Benvolguts lectors,

La meva intenció és casar-me legalment en les meves properes vacances de 3 mesos. Tinc un extracte de l'estat civil i el meu certificat de naixement. També tenir la signatura legalitzada del meu passaport amb el segell corresponent i la signatura de l'ajuntament.

Ara la meva pregunta és si he de legalitzar els 2 extractes d'estat civil i de naixement als Països Baixos? I si és així, a quina agència, potser Foreign Affairs a La Haia?

Qui em pot dir si ho legalitza o no als Països Baixos?

Gràcies per endavant

Salutació,

Frans

Editors: Tens alguna pregunta per als lectors de Thailandblog? Utilitza-ho contacte.

3 respostes a "Legalitzar els documents per al matrimoni a Tailàndia"

  1. Johan diu amunt

    Vegeu també https://www.nederlandwereldwijd.nl/trouwen-buitenland/thailand

    Són molts tràmits i requereixen temps. Finalment, també s'hauran de traduir (i legalitzar) una sèrie de documents essencials al tailandès al mateix Ministeri d'Afers Exteriors de Bangkok.

    Aleshores ho tenia tot arreglat a través d'una agència de Bangkok (excepte les poques coses per les quals cal presentar-se "en persona"). No tenia temps per fer-ho (quedar-me a Tailàndia) i sabia que era una molèstia. Així que va optar per la certesa que tot podria tornar-se a registrar legalment als Països Baixos. Perquè després del matrimoni amb un Amphur, hauràs de tornar a legalitzar diversos documents i traduir-los a l'anglès per fer-los vàlids aquí a Europa...

  2. Hank ter Schuur diu amunt

    Només em van traduir el meu document d'estat civil. El naixement no era necessari perquè tens passaport. També vaig fer la traducció a una agència de Bangkok i la vaig enviar a la meva adreça i després em vaig casar a la meva ciutat natal. També pots casar-te en un altre Amphur.

  3. Gert diu amunt

    francès,
    Fa poc em vaig casar a Tailàndia. No cal legalitzar els 2 extractes d'estat civil. Han de ser extractes internacionals. Aquests documents es revisen a l'ambaixada holandesa a Bangkok. Finalment rebràs 3 documents de l'ambaixada que s'han de traduir (al tailandès) i legalitzar.
    Gert


Deixa un comentari

Thailandblog.nl utilitza cookies

El nostre lloc web funciona millor gràcies a les cookies. D'aquesta manera podem recordar la teva configuració, fer-te una oferta personal i ajudar-nos a millorar la qualitat del lloc web. llegir més

Sí, vull un bon lloc web