Puang Malai, una garlanda de flors tailandesa de gessamí

Per Editorial
Publicat a cultura
etiquetes: ,
Març 27 2024

Un símbol típic tailandès que et trobes a tot arreu és el puang malai, una garlanda de gessamí. Que s'utilitza com a decoració, regal i ofrena. A més del gessamí, també es processen roses, orquídies o xampancs en un Malai. Els podeu comprar als mercats i als venedors ambulants. El més petit comença a 30 baht i el més gran costa uns 300 baht; el preu depèn de la complexitat.

Els nens en donen un malai als pares i alumnes als seus professors, com a mostra de respecte. És un regal popular durant el Dia de la Mare. Tu pots un malai també doneu-li a un convidat que arriba o que surt, com a mostra d'agraïment i per desitjar-li bona sort. A malai també s'utilitza per decorar estàtues de Buda, juntament amb espelmes i varetes d'encens. Els camioners i els taxistes publiquen a malai al parabrisa del cotxe per mostrar respecte als àngels de la guarda (esperits). El llarg malai s'utilitza principalment en matrimonis; els nuvis els porten al coll com a senyal d'unió.

L'art de fer phuang malai prové de l'herència hindú i budista del país, on les flors es consideren una ofrena als déus i entitats espirituals. La manera delicada i acurada amb què es fan aquestes garlandes reflecteix l'apreciació tailandesa per la bellesa, la precisió i la meditació. El procés d'elaboració d'un phuang malai és gairebé meditatiu i requereix paciència, habilitat i dedicació.

Phuang malai té diferents formes i mides segons el seu ús específic. Es poden portar com a decoració, oferts com a senyal de respecte als ancians o monjos, utilitzats en cerimònies de noces o com a ofrenes als altars espirituals i religiosos. Un tipus especial, el "maalai chum rui", s'utilitza com a mostra de benvinguda o agraïment, sovint usat pels convidats durant cerimònies o en ocasions especials.

Els materials utilitzats per fer Phuang Malai varien, però sovint inclouen flors fragants com el gessamí, la rosa i la flor d'ylang-ylang. Aquests es complementen amb altres materials vegetals, com ara fulles i, de vegades, fins i tot fils de colors per afegir més detall i significat. L'elecció de les flors i la manera com es combinen poden variar segons l'ocasió, el significat que es vol donar darrere de la garlanda o fins i tot les preferències personals del fabricant o el destinatari.

4 pensaments sobre "Puang Malai, una garlanda tailandesa de gessamí"

  1. Tino Kuis diu amunt

    La paraula tailandesa és พวงมาลัย amb la pronunciació phoeang malai, tots els tons mitjans. Malai prové del tàmil i significa "garlanda de flors", phoeang significa "objecte rodó".

    • Tino Kuis diu amunt

      Ei, encara no havia acabat 🙂

      Phoeangmalai també significa "volant" d'un cotxe.

      • Ronald Schuette diu amunt

        certament, però possiblement afegiu รถ (róht) (cotxe) พวงมาลัยรถ, tret que el context deixi clar que es tracta d'un cotxe

  2. Nicky diu amunt

    Ja no els comprem al carrer. Amb massa freqüència s'utilitza plàstic en lloc de flors reals


Deixa un comentari

Thailandblog.nl utilitza cookies

El nostre lloc web funciona millor gràcies a les cookies. D'aquesta manera podem recordar la teva configuració, fer-te una oferta personal i ajudar-nos a millorar la qualitat del lloc web. llegir més

Sí, vull un bon lloc web