Khaosod English va aixecar

Per Robert V.
Publicat a Antecedents
etiquetes:
Març 8 2021

Per gran sorpresa, Khaosod English va anunciar dissabte que s'aturaven. L'empresa matriu Matichon desconnecta un dels llocs de notícies tailandesos en anglès més nítids. Els quatre empleats han estat traslladats a la sucursal tailandesa de Khaosod. Tanmateix, el lloc web ja no rebrà actualitzacions.

El conegut duet Pravit Rojanaphruk i Tappanai Boonbandit seguiran fent les seves retransmissions en directe, però a partir d'ara en tailandès i anglès juntament amb altres companys de Khaosod. El duet s'havia fet molt famós en els darrers mesos perquè sovint es trobava al lloc adequat en el moment adequat mentre informava en directe de moltes manifestacions i altres reunions.

Aquest va ser l'anunci de Khaosod, que va tornar a desaparèixer unes hores després. Tanmateix, Prawit va confirmar a les xarxes socials que realment és més o menys el final de la història per a Khaosod English.

***
Anunci: Khaosod English serà dissolt

Estem profundament tristos per anunciar que Matichon Group, la seva empresa matriu, ha tancat la divisió anglesa de Khaosod.

Vam rebre la notificació de la decisió el dimarts 2 de març. Ens van informar que el Khaosod English no ha aconseguit la rendibilitat desitjada i que l'empresa ja no pot subvencionar l'operació enmig de la situació financera actual. Això s'ha vist agreujat encara més per la pandèmia de Corona.

La decisió va marcar el final per a Khaosod English (fundat l'abril de 2013), després de gairebé una dècada d'informar sobre els estranys, meravellosos i caòtics esdeveniments a Tailàndia.

No obstant això, hi ha algunes bones notícies: cap dels nostres empleats ha estat acomiadat. Després de la dissolució, els empleats anglesos de Khaosod es van integrar a la divisió de producció de vídeo de gran èxit de Khaosod Online.

A partir d'aquí, produirem informes de vídeo bilingües i retransmissions en directe d'esdeveniments clau. Alguns vídeos es narraran tant en tailandès com en anglès, mentre que altres estaran subtitulats. I sí, el famós duet de Pravit Rojanaphruk i Tappanai Boonbandit continuarà acollint i narrant els seus reportatges en vídeo junts.

La transició de Khaosod Online als informes de vídeo ha demostrat ser molt rendible i popular en els darrers anys, i esperem treballar estretament amb les persones talentoses del departament [Tailandès]. Subscriu-te als comptes de Facebook (aquí), YouTube (aquí) i Twitter (aquí) de Khaosod per seguir i donar suport al nostre treball.

El lloc web de Khaosod English encara estarà disponible després de la dissolució, tot i que deixarem de produir contingut de notícies al lloc web a partir d'avui, 6 de març.

Es respecten els contractes existents amb els nostres patrocinadors. El contingut patrocinat i els anuncis publicitaris es publicaran a Khaosod English tal com s'acorda amb els nostres socis.

La popular columna setmanal de Pravit també continuarà, però actualment hi ha discussions sobre el seu format i col·locació. Us actualitzarem amb la informació a mesura que estigui disponible.

Finalment, ens agradaria agrair a tots els nostres lectors els vostres comentaris i comentaris al llarg dels anys. Esperem poder comptar amb el vostre suport en els nostres nous esforços.

***
Font (presa fora de línia): www.khaosodenglish.com/news/2021/03/06/announcement-khaosod-english-to-be-disbanded/

Finalment:
I tot i que després aquest missatge es va treure fora de línia, l'exeditor en cap Pravit ha confirmat avui la cancel·lació a la seva pàgina personal de Facebook (aquí). Personalment, el considero un dels millors periodistes que sovint va més enllà que molts companys amb el seu humor, coratge i escriptura ràpida. Encara que no hi hagi espai per a aquest tipus de periodisme a Khaosod en el futur, estic segur que trobarà una nova plataforma. Abans va deixar The Nation perquè ja no podia continuar escrivint lliurement allà, i el seu pas al 'camp de reeducació' de l'antiga junta de Prayuth no el va portar al penediment.

Però, en conjunt, segueix sent molt lamentable, Khaosod English era la meva pàgina habitual de notícies de Tailàndia. Afortunadament, encara hi ha bones alternatives. Algunes recomanacions:

Enquirer tailandès: https://www.thaienquirer.com/
Thisrupt: https://thisrupt.co/
Prachatai: https://prachatai.com/english/
ThaiPBS: https://www.thaipbsworld.com/
Isaan Record: https://theisaanrecord.co/eng/

Si tingués un barret, me'l llevaria a l'equip d'anglès Khaosod format per Pravit Rojanaphruk, Tappanai Boonbandit, Asaree Thaitrakulpanich i Teeranai Charuvastra. Gràcies!

12 respostes a "Khaosod English interromput"

  1. Rob V. diu amunt

    Alguns hiperenllaços es van perdre en publicar-los. Per a la confirmació de Prawit sobre la dissolució de Khaosod English i una paraula d'agraïment, vegeu:

    ***
    Relacionat: ประกาศสำคัญ: Més informació Facebook Live Video Més informació Veure més
    Etiquetes: อดครับ #ป #ข่าวสดอิงลิช

    És hora de dir mig adéu. Gràcies per tot. #whatishappeninginthailand #Thailand #KE #KhaosodEnglish #pressfreedom
    ***

    - https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=3034738690087295&id=100006535815147

    Reconeixement:

    ***
    Una nota d'agraïment als estimats lectors i espectadors de Khaosod English
    จดหมายขอบคุณผู้อ่านข่าวสดอิงลิิงลิชาิ้าูช ง)

    L'allau de missatges que expressaven tristesa per la desaparició de les notícies en línia de Khaosod English durant el cap de setmana em va tocar profundament i, posteriorment, em va semblar que cal escriure una nota d'agraïment aquí.

    Gràcies. Gràcies per fer-nos saber que hem format part de la vostra vida i com enteneu el que està passant a Tailàndia, especialment la política i la política de la gent. Amb el cor pesat per a mi escriure aquestes paraules a tots vosaltres.

    Com que la direcció ens va demanar sobtadament que els ajudéssim a obtenir ingressos al Khaosod (idioma tailandès) que és el sostenidor de la família, crec que és correcte reduir la seva càrrega dedicant la major part del temps a ajudar la germana de llengua tailandesa.

    Jo i Tappanai (@tappanai_b) seguirem fent cobertura de FB Live com de costum, de fet encara més freqüent, tot i que serà en dos idiomes, tailandès i anglès. Això vol dir que puc despotricar menys en anglès.

    Segons tinc entès, el compte de Twitter i Facebook de @khaosodEnglish es mantindrà i continuarem oferint contingut, especialment FB Live, notícies bilingües i videoclips relacionats amb l'estil de vida i la meva columna setmanal en anglès cada dissabte; segueix. Els mitjans de comunicació tailandesos en anglès són més grans que l'anglès Khaosod i nosaltres quatre, jo mateix, Teeranai Charuvastra, Asaree Thaitrakulpanich i Tappanai Boonbandit.

    Personalment, continuaré oferint tot el que pugui en termes d'actualització breu i anàlisi i la meva ferma opinió sobre el que està passant a Tailàndia i més enllà a la meva pàgina de Facebook: Pravit Rojanaphruk i Twitter @PravitR. Fins que la mort o la presó ens separin, el que passi primer. Això ho estic fent des que la junta tailandesa, encapçalada pel general Prayut Chan-ocha, em va detenir en un centre informal per "ajustar l'actitud" el 2014 i el 2015.

    La meva actitud no es pot ajustar i podeu esperar que continuï comunicant-me amb vosaltres al meu compte personal de Facebook Pravit Rojanaphruk i a Twitter @PravitR.

    A més, el panorama mediàtic tailandès en anglès continua existint més enllà de Khaosod English o The Bangkok Post. Per a aquells que encara vulguin saber què passa a Tailàndia, consulteu i seguiu Thai Enquirer (@ThaiEnquirer), Thisrupt (@Thisruptdotco), Prachatai English (@prachatai_en), The Isaan Record (@isaanrecord), BK Magazine (@ bkmagazine), Thai PBS i Coconuts (@coconuts), on dos antics Khaosod van marxar anteriorment i es van unir al grup mediàtic amb sons tropicals.

    De nou, no hi ha paraules podrien descriure com ens afecten els homenatges i això és un recordatori que el que vam fer no és inútil, intranscendente o redundant.

    Amb valentia, continuaré i m'asseguraré que amb una porta ara més de mig tancada, s'ha d'obrir una nova porta i explorar-la pensant en el servei públic. Quan l'aleshores diari The Nation em va demanar que em retirés després de més de dues dècades de treballar allà perquè la junta militar tailandesa, liderada pel general Prayut, em va detenir sense càrrecs per segona vegada durant la segona meitat del 2015, no vaig parar. Finalment, el difunt Tagoon Boonpan, llavors vicepresident del grup Matichon, em va convidar a unir-me a Khaosod English aquell any.

    El periodisme no és només una feina per a mi. És una crida. És una vocació i un contracte per servir i fer que la ciutadania estigui ben informada, per fer la societat més lliure, més igualitària, més justa i democràtica. No sóc les relacions públiques de ningú. I trobaré maneres de continuar servint.

    Amb aquesta nota, merci, gràcies, takk, arigatou, danke, spaseeba, komab sumnida, xiexie, shukraan, salamat, terimah kasih i khob khun Maak krub.
    Tingueu sempre fe en la serendipitat. Això no és un comiat, sinó au revoir!

    Pravit Rojanaphruk
    Escriptor de personal sènior
    Març 8, 2021
    Bangkok

    foto amb James de The Enquirer

    Etiquetes:

    Veure més Veure més Etiquetes de vídeo: ห้ไป Cançons Més informació Més informació Facebook และ Twitter

    Etiquetes: Veure més Més informació Cançó: ังกฤษ

    Veure més Facebook Live Vídeo en directe de Facebook Tappanai Boonbandit cançó: ทุกวันเสาร์ จึงขอให้ติดตาิดตามีตามีอานีอานนจาร์ ้า Khaosod Anglès และทวิตเตอร์ @khasodEnglish més

    Més informació Etiquetes: ับเมืองไทข ออื่นเช่น Thai Enquirer, Thisrupt, The Isaan Record, Prachatai English, BK Magazine, Thai PBS Coconuts: Cocos: Etiquetes:

    Etiquetes: Veure més Veure més Més informació Més informació: ่ตาสว่าง Veure més

    Etiquetes: cançó ให้ผมเปิดบ. นำผมไปขัง 'ปรับทัศนคติ' รอบที่สอี่สอรับทัศนคติ' Cançó: Veure més Més informació Veure més

    Etiquetes: Veure més

    Més informació
    Més informació
    ข่าวสดอิงลิช (anglès Khasod)
    8 มีนาคม 2564
    De James แห่ง The Enquirer

    ***

    Vegeu: https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=3036070779954086&id=100006535815147

    Avui un missatge de Khaosod a la seva pàgina web sobre el Dia Internacional de la Dona. La porta encara no està del tot tancada al 100%, però sembla que no tornarà a l'antiga situació. Vergonya.

  2. Erik diu amunt

    Extremadament lamentable! Assumiré que la matriu no menteix sobre el motiu i que al darrere no hi ha cap pressió política perquè Pravit, en concret, va ser la carta de triomf de la junta. Així que ara hauré de llegir en un altre lloc.

    • Rob V. diu amunt

      Aquell rumor que diu que Khaosod "molt per sobre" preferiria perdre's que no pas ric. Tot i que hi havia seccions habituals en què s'indicaven que s'havien omès detalls per "raons legals". De vegades, els paràgrafs o frases que es consideraven massa sensibles s'eliminaven poc després de la publicació. De tant en tant un missatge pot haver desaparegut completament. Agut, però amb l'opressiva legislació tailandesa, gairebé mai al límit... Llavors, la fanfàrria té sentit aquí o només són rumors salvatges? Només espereu i veureu.

  3. Tino Kuis diu amunt

    Molt lamentable, de fet, Rob V. Bonic resum també d'altres fonts de notícies en anglès sobre Taiwan i altres països del sud-est asiàtic. Però per sort també tenim el Bangkok Post! Per què no ho mencionas?

    • Rob V. diu amunt

      No és el Bangkok Post aquella revista de qualitat per a la qual molts bons patrocinadors paguen molts diners per cobrir els alts costos?* La secció d'opinió i columnes sovint val molt la pena. La resta... no és realment als meus ulls. Però cadascú té el seu propi gust. Un mitjà conservador o "copiant obedientment el que ha de dir el govern" també té el seu valor per veure què passa a parts de la societat tailandesa. Compte amb una imatge unilateral, així que per a mi no és una font primària recomanada per a notícies socials i polítiques.

      Si algú em va demanar que només recomanés una font de notícies en anglès sobre Tailàndia, fins ara ha estat l'anglès Khaosod amb un estricte número 1. Ara sembla ser en gran part el final de la història, fins i tot si continuen d'una forma diferent sota l'ala Khaosod Thai/en línia. Una pèrdua!

      *xifres anuals: https://www.bangkokpost.co.th/corporate_info/financial-statement

  4. Alex Ouddeep diu amunt

    És una llàstima.
    Va ser una font de notícies interessant, amb el bon vessant democràtic.
    Pravit Rojanaphruk s'havia convertit en un referent del periodisme compromès i fiable.
    Això és Tailàndia, malauradament.

  5. Pulmó Jan diu amunt

    Llàstima, molt lamentable... Una altra informació fiable que es pot recuperar amb un simple clic del ratolí, que desapareix...

  6. René Martín diu amunt

    És una llàstima que no continuïn. Els vaig prendre seriosament i vaig tenir confiança en els informes.

  7. Leo Bossink diu amunt

    És molt lamentable que aquest diari estigui desapareixent en forma anglesa. Al meu entendre, van fer una bona representació dels esdeveniments a Tailàndia. Era un fet quotidià per a mi llegir les seves històries. Ara passem a una de les altres revistes en anglès esmentades per Rob V.

  8. Rob V. diu amunt

    Avui, Prawit va dir en un vídeo en directe* que "tècnicament" Khaosod English no s'ha dissolt, però que el personal haurà de treballar en gran part per Khaosod Thai: 80% tailandès, 20% anglès. Com queda exactament per determinar.

    El primer resultat ja es veu: avui i ahir hi havia 2 peces. Dels quals 1 va ser extret d'una agència de notícies (AP) i l'altre era un petit fragment meu. Per tant, hi ha un temps molt limitat per a les obres escrites. Els informes en directe de Facebook poden ser bilingües en tailandès i anglès, de manera que podeu ser més actius. "No puc despotricar tant en anglès", va dir ahir Pravit.

    Potser Khaosod English encara no ha mort oficialment, però continua a un nivell força baix. A la pràctica, això significa la fi d'allò que els feia tan únics: amplis reportatges diaris sobre diversos temes que es reprodueixen gairebé sense paraules.

    * veure: https://www.facebook.com/KhaosodEnglish/videos/762390824415619

  9. Cornelis diu amunt

    Thaivisa.com, que sovint copiava missatges de Khaosod, també ha estat fora de línia durant uns dies. Tampoc sé si hi ha connexió...

    • RonnyLatYa diu amunt

      Un missatge de FB de ThaiVisa diu el següent

      Disculpeu les molèsties, però Thaivisa està en procés d'actualització del servidor.


Deixa un comentari

Thailandblog.nl utilitza cookies

El nostre lloc web funciona millor gràcies a les cookies. D'aquesta manera podem recordar la teva configuració, fer-te una oferta personal i ajudar-nos a millorar la qualitat del lloc web. llegir més

Sí, vull un bon lloc web