Benvolguts lectors,

Tinc una pregunta i espero obtenir una resposta clara. El meu amic va morir fa unes setmanes. Està casat segons la llei tailandesa i té una dona i 3 fills. Ara hi haurà una carta de l'SVB ahir, sobre estar viu, en benefici de l'AOW. Quan va morir, les autoritats van ser informades. Aleshores, per què aquesta carta?

També la pregunta, la seva vídua tailandesa té dret a beneficis dels Països Baixos?

Salutació,

Eef

10 respostes a "L'esposa tailandesa del meu amic mort té dret a beneficis dels Països Baixos?"

  1. Rob V. diu amunt

    Conec aquella carta de l'SVB, que també vaig rebre quan la meva dona va morir. També va indicar les condicions en què es podia rebre una prestació. En molts casos no és res.

    De vegades, la vídua/vidu rep una prestació, per exemple si hi ha fills menors d'edat:
    https://www.svb.nl/nl/anw/

    Ja cobra AOW o pensió? Si és així, el soci pot rebre un darrer pagament "extra" d'AOW una vegada més (pensió? Consulteu amb el fons de pensions)
    https://www.svb.nl/int/nl/aow/overlijden/iemand_overleden/

    Alguna cosa com el benefici de vidu és cosa del passat. Ara se suposa que ambdós socis han tingut i acumulat ingressos, de manera que només en alguns casos el soci restant rep alguna cosa.

    • Pedro diu amunt

      Si ja s'hagués jubilat, podria haver contractat una assegurança voluntària segons la Llei de vídues i orfes. En aquest cas, la seva dona i els seus fills tenien dret a les prestacions.
      Quan no tenia una assegurança voluntària, és, ai, mantega de cacauet.

  2. Erik diu amunt

    Suposo que et refereixes a la carta sobre estar viu. Això es va creuar amb l'avís de la mort.

    També estic d'acord amb Rob V. Si l'home tenia una pensió a més d'AOW, aquest fons de pensions també ha de rebre la notificació de la mort i escoltaràs si la vídua i possiblement els fills tenen dret a alguna cosa. O heu de buscar i llegir la política.

  3. RuudB diu amunt

    La pregunta és massa general per donar una bona resposta. Suposo que betr s'ha cancel·lat la subscripció a NL, en cas contrari, no li hauria enviat una carta viva. El fet que la carta arribi és perquè els molins burocràtics també giren molt lentament als Països Baixos.
    El matrimoni legal TH també està registrat a NL? Els 3 fills són seus, o només de la dona TH, o els ha adoptat, o és el pare acollidor. Són fills menors d'edat i encara viuen a casa, etc., etc.?
    Consulteu el lloc web de SVB. Tailàndia és un país tractat per a l'SVB i té una associació amb TH SSO. Cal sol·licitar un benefici ANW d'esdeveniments a través del TH SSO. Però després s'ha d'haver assegurat voluntàriament, és a dir, la prima pagada en TH des que va marxar dels Països Baixos.

    Hi pot haver dret a una pensió de parella/Anw si la persona interessada ho ha concertat amb el seu fons de pensions. Això hauria d'haver passat abans que ell mateix es jubilés i encara pagués les cotitzacions a la pensió. Una part de la seva pensió es converteix llavors, a petició, en pensió de parella/Anw. Una vegada més: això no passa automàticament, només a petició vostra, amb la presentació del vostre propi component de pensions, i tingueu en compte: no tots els fons de pensions tenen aquest esquema,

    El fet que una vídua a l'estranger rebi prestacions perquè estava casada amb un nacional holandès no existeix des de temps immemorials. Ho has d'organitzar tu mateix a temps. Per exemple, als 55 anys ja tinc contractada una pensió de parella/prestació Anw amb el meu fons de pensions des del moment del meu defunció, independentment de l'edat de la meva dona TH en el moment de la meva mort. El pagament a la meva dona TH està finançat per jo lliurant part de la meva pensió de jubilació. És a dir: cobraré menys pensió, la meva dona rebrà una pensió de parella des de la meva mort. L'import està legalment vinculat a un màxim determinat, a més, finalment rebrà la seva pròpia pensió i la seva pròpia AOW. El fet que tot això es pugui fer dins i a través de NL és un privilegi absolut

    Si vivim a TH en el moment de la meva mort, ella també té 800K ThB al banc. (Més estalvis, més llar, més etc.etc.) I així ha de ser! Hauries de cuidar bé de la teva dona TH.

    • Rob V. diu amunt

      Estic dacord. Per cert, cada parella (tailandès o holandès) ha de cuidar bé l'altre. Però tinc la impressió que moltes parelles no pensen en la mort (iod). Comprensible perquè no és un tema agradable i normalment una cosa que sembla llunyana. Així que sovint no pensem en com organitzar les coses. I uns quants fins i tot opinen 'No puc fer-ho, és sobre mi i si em mor, la meva parella ho descobrirà'.

      • fuster diu amunt

        Crec que tothom qui viu aquí amb la seva dona tailandesa hauria de tenir com a mínim un testament tailandès redactat. També crec que seria convenient elaborar un document "què fer en cas de la meva mort" amb les obligacions amb els Països Baixos i els diferents codis PIN i noms d'inici de sessió/contrasenyes. En aquest document es pot indicar per a cada pensió si l'esposa té dret (parcialment) a ella després de la mort.

    • Leo Th. diu amunt

      Història clara, però l'import al banc probablement no serà de 800.000 THB, sinó de 400.000 bahts, la quantitat necessària en aquest cas per a la concessió de l'ampliació anual de la residència. Per la teva resposta entenc que la teva parella finalment tindrà dret a la seva pròpia pensió acumulada i AOW als Països Baixos. Si viu a Tailàndia quan arribi a la data d'inici de la seva pensió, suposo que ella mateixa haurà de contactar amb el seu fons de pensions als Països Baixos. També serà el cas si pot reclamar la pensió de parella reservada a ella en cas de defunció anterior. La meva pregunta per a vostè és si ella, si viu a Tailàndia, s'ha de presentar ella mateixa al TH SSO quan hagi complert l'edat de WAO. O hauria de contactar amb l'SVB als Països Baixos? Seria útil que pogués rebre missatges al seu mòbil a través de "El meu govern" (amb targeta/número SIM tailandès) i tingués instal·lada l'aplicació DigiD. Amb els canvis de dates d'inici del dret a la pensió estatal, la teva parella tailandesa haurà de mantenir-se alerta quan això s'aplica a ella, especialment en el cas poc probable que moris. Per tant, la meva segona pregunta és si "El meu govern" envia missatges a un número de mòbil tailandès. En qualsevol cas, vaig pensar que s'hauria de consultar al 'El meu govern' almenys un cop cada 3 anys. Saps sobre el barret i la vora? Gràcies per endavant per la teva resposta.

      • RuudB diu amunt

        ThB400K al banc està bé en termes de "visa tailandesa-esposa". Jo mateix ho faig amb ThB800K, menys molèsties.

        Cada any rebo una visió general del meu fons de pensions, que inclou els imports bruts i nets de la pensió de la parella. De tant en tant ens posem en contacte amb el fons de pensions a través de la funció de correu electrònic del seu lloc web, en part per estar al dia de les seves habilitats en aquesta direcció. Als tailandesos no els agrada discutir temes de mort i mort, tenen por d'anomenar aquests esdeveniments. Fins ara sembla que és el contrari.

        Si mor a Tailàndia, ella ho notificarà al fons per correu electrònic, inclòs un certificat de defunció. (vegeu el fitxer de la mort a Tailàndia a dalt a l'esquerra). Aleshores rebrà uns quants mesos de prestació global neta i la pensió de la seva parella retroactivament a partir del mes de la meva mort.

        Si tot va bé, la mateixa SVB es posarà en contacte amb ella en el seu moment, com fa l'SVB amb tots els demandants legítims a l'estranger. En el moment de la meva pensió estatal, vivia a Tailàndia i rebia tot el correu rellevant de manera ordenada i puntual a la meva adreça a Korat. Mai he tingut cap problema amb ells, ni tan sols amb el Thai Post.
        Si no hi ha cap missatge de l'SVB en el seu moment, a què espereu perquè cridi l'atenció de l'SVB en el seu moment? Per fer-ho, creeu un compte al seu lloc web.
        El mateix està passant amb el seu propi fons de pensions. Amb el temps, també sortirà un missatge d'ells. També crearà un compte al lloc web.

        TH SSO només comprova SVB si està present a TH. Per exemple, estampant papers vius.

        Fa uns anys vaig instal·lar l'aplicació DigiD al seu telèfon intel·ligent TH i l'any passat vaig instal·lar MijnOverheidMessagesbox. També aquí s'ha de proporcionar l'explicació i la informació necessària a través dels llocs web corresponents. Com que ambdues aplicacions funcionen mitjançant WiFi o dades mòbils, una targeta SIM TH o NL és irrellevant. De tant en tant, iniciar sessió al lloc web o consultar les aplicacions no pot fer cap mal. Per descomptat, l'aplicació s'actualitza a temps. I el més important: mantenir la concentració! Transmeteu les adreces residencials i de correu electrònic i els números de telèfon a temps. Comproveu les vostres dades personals de tant en tant. Mantingueu-vos en contacte. Preguntar a l'autoritat competent com actuar en quines situacions i no confiar només en persones que coneixen els sentits d'algú que no ho ha vist ells mateixos. En resum: no assumeixis que es resoldrà per si mateix, perquè llavors desapareixerà.

        • Leo Th. diu amunt

          Benvolgut Ruud, moltes gràcies per la teva resposta detallada. Que als tailandesos no els "agrada" parlar de la mort i el que ve després és completament correcte, almenys pel que fa a la meva parella. Sempre que intento abordar el tema, invariablement rep la resposta que no té sentit parlar-ne i que resultaré ser la persona que sobreviu més temps, cosa que és molt poc probable donada la diferència d'edat. Per a la meva frustració, també m'interessava poc o no m'interessava una explicació meva sobre com actuar per optar a una pensió de parella, en el seu moment la meva pròpia pensió acumulada i la prestació (parcial) AOW. Ara tots dos vivim als Països Baixos i, si em mor, el meu cosí està disposat i pot ajudar la meva parella en aquests assumptes. Però no sé si la meva parella tornarà o no a Tailàndia després de la meva mort. Hi ha un contacte gairebé diari amb el front domèstic (una família treballadora de 2 germanes i 4 germans) i de vegades es parla de tornar, però altres vegades em diuen què hi he de fer. Crec que és hora de retirar-me, però és clar que no hi entraré més enllà. Ara he intentat posar per escrit el màxim possible amb una traducció tailandesa de Google, sobre la qual tinc les meves reserves. A partir de la teva informació també l'actualitzaré. Per cert, tinc la intenció de gaudir de la vida durant molts anys més, però sí, això no sempre està al teu control. Salutacions cordials, Leo.

  4. fuster diu amunt

    A l'últim paràgraf/oració el judici es dóna una mica massa fàcilment !!! També em vaig casar només segons la llei tailandesa, perquè fa 4 anys registrar un matrimoni tailandès era molt menys fàcil. Aleshores havies d'anar als Països Baixos o enviar tot el paper original amb les traduccions, que després perdries durant uns quants mesos. Ara s'ha simplificat el tràmit, però per això ara hauria de tornar a certificar i traduir tots els papers... però aquesta inversió no em resulta convenient ara mateix.


Deixa un comentari

Thailandblog.nl utilitza cookies

El nostre lloc web funciona millor gràcies a les cookies. D'aquesta manera podem recordar la teva configuració, fer-te una oferta personal i ajudar-nos a millorar la qualitat del lloc web. llegir més

Sí, vull un bon lloc web