Chumpol Silpa-archa (dreta) Ministre de Turisme

La suposada agressió i maltractament a una turista holandesa a Krabi no es pot anomenar violació, segons la ministra tailandesa de Turisme, perquè coneixia l'home. Malauradament, aquest punt de vista distorsionat no és l'opinió d'un sol individu, sinó que prové d'idees culturals antiquades de Tailàndia.

Andrew Biggs li va dedicar una columna al Bangkok Post el cap de setmana passat per intentar interpretar aquesta afirmació. Va una cosa així:

Telenovel·la tailandesa

A la televisió tailandesa hi havia/hi ha una telenovel·la popular anomenada "Chamloei Rak" o "Prisoner of Love". En diem telenovel·la, però els tailandesos en diuen "aigua pudent" i tenint en compte les històries sovint melodramàtiques d'aquest drama, puc estar d'acord amb el nom tailandès.

Al principi de la història, la bella protagonista és empresonada, torturada i violada pel protagonista masculí. Aleshores, què fa? Ella truca a la policia? Es compra un tallabardis per atacar l'home i castrar-lo?

No ho crec! Amb una bella música de violí sonant de fons, podeu veure la dama mirant el cel nocturn. Ella decideix fer que l'objectiu de la seva vida sigui convertir aquest home en una bona persona.

Krabi

Tant per aquesta telenovel·la, hi tornaré més endavant en aquesta història, perquè és clar que voleu saber com acaba. Aquesta setmana vaig estar a Krabi per al festival anual d'Andaman, l'inici oficial de la temporada alta allà. Enmig de tots els focs artificials i pollastres a la brasa, un núvol fosc ha aparegut al cel en forma de la suposada violació d'un turista holandès de 19 anys el juliol d'aquest any.

El cas

La història és ben coneguda: la dona celebra el seu aniversari al Chang Beer Bar d'Ao Nong amb el seu xicot i un home tailandès. L'amic se'n va a casa d'hora i l'home tailandès més tard li ofereix un viatge fins a casa seva. Tanmateix, la dona acaba ingressada a un hospital i declara haver estat violada i agredida. Llavors, l'home tailandès marxa a fugir, com acostumen a fer els tailandesos quan han estat fent alguna cosa, però més tard es lliura. Està acusat, però el jutge el deixa en llibertat amb càrrecs.

Home malvat de Krabi

Aquest gir dels esdeveniments enfurisma el pare de la noia i fa un vídeo musical anomenat "Evil man from Krabi". Veus l'home amb un abric llarg i un barret caminant per un bosc amb un rifle a les mans. La seva ira és completament comprensible.

La policia de Krabi contraataca i també grava un videoclip anomenat "The truth of Krabi" que fins ara té menys de 100 visites a Youtube, mentre que "Evil man from Krabi" ja s'acosta al milió de visites. En aquest sentit, el pare és el clar guanyador.

ministre

El que va seguir després va ser gairebé tan impactant com el crim en si. El ministre de Turisme, Chumpol Silpa-Archa, fa una declaració escandalosa que s'ha estès per tot el món. Hi havia més coses, va dir molt conscientment, del que es podria pensar. La noia coneixia l'home, fins i tot l'havien trobat amb ell en un restaurant el dia que va passar i així... no es pot classificar com a violació. Com pot un funcionari tan alt donar una resposta així? Viu en un país dels somnis masclistes o hi passa alguna cosa més?

A Occident tens "sexe consentit", de manera que les dues parelles volen sexe i sabem "violació". Per tant, acceptes el sexe o tens relacions sexuals contra la voluntat d'una de les parelles. Si totes les coses fossin tan blanques i negres a la cultura tailandesa, perquè té una altra cosa que es troba en algun lloc al mig de les expressions esmentades. Aquest mitjà s'anomena "pruna", pronunciada com la paraula anglesa per a pruna.

Gringo: la pruna és difícil de traduir a l'holandès en el context d'aquesta història. És una cosa banal i per això vaig triar la frase igualment banal "fot una dama"

Conversa

Vaig escoltar la paraula per primera vegada fa uns 15 anys, quan parlava amb un col·lega tailandès sobre una telenovel·la que era popular en aquell moment. A cada telenovel·la hi ha una escena en la qual una dona té un gir, igual que altres ingredients com imatges impactants, violència, molts crits, una visió de carn nua i, per descomptat, sexe.

"L'home de la sèrie vol muntar un negoci amb una dona, així que se la va a follar", em van dir.

No tenia ni idea de què estava parlant.

"A la merda", va aclarir, "això vol dir que l'agafa i dorm amb ella"

"Això només vol dir tenir sexe, no?" Vaig preguntar.

“Bé, sí i no. Donar una volta a algú és més que això. L'obliga a tenir sexe amb ell"

"Així que és una violació!"

"Oh, no, això és khom kheun", va respondre amb un somriure, "però donar-li una merda és una altra cosa...".

"Atura aquesta expressió. Em dius que l'obliga a dormir amb ell, però no la viola? Aleshores li ofereix diners?”

"Oh, no, això és prostitució", va respondre severament.

"Per descomptat, no pots. D'acord, se la folla i després què?

"Ara que l'ha fotut, s'ha desenvolupat una mena de relació, que fa que sigui més fàcil seguir fent negocis!"

Vaig trigar una mica a descobrir que la merda és, de fet, una poderosa temptació. La dona indica, de la manera que sigui, que li agrada un home, però socialment parlant no pot fer el següent pas cap a una relació. Un romàntic home tailandès es fa càrrec dels senyals i obliga la dona a practicar sexe, preparant el camí per a una relació.

"Així que és consens?"

"Pregunta difícil! Tot i que la dona no va consentir el sexe, ara que ha passat, s'ha desenvolupat una relació, d'una manera o una altra, cosa que la dona hauria volgut des del principi.

"Així que ara tenim la situació escandalosa d'aquesta telenovel·la, on una dona es veu obligada a fer negocis amb l'home que la va violar..., perdó, fotut, per no perdre la cara"

"Oh, això és el que has sentit a la meva explicació? Això il·lustra molt bé l'abisme entre la cultura tailandesa i occidental.

Resum

En resum, hi ha dos verbs separats en llengua tailandesa. Si l'home coneix a la dona, llavors la fotarà (a la pruna), si és un total desconegut, llavors és khom kheun (violació).

El segon té un significat fosc i ominós, és un atac a una dona indefensa, per exemple per un maníac sexual, que apareix entre els arbustos.

És per això que Chumpol Silpa Archa i altres fan comentaris com "ella el coneixia, va anar a un restaurant amb ell, així que no es pot dir violació". L'home no és un ximple, per menyspreable que sembli aquesta línia de pensament, prové del context d'una societat que defensa l'acte sobre la base que l'agressor coneixia la dama en qüestió.

lògica

No puc seguir la lògica d'aquesta mentalitat, que permet que un home es foti una dona basant-se en una picada d'ullet o un altre senyal corporal. Aquesta és una cultura patriarcal mil·lenària, on una dona coqueta encara pot pagar un preu alt.

I... què passa amb aquella pobra dona de "Prisoner of Love", que havia decidit convertir l'home que l'havia fotut en una persona bona i sensata? Bé, va aconseguir canviar-lo fent-li veure què havia fet malament. Es va adonar de la bona dona que era i es van enamorar. I…. van viure feliços per sempre més!

Ja ho he dit abans, no és sabó, és aigua pudent!

28 respostes a "La cultura que va crear "l'home malvat de Krabi""

  1. Rob V diu amunt

    D'aquesta manera es manté molt baix el nombre de violacions, és clar, ja que una gran part de les violacions són entre persones que es coneixien (una mica). Molt més gran que el nombre d'incidents d'"un desconegut que viola una persona aleatòria".
    Et preguntes què pensarien aquells que descarten la pruna com a "menys dolenta" si algú (a ells mateixos?) es veiés obligat a mantenir relacions sexuals contra la seva voluntat, ja sigui per un home o una dona. També dirien "vah, no em van violar perquè vaig conèixer el meu atacant abans"?

    • tino cast diu amunt

      Això és exactament el que vull dir, Rob V. És l'autor, generalment un home, qui rebutja la violació com "només pruna". això no és una base per establir una diferència cultural.

  2. tino cast diu amunt

    Andrew Biggs és un bon columnista i coneix el tailandès un grau millor que jo. No sabia la paraula pruna. Segons el diccionari, "pruna" significa "lluitar" per qualsevol cosa, per exemple, obligar el teu fill a raspallar-se les dents. "Ploegplum" significa "utilitzar la força per a un intent de violació". 'Khomkheun' és violació amb penetració. L'informe oficial diu: 'ploegplumkhomkheun' per violació.
    Vaig anar a dos llocs web i vaig llegir 50 respostes, sovint molt potents. La gran majoria va indicar que "pruna" i khomkheun en aquest context eren iguals i igualment dolents, encara que el khomkheun sol implicar més violència. Després vaig parlar amb el meu professor i amb tres persones més que van confirmar aquesta història. A més, van indicar que no importava si era un conegut o un desconegut. (L'agressió i la violació succeeixen als Països Baixos i aquí normalment per persones més o menys conegudes, encara que si són conegudes, més sovint romandran en silenci. Això també podria explicar per què "pruna" es considera menys greu.)
    Tot el que vaig llegir i escoltar demostrava que en aquelles molestes telenovel·les, "pruna" s'utilitza sovint com a eufemisme per homes i adolescents masclistes reals per suavitzar la paraula "violació". Les dones pensen d'una manera completament diferent sobre això, com està clar.
    El parany en què va caure Andrew és aquest. Confon l'opinió d'un nombre d'homes masclistes, que menyspreen les dones, dels "cercles superiors" amb la cultura tailandesa en el seu conjunt. Podria afegir que tots els diaris tailandesos van fer una conferència al senyor Chumpol i van defensar la víctima. La idea que als tailandesos en general no els importa l'agressió i la violació quan les fa algú que coneixen sembla una història agradable, però va molt lluny.

    • Gringo diu amunt

      @Tino: No pots ignorar l'explicació aclaridora d'Andrew sobre la diferència lingüística entre "pruna" i "khomkeun". Així que la diferència hi és.
      Per a mi -així com aparentment segons l'opinió pública a Tailàndia- no hi ha cap diferència, la violació és una violació, tant si la fa algú conegut o desconegut, però l'important és què passarà en un plet (si n'hi ha). ) passa.
      Els jutges i els alts funcionaris generalment no són tan progressistes en el pensament i la diferència de matisos pot jugar un paper, fins i tot ser determinant. Penseu també en la declaració del comissari de policia de Krabi: "La legislació i la seva interpretació a Tailàndia és simplement diferent que als Països Baixos (el món occidental)"
      Malauradament, em temo que el cas acabi finalment amb una fiança per a l'autor.

      • Dick van der Lugt diu amunt

        @ Gringo Suposo que la llei tailandesa distingeix entre agressió i violació i té una pena diferent per això. Però la llei no contindrà cap disposició que eximeixi del processament un conegut de la víctima. L'únic que importa als tribunals és si el delicte es pot demostrar legalment i de manera convincent, i això pot ser difícil en casos de violació.
        La teva conclusió que el cas acabarà amb un escàndol em sembla que s'ha extret massa ràpid. També perquè Tailàndia té por que els turistes no només evitin Krabi sinó el propi país a causa de tota la publicitat negativa. Vietnam i Myanmar s'estan convertint en competidors formidables.
        Pots explicar què volia dir la declaració del comissari de policia? Té relació amb la fiança? Però no tenim fiança als Països Baixos. A què es refereix?

        • Gringo diu amunt

          Potser tens raó, Dick, sóc massa ràpid amb una conclusió, però llegiu l'article en aquest enllaç:
          http://asiancorrespondent.com/91901/thai-officials-damage-control-in-foreign-tourist-rape-case-backfires/
          És una llarga visió general del control de danys per part del govern tailandès i una lectura que no et fa feliç.
          Tinc el cap dur al respecte, però espero sincerament que no tinc raó i que l'autor rebi el càstig merescut.

          • Dick van der Lugt diu amunt

            @ Gringo Benvolgut Gringo, he llegit l'article que has recomanat. Bona història, però no conté informació sobre l'actitud de la Fiscalia i el tribunal en casos de violació i en aquest cas també d'agressió greu.

            Així que no tirem a conclusions. El senyor Jordaan pot afirmar en una resposta que els perpetradors sempre se'n surten amb la seva, però no aporta ni una mica d'evidència per a aquesta afirmació.

      • tino cast diu amunt

        Gringo El que pots dir amb seguretat és que la manera com l'article defineix 'pruna' l'has traduït excel·lentment com: 'donar una volta a una dona'. Això està completament en l'esperit de l'article. D'altra banda, la majoria de tailandeses i totes les dones pensen que "pruna" i "khomkheun" gairebé no difereixen entre si. Us desafio a que us apropeu a diverses dones tailandeses i els pregunteu quina creuen que és la diferència entre "plam" (to baixant) i "khomkheun" (to baix, ascendente) (igual, igual o diferent) i penjar-ho al bloc .informe.

        • Gringo diu amunt

          Crec incondicionalment, Tino, que l'opinió pública simpatitza amb la víctima i desaprova l'actuació de la policia.
          Aviat es tractarà de com reaccionen aquells masclistes de l'elit que heu esmentat (a la qual també poden pertànyer els jutges).

          Llegiu també l'enllaç que vaig posar amb Dick, un esdeveniment impactant per a mi!

          Si creieu que l'Andrew ha caigut en una trampa, aleshores diria que no em desafieu, desafieu-lo!

  3. j. Jordània diu amunt

    Moderador: no es permeten insults i no es permeten generalitzacions. No tots els tailandesos pensen així de les dones.

  4. j. Jordània diu amunt

    Benvolguts editors,
    Entenc que no pots publicar el meu comentari.
    Això va ser escrit per emoció. El teu article diu prou.
    Aquí és una pràctica habitual enfadar-se amb un tailandès perquè no està fent alguna cosa bé
    i hi reacciones, és potencialment mortal. Fa 7 anys que visc a Tailàndia i ho tinc així
    A poc a poc vaig aprendre de la meva dona que m'he de pensar dues vegades i empassar-me de nou abans de reaccionar davant qualsevol cosa.
    Ho llegiu cada dia als diaris tailandesos. Pocs han estat afusellats per menys.
    Per descomptat, tampoc cal que publiqueu el meu últim comentari.
    J. Jordan.

  5. j. Jordània diu amunt

    La meva primera història (sense ofendre i generalitzar ningú) encara conté l'advertència que les dones o nenes que marxen de vacances a Tailàndia?
    Hem de tenir en compte que el ministre de Turisme de Tailàndia té opinions completament diferents sobre la violació que la nostra. Segons el ministre, sortir a sopar amb un tailandès ja li dóna dret a una aventura sexual involuntària.
    Fins i tot es recomana (si aneu amb 2 dones) pujar a un minibús
    d'una companyia de taxis i el conductor també intenta violar-te pel camí.
    Tot ha sortit als diaris tailandesos. No m'ho invento.
    Aquests clients normalment se'n surten bé.
    Lliure sota fiança o no processat en absolut.
    El millor és anar amb una excursió en grup i estar a prop de tothom.
    O no vagis gens a Tailàndia. Potser el millor per al ministre de Turisme, que està ocupat intentant fer-ho tot bé.
    J. Jordan.

    • @Jordaan, estic d'acord amb el teu consell a les dones turistes que no només surtin a prendre una copa o vagin amb homes tailandesos (però això s'aplica a tots els països).
      La resta del teu argument i sobretot la teva crida a no anar a Tailàndia és absurd al meu entendre. Amb això també castigues milers de tailandesos benèvols que viuen del turisme. Tots els tailandesos haurien de pagar per una ment malalta (violador) i un ministre de turisme passat de moda i miope?
      Penseu bé abans de cridar alguna cosa i no només reaccioneu per la vostra emoció.

    • Dick van der Lugt diu amunt

      @Jordaan Al meu arxiu de notícies hi ha, de fet, alguns informes sobre taxistes que han agredit els seus passatgers, és a dir, passatgers tailandesos. Escriu: "Aquests clients normalment se'n surten bé. Lliure sota fiança o no processat en absolut.' Com a periodista he après a denunciar fets, així que us demano: si us plau, doneu-me els fets, els noms i els números posteriors. Però sospito que puc esperar molt de temps per això.

  6. reuneix diu amunt

    Una pregunta senzilla. Si li passés a la filla d'aquest geni de ministre, creus que l'agressor tindria una llarga vida? Em temo que no arribarà als jutjats.

  7. j. Jordània diu amunt

    Benvolgut senyor van der Lugt, És clar que no sóc periodista. Jo tampoc ho escric tot.
    Visc a Tailàndia. Llegeix la cobertura local. Gaudeix llegint-te també
    articles i emmagatzemar-ho tot (en la mesura del possible) a la sala superior.
    Per això m'he construït una opinió personal.
    Si llegeixo un article del “bloc” i sento la necessitat de respondre, ho faig.
    Correspon als editors jutjar.
    També voldria dir que als periodistes, per descomptat, se'ls ensenya a informar fets però
    no hauràs de donar-los la vida que també ho fan bastant de colors.
    JJ

  8. Jan Veenman diu amunt

    aquest ministre tailandès té el coeficient intel·lectual d'un ratolí de camp. Em pregunto què va haver de pagar per aconseguir aquest càrrec i també quina seria la seva reacció si hagués estat la seva pròpia filla.
    Johnny

  9. Colin Young diu amunt

    Vaig rebre una gran visita la setmana passada a causa del cas de violació i si volia respondre a això cap al Ned. mitjans, com la forquilla és realment a la tija aquí. Tanmateix, la seva versió era molt diferent de la del pare. La seva filla s'havia connectat amb aquest home tailandès i va enviar el seu xicot a casa, probablement per tenir sexe amb aquest tailandès. Tots dos havien begut molt i hi va haver sexe amb el consentiment de tots dos, però això se'n va anar de control perquè l'home tailandès era força exigent. La policia tailandesa es prendrà aquest cas seriosament i l'autor pot comptar amb un càstig greu, segons jo va ser informat, perquè el turisme, sens dubte, es veurà afectat per això.

    El cas escenificat contra el nostre compatriota Peter A. també els va molestar perquè havien passat per tots els detalls. No havia passat res especial o criminal, però Tailàndia i Pattaya, en particular, van ser completament tergiversats pel creador de programes Alberto Stegeman de SBS 6. S'estan plantejant accions legals contra els creadors del programa als Països Baixos. Peter A. ha estat absolt i té el seu passi. Ara s'ha retornat la fiança i l'assumpte es va resoldre amb una tempesta en una tassa de te.

    L'assassí de l'antic director de Rabo Jules Odekerken també va ser posat en llibertat sota fiança en aquell moment i va ser condemnat a mort després de 7 anys, però pot haver-se amagat a l'altra banda de la frontera. Només després de la intervenció d'Afers Exteriors i de la Reina va passar alguna cosa al respecte a Tailàndia. El seu germà no va ser sotmès a fiança i condemnat a cadena perpètua. Vaig assistir a gairebé tots aquests casos per simpatia per la família, però l'exdona del principal autor va ser absolta miraculosament, sens dubte també tindrà a veure amb la seva gran riquesa i 3 advocats, però la família, afortunadament, ha decidit no aturar-ho. cas, i continuar lluitant en apel·lació. No és el que coneixeu, sinó a qui coneixeu en aquest país. No cal dir que hi ha una etiqueta de preu adjunta.

    • Dick van der Lugt diu amunt

      @ Colin de Jong Què bé que hagis tingut una visita. Què tan alt en realitat? Aquesta anomenada visita alta tenia una versió diferent del que va passar a Krabi. Així que aquesta visita no només va ser alta, sinó que havia estat mirant entre els arbustos per veure què feien els holandesos i el tailandès. De quina altra manera aquest gran visitant podria saber què havia passat realment? I això va ser el que va venir a dir-vos especialment l'alta visita. Amb el propòsit de difondre la veu? Quin honor deu ser això.

      Estimat Colin, hi va haver un temps en què vaig creure en els contes de fades, però aquests ja han passat i aquesta història em sembla un conte de fades. Només un conte de fades acaba amb un final feliç i això no s'aplica a la teva història.

      Quan segueixo llegint la teva història sobre Pattaya, em pregunto si no seria millor viure a Spakenburg, perquè allà passen coses molt terribles. Crec que seria millor per a la teva tranquil·litat. I no entenc què tenen a veure aquestes coses amb la violació a Krabi.

      Tens la sort que el moderador no hagi retallat la teva resposta, perquè aquestes coses horribles estan molt fora de tema, ja que el moderador sempre sap formular-ho tan civilitzat. Jo mateix en tinc una altra paraula.

      • Cornelis diu amunt

        Aquest va ser, en general, el tenor de la meva resposta anterior (rebutjada) (havia premut el botó de "resposta" incorrecte i, per tant, no hauria quedat clar a qui estava responent). També em vaig preguntar qui era aquella "visita alta" i qui s'entén per "ells" i "els seus". Sense explicació/aclariment, és un cas de (propi) copetes a l'esquena i no afegeix absolutament res a la discussió aquí.

      • Pedro diu amunt

        Benvolgut senyor Van der Lugt,

        Gràcies per la teva resposta políticament correcta.
        També em va sorprendre que la reacció del Sr. De Jong vingués a través de la censura de Thailandblog.
        Sabem que està prohibit escriure massa negativament sobre el sistema legal tailandès.
        També crec que la família de Jules Oderkerken està molt impressionada per la teva reacció.

        Escrius: “Quan segueixo llegint la teva història sobre Pattaya, em pregunto si no seria millor per a tu viure a Spakenburg, perquè hi passen coses molt terribles. Crec que seria millor per a la teva tranquil·litat. I no entenc què tenen a veure aquestes coses amb la violació a Krabi. “

        Crec que podeu entendre l'escrutini del Sr. Colling del sistema legal a Tailàndia.
        Però estic d'acord que això és políticament incorrecte.

    • Maarten diu amunt

      Aquesta frase diu realment tot el que està malament amb la societat tailandesa: "La policia tailandesa es prendrà aquest cas seriosament, i l'autor pot comptar amb un càstig dur, així que em van dir, perquè el turisme, sens dubte, rebrà un cop d'això".

      Aquí s'indica implícitament que el cas no es va prendre seriosament en primera instància. L'autor encara pot comptar amb un càstig greu, no perquè hagi comès un delicte terrible. No. Perquè ha posat en risc els interessos econòmics del turisme a Krabi.

  10. Cornelis diu amunt

    Moderador: no diu a qui responeu.

  11. Kees diu amunt

    Em sorprèn que alguns expatriats encara estiguin sorpresos que els estàndards i els valors a Tailàndia estiguin a un nivell completament diferent al de casa. Antiga cultura patriarcal, sí! Tailàndia només ha començat a desenvolupar-se recentment i encara té un llarg camí per recórrer en molts aspectes.

    Ara estem esperant les publicacions amb les idees de 'la dona tailandesa' dels lectors que, en la seva suprema ingenuïtat, han consultat la seva bargirl sobre aquest tema 😉

    • BA diu amunt

      Podria preguntar a la meva xicota, la diferència entre pruna i khom kheun jaja. Però crec que sé la resposta.

      Vaig estar a Tailàndia quan aquell videoclip va sortir a les notícies, ho vaig parlar amb ella perquè em va preguntar de què anava. Va sentir pena per la víctima, però d'altra banda no n'havia sentit parlar gaire. Això també és una cosa típica, un videoclip així passa per tot el món, però a Tailàndia no arribes a la majoria de la gent perquè no dediquen gaire temps a les notícies, etc.

      Sobre normes i valors. Normalment ens riem a morir de la policia. Ser atrapat per conduir sense carnet de conduir, treure 300 bahts i seguir endavant, etc. Però en casos com aquest, es fa molt clar que el ganivet també talla en els dos sentits.

      Sobre el cas en si, tot el raonament del ministre tailandès de Turisme és, per descomptat, ridícul i espero que llancin l'autor al Bangkok Hilton durant molt de temps. Però com ja van tocar una mica J. Jordaan i Peter, no entenc on és la teva ment a la història si, com a dona de 19 anys, en un país estrany, amb un estrany salvatge, només t'asseures. en un bar i beure i que un desconegut et porti sol a casa mentre (segons informes) estàs sota la influència. Tampoc entenc el paper de l'amic en això que només ho permetis. Però això sempre és una idea posterior i és terrible que li hagi passat això, és clar. Però la moraleja de la història és que sovint hi pot haver alguna cosa més darrere del famós somriure, així que també t'has de cuidar bé a Tailàndia.

      • @BA, bé que també toqués el punt de la doble moral. Hi ha expatriats que justifiquen la corrupció a Tailàndia (part del país), però quan això passa es posen a les cames del darrere. D'això se'n diu hipocresia.

    • Maarten diu amunt

      @Kees: hi ha una diferència entre ser sorprès per alguna cosa i preocupar-se per alguna cosa. M'alegro que aquest terrible cas faci un enrenou i pressioni el sistema legal (o el que se suposa que ho és) perquè encobri l'assumpte.

    • tino cast diu amunt

      Benvolgut Kees, us asseguro que els estàndards i els valors a Tailàndia i als Països Baixos estan al mateix nivell. En tots dos països hi ha gent que no s'adhereix a aquestes normes i valors i per això als Països Baixos també hi ha policies, jutjats i presons (i errors judicials). Però és cert que el sistema de justícia a Tailàndia falla més sovint, molt més sovint.
      I no entenc del tot per què seria ingenu parlar-ne amb "la seva noia del bar". Les bargirls no tenen cervell i opinions?


Deixa un comentari

Thailandblog.nl utilitza cookies

El nostre lloc web funciona millor gràcies a les cookies. D'aquesta manera podem recordar la teva configuració, fer-te una oferta personal i ajudar-nos a millorar la qualitat del lloc web. llegir més

Sí, vull un bon lloc web