Wan di, wan mai di (part 8)

Per Chris de Boer
Publicat a Viure a Tailàndia
etiquetes: , , ,
17 agost 2016

Dues minyones treballen a l'apartament, totes dues de Laos i totes dues il·legalment a Bangkok. A l'àvia no li importa gaire això. És més barat perquè no cal pagar impostos als immigrants il·legals, ni el seu visat i permís de treball.

El risc és, per descomptat, que un dels dos entri en contacte amb la policia. Segons l'àvia, Leiden encara no té problemes perquè el seu gendre és agent de policia.

A Noi (suposo que principis dels 40) li agrada sum tam pala, una amanida amb el conegut peix fermentat d'olor dolça. A la meva dona també li agrada de tant en tant, però després de menjar dues vegades el som tam pala de Noi (la Noi fa el som tam pala ella mateixa) i d'haver visitat el lavabo quasi contínuament durant uns quants dies, està una mica allà de tornar, o millor. : d'estar guarit.

La Noi està casada amb un home de Lao de cabells llargs i desordenat que de tant en tant passa per aquí. També treballa a Bangkok, però viuen gairebé per separat. No entenc això. Un cop casada, voldria viure diàriament amb la dona que estimo. I: com és el teu futur, o millor dit el futur conjunt?

Bé, sembla que la gent no està preocupada per això. Qui doncs viu a qui li importa. Demà és demà i el cap de setmana que ve ja es veu prou endavant. I la vida també pot canviar així.

El germà d'en Toi i en Toi

Això és evident a partir de la vida de Toi, la segona minyona. Fa temps que treballa per a l'àvia i fa uns anys va tornar a Laos per tenir cura del seu pare malalt. Pot manejar el comportament estrany de l'àvia i també li respon, sobretot quan l'àvia fa o vol fer estúpides, i això és molt sovint. I, curiosament, l'àvia pot prendre més d'en Toi que no pas del seu marit (adúlter).

Fa unes setmanes, un divendres a la tarda, la Toi va venir al nostre apartament per parlar amb la meva dona. Pel to de la conversa, la mirada i la postura d'en Toi, vaig poder dir que era un tema seriós. Al principi vaig pensar que era el representant de la companyia elèctrica qui volia tallar tot el pis perquè l'àvia porta mesos endarrerits en els pagaments.

Aquest va ser el cas de l'any passat, exactament quan l'àvia, com ara, estava de vacances a Corea del Sud. No, aquesta vegada podria seguir mirant la televisió durant el cap de setmana. La conversa era sobre el germà d'en Toi. Ni tan sols sabia que tenia un germà, però de totes maneres.

El germà d'en Toi també és il·legal en aquest país. Treballa a Ratchaburi, de 30 anys i està enamorat d'una noia tailandesa de 19 anys. A la mare i al pare del tailandès no els agrada: la seva filla tailandesa amb un home de Laos. La filla ho sap. La setmana passada van fugir junts de casa.

Els pares de la nena van veure la seva oportunitat de desfer-se del germà de Toi i van trucar immediatament a la policia. Va trobar la parella i va tancar el germà d'en Toi a la comissaria perquè es troba il·legalment a Tailàndia. Tanmateix, la parella d'enamorats va indicar que es volia casar.

Ara serà interessant, van pensar els pares, perquè en el cas d'un matrimoni n'hi ha d'haver pecat sod essent pagat. Però sí, el germà de Toi no té baht per fer, a més del fet que els pares del tailandès asfalt en diverses converses telefòniques amb Toi no els diuen exactament quants diners volen. Toi té una mica de diners, però probablement no prou perquè els pares fan olor de diners, fins i tot des de la distància.

Després de tot, si el germà es casa oficialment amb la seva filla, pot obtenir un visat per quedar-se aquí perquè està casat amb un tailandès. Però abans haurà de tornar a Laos perquè no pot presentar el passaport ni el carnet d'identitat i, per tant, no té visat vàlid. I: la multa que ha de pagar per la seva il·legalitat (si vol quedar-se fora de la presó) podria ser molt més alta que el pecat.

Els pares de la nena han portat a tothom a una situació gairebé impossible. Al principi van intentar desfer-se del germà d'en Toi com a futur gendre trucant a la policia, i ara fan olor de diners. Però: el germà de Toi primer ha de tornar a Laos després de pagar una multa (i, per tant, no pot pagar el pecat a curt termini) i Toi no pot lliurar els diners que ELLA té a la família de la noia (i també el seu germà no visita la policia). estació) perquè llavors ella mateixa serà atrapada.

Mentrestant, el germà d'en Toi ha estat posat a la frontera amb Laos i està pensant a tornar a la seva estimada a Ratchaburi. No va haver de pagar res a la policia. Pel que sembla, la regla també s'aplica a Tailàndia: no es pot arrencar d'un pollastre calb (laosí).

Chris de Boer

 

L'edifici de condominis on viu Chris està dirigit per una dona gran. Li diu àvia, perquè té tant d'estat com d'edat. L'àvia té dues filles (Doaw i Mong) de les quals Mong és la propietària de l'edifici en paper.

6 respostes a "Wan di, wan mai di (part 8)"

  1. Sietse diu amunt

    Crist de Boer.
    Gran història i sí, així és com va a Tailàndia. Molt reconeixible.

  2. erkuda diu amunt

    De fet, un pollastre calb (laosí) no té pollastre.

  3. danny diu amunt

    Benvolgut Chris,

    Una altra història bonica, extreta de la vida.
    Ara estàs estalviant per a un petit generador perquè el ventilador continuï funcionant quan l'àvia pren una pausa?
    Una bona salutació de Danny

  4. arrendatari diu amunt

    Directament de la vida tailandesa! Gran història, escrita de forma clara i atractiva.
    Conec les situacions amb tantes parts implicades i m'han extorsionat (haglang).
    He passat per situacions que m'involucren a mi mateix en què implicava un informe fals i el podria comprar o em detenen. La policia rebria una part del botí si realment em fes por. La gent pot suposar fàcilment que tens alguna cosa i després exigir més del que tens perquè creuen que pots demanar préstec en algun lloc si se't sotmet a molta pressió. Això et pot posar en una posició extrema on faràs el que sigui necessari per donar-los el que volen de tu. No són situacions agradables, sobretot si ets estranger i sempre has de perdre davant un tailandès.
    Ara estan casats?

  5. Kris diu amunt

    Bonica història amb una mica de contingut "Romeu i Julieta".
    Tant de bo hi hagi un final feliç (o diversos finals feliços).
    Manteniu-nos informats.

  6. Daniel M diu amunt

    Bonica història. M'agradaria molt saber més sobre això.

    Crec que això també es pot resoldre si en Toi li entreguen els diners al seu germà a través d'un desviament (llarg), així que amb els intermediaris. Crec que els tailandesos també són coneguts per mentir "per evitar problemes". Així que això tampoc hauria de ser un problema. ni tan sols quan li demanen d'on surten els diners... També es pot fer d'una manera molt curta: l'àvia ja és coneguda pel seu “comportament estrany”. Així que problema resolt 🙂


Deixa un comentari

Thailandblog.nl utilitza cookies

El nostre lloc web funciona millor gràcies a les cookies. D'aquesta manera podem recordar la teva configuració, fer-te una oferta personal i ajudar-nos a millorar la qualitat del lloc web. llegir més

Sí, vull un bon lloc web