, entre altres coses

        • adje diu amunt

          Això està bé. Però no el necessiteu per a la visa de turista o la visa O.

          • RonnyLatYa diu amunt

            No, però si us fixeu bé veureu que aquesta resposta es dóna a lomlallai perquè va dir que probablement ni tan sols saben que aquest document existeix als Països Baixos.

            De vegades cal mirar a qui va dirigida la resposta... és bastant senzill, és a dir, si hagués volgut respondre-te ho hauria posat sota el teu comentari.

          • RonnyLatYa diu amunt

            Per cert, tampoc diu que això sigui necessari per sol·licitar un visat de Turista o O.

            Creu que ho necessita per al “registre a Tailàndia d'un matrimoni celebrat als Països Baixos, entre un holandès i un tailandès”. D'això es tracta inicialment la seva pregunta del lector.

  3. Addició del pulmó diu amunt

    Benvolgut Rodolf,
    Només em pregunto per què vols entrar a Tailàndia amb una visa de turista? Si teniu intenció de continuar vivint aquí, per què no amb un visat Non O la primera vegada? Finalment haureu de convertir aquesta visa de turista en una visa Non O per obtenir una pròrroga d'un any basada en el matrimoni amb un tailandès. Ja teniu un compte bancari tailandès? Si no és així, el 90d que obteniu a l'entrada a Tailàndia us dóna una mica més de respir per obrir-ne un en comparació amb els 60d que obteniu amb el visat de turista.

  4. RonnyLatYa diu amunt

    "El pla és viatjar a Tailàndia amb un visat de turista de 60 dies i ampliar el visat a base d'estar casat amb la meva dona tailandesa, per tant, un visat de matrimoni".

    Per què no sol·liciteu immediatament una O no immigrant als Països Baixos sobre la base del vostre matrimoni. No hauríeu de convertir res a Tailàndia?
    Perquè només pots ampliar el teu visat de Turista una vegada durant 30 dies.
    Si voleu una pròrroga anual, primer haureu de convertir el vostre visat de Turista en no immigrant. Costa 2000 bahts. Això primer us dóna 90 dies i després podeu ampliar aquests 90 dies.

    Si sol·liciteu immediatament una O de no immigrant als Països Baixos, teniu aquests 90 dies immediatament després de l'entrada i podeu ampliar aquests 90 dies un any.

    • Rudolf diu amunt

      Benvolguts Lung addie i Ronny,

      Moltes gràcies per les vostres respostes, de fet, ja tinc un compte bancari a Tailàndia, així que és genial.

      Per ser sincer, no hi he pensat, però és una opció fer-ho aquí mateix. Tanmateix, encara no he registrat el meu matrimoni a Tailàndia, això no és un requisit de l'ambaixada de Tailàndia als Països Baixos? I és suficient mostrar el saldo del meu compte bancari tailandès de 400 bahts al meu telèfon, o només és necessari a l'extensió anual a Tailàndia amb l'extracte bancari i el llibre bancari, tal com em demanen el kor ror 22, quin de per descomptat que ja tinc, tinc, i tots els altres documents.

      Moltes gràcies per les vostres respostes.

      Sincerament,

      Rudolf

      • RonnyLatYa diu amunt

        Normalment, el registre del matrimoni als Països Baixos també és suficient per a això
        Només està escrit que heu d'estar casat amb algú que tingui la nacionalitat tailandesa, no específicament que aquest matrimoni s'hagi de celebrar a Tailàndia.

        "També podeu sol·licitar aquest visat si esteu casat oficialment amb una persona de nacionalitat tailandesa o si teniu fills de nacionalitat tailandesa. Preneu-ho quan sol·liciteu un visat."

        https://www.royalthaiconsulate-amsterdam.nl/visum-toelichting/

        Per a la renovació basada en el matrimoni tailandès, realment es requereix el Kor Ror 22 i el matrimoni s'ha de registrar a Tailàndia.
        Allà també es necessita l'import bancari de 400 baht o un ingressos, per descomptat.
        Heu de consultar a la vostra ambaixada què volen veure com a quantitat o ingressos amb la sol·licitud. Normalment també s'acceptaran comptes bancaris tailandesos.

        També podeu sol·licitar aquest visat al consolat d'Amsterdam, perquè n'hi ha prou amb una sola entrada.

        • Rudolf diu amunt

          Gràcies Ronny,

          He enviat un correu electrònic a l'ambaixada tailandesa sobre l'import del banc.

          Et mantindré informat.

          Sincerament,

          Rudolf

        • Rudolf diu amunt

          Hola Ronnie,

          He enviat un correu electrònic a l'ambaixada, però m'han tornat dient: només envieu-nos un correu electrònic 3 mesos abans de la vostra sortida

          Llavors vaig trucar al consolat i són amigables amb els clients, si podeu proporcionar un compte d'estalvis holandès també està bé, i si podeu mostrar 400 k baht impresos, també està bé.

          Anar al consolat a temps.

          Gràcies de nou per la informació,

          Rudolf


Deixa un comentari

Thailandblog.nl utilitza cookies

El nostre lloc web funciona millor gràcies a les cookies. D'aquesta manera podem recordar la teva configuració, fer-te una oferta personal i ajudar-nos a millorar la qualitat del lloc web. llegir més

Sí, vull un bon lloc web