Increïble

A càrrec de Joseph Boy
Publicat a Columna, Josep Jongen, Viure a Tailàndia
etiquetes: , ,
22 gener 2015

De tant en tant te n'adones Tailàndia boniques inscripcions i boniques corrupcions de la llengua anglesa en particular. Sovint pots gaudir-ne internament i ni tan sols pots suprimir un somriure.

Quan vaig veure una cartellera per al lloguer de motos, no em podia creure els meus ulls. Mai Pang, aparentment és el nom de la dama, devia tenir una relació amb un farang que la va convertir al cristianisme. En suport del lloguer, el cartell indica literalment que pots confiar en el seu negoci a causa dels seus valors cristians i del servei occidental.

Com si escoltés l'antic primer ministre de la CDA, Dries van Agt, parlant de nou amb l'aigua beneita que li sortia per la boca. La pedra angular de la societat juntament amb els valors i les normes cristianes. Com si els dissidents i els ateus no tinguessin normes ni valors. El rètol penja força alt, Mai Pang devia ser savi, en cas contrari podria haver estat abatut fa molt de temps. Quina increïble tonteria. Per estar-ne segur, li vaig fer una foto perquè hi pugueu fer una ullada.

Corrupció

A l'estació de tren de Hua Lamphong a Bangkok, un gran rètol amb lletres de vaca a la sala de sortida diu: "Atureu la corrupció". En aquest cas vaig haver de somriure una mica. Les paraules de l'exministre de finances Somkid Jatusripitak parlen per si soles en aquest sentit: "A Tailàndia la corrupció és la norma i l'expectativa de la societat".

En violació

A Pattaya condueixo per un carrer de sentit únic des del costat equivocat amb la meva motocicleta: una sense dedicar que no l'ha llogada Mai Pang. Sí, al final del carrer apareix un agent. "Ho sento, oncle oficial, estic a Pattaya per primera vegada i realment no vaig veure el cartell", m'aixeco amb la cara recta. "Carnet de conduir?" Òbviament no el tinc amb mi, però evoco la targeta NS amb la meva foto. L'oncle oficial em pregunta on vaig. A la meva ubicació propera hotel Senyor oficial, responc obedient. L'home em mira amb un somriure i gestos que puc seguir. Tinc la sensació que sabia perfectament que no era el carnet de conduir el que li vaig ensenyar, però en va veure el costat divertit.

La campanya anticorrupció podria haver arribat ara també a la policia?

Ho sento, Mai Pang, per mentir i pecar tan terriblement. Ara imagineu-vos que us havia llogat aquella moto. Realment no us hauríeu d'imaginar que un mentider tan astut sense "valors cristians" seria un client vostre.

13 respostes a "Increïble"

  1. pulmó addie diu amunt

    Traduccions: sí, de vegades molt divertit. Fa anys que hi ha una furgoneta publicitària circulant per Koh Samui, amb el mateix anunci sobre Samui ISLAND en lloc de l'ILLA. Sempre ric quan ho escolto.
    pulmó addie

  2. Els EUA diu amunt

    No crec que Mai Pang sigui car a tailandès 😉

    GR,

    Els EUA

  3. ves diu amunt

    Potser el "mai pang" no és el nom del propietari, sinó només el tailandès fonètic per "no és car"?

  4. Marca diu amunt

    Amb tots els respectes... però crec que per Mai Pang volen dir Mai Peng, que vol dir: No és car, no es refereix a una dama.

  5. BramSiam diu amunt

    L'escriptor realment creu que es tracta d'una dama anomenada "mai pang"? Aquest seria un nom amb el qual tindries problemes seriosos com a dona a Tailàndia. La majoria són cars, per cert.
    Sí, i aquests valors cristians entren en la mateixa categoria que l'adhesiu "I love Farang" dels taxis. Mal lloc per a nosaltres, però completament lògic que un tailandès anunciï d'aquesta manera.

  6. John Chiang Rai diu amunt

    No crec que "MAI Pang", tal com s'indica al rètol, pretén ser el nom d'una dona tailandesa. Tanmateix, crec que l'error ve d'un Farang que va ensenyar a la seva parella tailandesa com no escriure "No és car" en tailandès amb la nostra ortografia. Molt millor hauria estat "Mai Pëeng" i quan es pronunciaria s'entendria millor com el significat "no és car" en tailandès. Així que veus que el mateix Farang és sovint el culpable d'una confusió de llengües, també en anglès, perquè molts farangs parlen un anglès molt pobre, i tanmateix intenten transmetre aquesta llengua pobre als tailandesos. De fet, aquí us hauríeu de riure del professor, i no al revés.

  7. RonnyLatPhrao diu amunt

    Mai Pang és realment un nom de dona. Així que és ben possible.
    Crec que la cama de la senyora també hi fa referència.

    En aquest enllaç, per cert, un Mai Pang
    https://www.linkedin.com/pub/mai-pang/61/65b/50

    D'altra banda, no es pot descartar que no signifiquin cars...

  8. Nen lleig diu amunt

    La setmana passada, a Chiang Mai, el meu primer vespre, vaig anar a un carrer temporal de sentit únic a causa del mercat nocturn perquè realment no sabia cap altre camí al meu hotel i sí, vaig tenir un premi i els senyors van haver de riure de cor. segons la meva explicació, però encara m'agradaria tenir primer 400. bath teamoney abans que em deixin conduir, aparentment instruccions diferents a CM que a Pattaya, però bé, no deixaré que arruïni les meves vacances.

  9. Ruud diu amunt

    De vegades has de deixar que la fantasia continuï sense voler saber la veritat. Però realment crec que Joseph ha parlat amb la senyora Mai Pang i vol posar una cortina de fum per al lector. O pot predir què hi ha darrere a partir de la cartellera? Si voleu que la fantasia de Mai Pang continuï, deixeu de llegir ara……………. Conec el simpàtic propietari tailandès des de fa molts anys i està casada amb un britànic, però no sé si va acabar a l'església gràcies a ell. Els diumenges no obre perquè és quan ella va a l'església. Aleshores, llogar una moto amb ella no és car i obtens un servei holandès passat de moda.

    • Leo Th. diu amunt

      Igual que Ruud, fa molts anys que conec aquesta simpàtica propietària tailandesa de Mai Pang i sovint he llogat una moto amb assegurança d'ella. El seu negoci es troba al complex de Jomtien, anteriorment al costat del Blind Massage Inst. i ara a l'últim/primer carrer del complex de Jomtien amb un restaurant italià a la cantonada. A més de llogar motos, també té una bugaderia. De fet, està tancada els diumenges, però si vaig arribar diumenge a Pattaya i volia llogar una moto, no em va suposar cap problema com a client habitual. I sí, és cristiana, com entre el 3 i el 5% de la població tailandesa i quan vaig agafar la meva moto i la vaig saludar sempre em deien "Déu et beneeixi". Ara això no és necessari per a mi, però tampoc m'ofenso, per què ho faria, ella té les millors intencions amb això. El cartell diu "Servei occidental", sigui el que signifiqui, i "Valors cristians", que tampoc té cap significat per a mi, però aparentment sí per a ella. No hi ha res de què preocupar-se, oi? I el fet que el cartell pengi ben alt perquè, si no, podria ser abatut em sembla molt descabellat. Qui ho faria, certament no un tailandès; A part de la qüestió de si pot llegir el rètol, un tailandès no es preocupa per aquestes coses. Els tailandesos se'ls ensenya a viure i deixar viure. Dubto molt que la menció, com suposa Jan van Velthoven, sigui una referència a una organització concreta. Coneixent-la una mica, realment crec que és una expressió de les seves creences personals i certament no és anti-gay. Per cert, parla un anglès excel·lent.

      • David diu amunt

        Benvolgut Leo, sens dubte no serà anti-gay. Hi ha moltes coses d'aquest complex en aquest complex, i moltes d'elles també hi viuen.
        Comprèn l'humor que hi veu Joseph, una dada curiosa com n'hi ha tants.
        Encara no he entès què significa la cama d'aquella dona amb un estilet a la pantalla!

  10. John van Velthoven diu amunt

    "Valors cristians" es refereix a la "Xarxa de valors cristians". Això pretén promoure certs valors cristians (la majoria força fonamentalistes) amb l'ajuda d'un percentatge de la despesa del consumidor pagada per les empreses afiliades. L'any 2011, 6 grans companyies de viatges van acabar la seva relació amb aquesta xarxa perquè estava greument desacreditada a causa del finançament d'activitats anti-gay. Per cert, no van ser només les empreses de viatges les que van caure a falta de CVN, sinó també cadenes i empreses hoteleres com Apple, Microsoft, REI, Macy's, Delta Airlines, BBC America i Wells Fargo. La declaració que es mostra en aquesta cartellera és una declaració d'afiliació a aquesta xarxa i també es produeix/s'ha produït fora de Tailàndia. Pots riure en tots dos casos, només has de seguir buscant un altre proveïdor...

  11. David diu amunt

    Em sembla Ronny. La cama de dama nua (occidental) amb estilet fa referència sens dubte als valors cristians de la senyora Not Duur? LOL!


Deixa un comentari

Thailandblog.nl utilitza cookies

El nostre lloc web funciona millor gràcies a les cookies. D'aquesta manera podem recordar la teva configuració, fer-te una oferta personal i ajudar-nos a millorar la qualitat del lloc web. llegir més

Sí, vull un bon lloc web