Declaració de responsabilitat per la vacuna contra la COVID
Preocupa les entrades i respostes anteriors:
– Pregunta de Tailàndia: vacunació contra la Covid i negativa a signar l'exempció de responsabilitat
– Enviament del lector: selecció de formularis i consentiment
Casualment, avui 04/10/21 havia de fer el meu 2de Obteniu la vacuna Pfizer a Kanchanaburi.
A la primera presentació vaig respondre que no recordava haver de signar res de responsabilitat, només un paper si tinc determinades condicions o medicaments que prenc.
Una de les reaccions a això va ser que l'última línia del formulari, difícilment llegible, sí que indica que en signar el formulari, vostè mateix n'accepta les conseqüències. O que tothom s'hi va apuntar. Quan la gent diu que no, no s'ha fet cas o no els interessava.
És per això que ara també he fet una foto del document per mostrar què diu. Era el mateix document només que ara en tenia 2 a la part superiorde dosi. La resta del text era el mateix.
A part de confirmar que he rebut i he entès informació sobre la vacuna, no crec que hi hagi res de responsabilitat.
La informació donada, per grups de 6 (compartint el vial junts) només es refereix a que la vacuna del vial núm.... va venir i anàvem a compartir això amb nosaltres sis, el número i que després vau haver d'esperar 30 minuts. Si més tard teníeu febre, primer podríeu prendre un paracetamol i si no millorava, calia contactar amb l'hospital.
Tant per la informació que es va donar primer en tailandès i després en anglès per grup de 6.
Aleshores vaig pensar que potser va passar durant el registre de la vacuna, però també vaig comprovar allà i tampoc no hi havia res sobre la responsabilitat. També és només un registre, per descomptat, i no una declaració signada. No és que m'importés realment, perquè de totes maneres l'hauria signat, però no trobo cap text concret sobre això enlloc dels papers que vaig signar.
No llegeixo sovint res sobre això, però és clar que sempre podria haver passat.
Tot això només a títol informatiu i per informar que hi ha diverses versions d'aquests formularis en circulació i també n'hi ha que no estableixen expressament aquesta responsabilitat.
Presume que les diferents versions dels impresos en circulació es deuen a la forma d'interpretació dels funcionaris corresponents que els han redactat. La versió 'Formuler Screening and Consent' que va afegir Sjaakie prové de l'Hospital Bangkok de Pattaya, de manera que veieu que cada província ha fet la seva pròpia versió per a aquest document. Penso espontàniament en les diferències que hi ha a vegades en les agències governamentals de les diferents províncies. Això també és Tailàndia, el vent no bufa en la mateixa direcció a tot arreu. 555