Faules i contes populars d'Esop a Tailàndia

A càrrec de Tino Kuis
Publicat a cultura, Contes populars
etiquetes:
3 gener 2024

Mae Nak Phra Khanong

Com hem de llegir els contes populars? A sota un de l'antiga Grècia i un de Tailàndia.

El lleó i el ratolí

Fa temps, en una terra llunyana, hi havia una cova fresca on un poderós lleó feia la migdiada. En aquella cova també hi vivia un ratolí que es va córrer tot el dia buscant menjar. Un dia va ensopegar i va caure just al cap del lleó. El lleó la va agafar amb les urpes, la va mirar i va dir:

'Bé, què tenim aquí? Un berenar saborós! Tinc gana.'

"Ai, poderós lleó, perdona'm la vida, si us plau".

"Per què hauria de fer això, ratolí?"

"Si em deixes viure, potser et puc ajudar si ho necessites!"

El lleó va rugir de riure. "Tu, cosa antiestètica, m'ajudes? Però ets molt divertit, et deixaré anar.

Uns dies després el ratolí va sentir un rugit dolorós del bosc.

'El lleó!' va disparar a través d'ella.

Va córrer cap al bosc. De lluny va veure que el lleó estava embolicat a la xarxa d'un caçador furtiu.

"T'ajudaré", va cridar el ratolí, i amb les seves dents afilades va rosegar la xarxa i va alliberar el lleó.

Nang Nak

(นางนาค pronunciar naang naak, naang és senyora i naak és la serp mitològica que es veu a tots els temples, també un nom. La història té lloc cap al 1840.)

Nak és l'esposa lleial i amorosa d'un soldat, Mak. És cridat per a una campanya contra els birmans (o vietnamites) quan Nak està embarassada. Està greument ferit, però gràcies a la bona cura d'un monjo, Somdet To, es recupera. Somdet To li demana a Mak que s'uneixi al monaquisme, però Mak es nega perquè anhela la seva dona i el seu fill. Torna al seu poble, Phra Khanoong, on torna a viure feliç amb Nak i el seu fill.

Un dia que en Mak està tallant fusta al bosc per restaurar la seva casa, un vell amic que passa per aquí li diu que Nak i el seu fill són fantasmes perquè tots dos van morir de part. Mak no se'l creu i es barallen. Quan torna a casa, s'enfronta a Nak sobre això, però ella nega i Mak la creu. L'endemà la vella amiga és morta i els dies següents la Nak mata a qui vulgui avisar el seu marit. Un poderós brahman, un mǒh phǐe (un exorcista), també és assassinat.

Mak s'assabenta de la veritat quan té una feina sota la casa sobre zancos. La Nak està preparant el sopar a dalt, però una llimona cau per una escletxa del terra i estira el braç tres metres per agafar-la. Mak ara veu que la seva dona és realment un fantasma i fuig de casa. Al temple local de Mahabhute, els monjos intenten expulsar el fantasma Nak, però fracassen. Nang Nak es burla de la impotència dels monjos i sembra la mort i la destrucció al poble per ràbia.

Aleshores reapareix el monjo Somdet To. Porta tothom a la tomba de Nang Nak i comença a murmurar oracions budistes. Nak s'aixeca de la tomba amb el seu fill petit als braços. Tothom entra en xoc, però el monjo es manté tranquil. Li diu a Nang Nak que renunciï al seu vincle amb Mak i aquest món. Aleshores li demana a Mak que s'acomiada per acomiadar-se de la seva dona i el seu fill. Plorant, s'abracen i s'afirmen el seu amor.

Somdet To pronuncia unes quantes fórmules més en un to cadenc, després de les quals el cos i el seu esperit de Nak desapareixen.

Un novell talla un tros d'os del front de Nak en el qual queda atrapat l'esperit de Nak. Somdet To porta l'os amb ell durant anys, després dels quals un príncep tailandès l'hereta, però des de llavors s'ha perdut.

Fins aquí aquest breu resum d'una de les llegendes més famoses de Tailàndia.

Consideració

Solia llegir contes al meu fill cada nit. També la del lleó i el ratolí. Va rebre el missatge, però mai va dir: "Això no pot ser cert, pare, perquè els lleons i els ratolins no poden parlar".

Al segle XIX va sorgir un cisma a l'església protestant dels Països Baixos. Un grup va dir que la serp al Paradís no podia haver parlat, un altre grup va dir que la Bíblia diu tota la veritat. Un teòleg va pensar que si la serp hagués parlat o no no era tan important, el que importava era el que havia dit.

Gairebé tots els tailandesos coneixen la història de Mae Nak Phra Khanoong i és adorada i honrada en molts llocs com si fos una deessa.

Preguntes

I aquesta és la meva pregunta als estimats lectors: per què les dones tailandeses adoren Mae Nak ('la mare Nak' com se sol dir amb respecte)? Què hi ha darrere? Per què moltes dones se senten relacionades amb Mae Nak? Quin és el missatge subjacent d'aquesta història tan popular?

I alguna cosa que sempre em pregunto: el missatge tal com el veus és universal o només tailandès/asiàtic? Pot ser una bona idea veure primer la pel·lícula a continuació.

noten

L'esperit que s'allibera quan una dona mor juntament amb el seu fill per néixer s'anomena phǐe: tháng escalat ''l'esperit de l'extensió total'. De totes maneres, els fantasmes femenins són més perillosos que els masculins, però aquest fantasma és el més fort i perillós de tots.

Durant l'època de l'Imperi Ayutthaya (al voltant de 1350-1780), una dona embarassada viva de vegades va ser llençada a una fossa i una pila dels fonaments d'un nou palau es va travessar. L'esmentat esperit que després es va alliberar va protegir el tribunal. Els sacrificis humans formaven part dels bons vells temps.

Mae Nak Phra Khanoong (Phra Khanoog es troba ara a Sukhumvit 77, Soi 7), és venerada en molts llocs, però sobretot al santuari que hi ha al costat del temple Mahabhute.

2 respostes a "Les faules d'Esopo i els contes populars de Tailàndia"

  1. Tino Kuis diu amunt

    Ho sento, no he estat prou atent. La segona escena que vaig pensar que era una vista abreujada és en realitat els primers quaranta minuts més o menys de la pel·lícula completa anterior.

    Les dues pel·lícules són en tailandès. Aquesta pel·lícula també estava a YouTube amb bons subtítols en anglès, però des de llavors s'ha eliminat a causa dels drets d'autor.

    Però si coneixeu la història tal com la descric anteriorment, és excel·lent per seguir-la.

    • René Chiangmai diu amunt

      Encara no he trobat la versió subtitulada en anglès.
      https://www.youtube.com/watch?v=BlEAe6X1cfg

      Gràcies per aquest interessant article.


Deixa un comentari

Thailandblog.nl utilitza cookies

El nostre lloc web funciona millor gràcies a les cookies. D'aquesta manera podem recordar la teva configuració, fer-te una oferta personal i ajudar-nos a millorar la qualitat del lloc web. llegir més

Sí, vull un bon lloc web