Уважаеми читатели,

Опитвам се да науча тайландски. Взел съм курсове и съм учил необходимите книги. Мога да чета тайландски сравнително добре и дори модерните шрифтове без кръговете ми стават малко по-ясни. И когато кажа някои тайландски изречения, всички си мислят, че е кенг. Но сега идва.

Всяка година на почивка в района на Корат откривам, че разбирането на разговори просто не е възможно. Всичко става твърде бързо и звучи малко по-различно от курсовете и многото видеоклипове в YouTube. Кой знае как това разбиране може да се научи по-добре?

С уважение,

Търси Да

14 отговора на „Въпрос на читателя: Как мога да разбера по-добре тайландския език?“

  1. Тино Куис казва нагоре

    Има само един метод да се научите да разбирате тайландски и това е много говорене и слушане. Не знам колко време учиш тайландски. Отне ми 2 години живот в Тайланд и говорене само на тайландски, преди да мога правилно да следя повечето разговори. Видеоклиповете помагат само частично. Практиката е вълшебната дума.

  2. Рууд казва нагоре

    Това е обучение и търпение.
    Курсовете в YouTube със скоростта на говорене вероятно са адаптирани към хора, които не са израснали с тайландския език.
    Тайландците вероятно го правят автоматично, защото разговор между тайландци ми е по-трудно да проследя, отколкото когато ми кажат нещо.

    Аз лично предполагам, че изучаването на език включва използването на нова част от мозъка, защото в определен момент вие също мислите на този език и вече не превеждате от холандски.
    Възможно е там дори да се изградят нови норми и ценности.
    Това ще става все по-трудно с годините.

  3. лястовица казва нагоре

    Може би вземете курсове в Корат. Уроците по тайландски език се преподават в близост до мадам Ямо.

    • Търси Да казва нагоре

      Това е добър съвет Мартин. Благодаря. Ще мина утре. Така че ще бъда тук още две седмици.

  4. лястовица казва нагоре

    Уроците по тайландски език се дават близо до хотел Farthai, улица срещу Madam Yamo. Вероятно можете също да получите уроци по cenversation там.

  5. TvdM казва нагоре

    Здравей, Уил, научи ли тайландски, както се говори в и около Банкок? В Корат те говорят Isaan, който е диалект с влияния от Лаос и Камбоджа. Аз съм от Брабант, когато говоря с приятел от Гронинген, се разбираме добре. Когато двама души от Гронинген говорят помежду си, това е неподражаемо за мен.

    • кхунанг каро казва нагоре

      Един познат от Корат е неразбираем, когато говори обичайния „тай бернг“, местен тайландски диалект. (Различно е от Isan, Lao или Kampuchea)

    • Рори казва нагоре

      Започнах да ходя на уроци в началното училище в първи клас. Това като доброволец и помощ от eh (красив) 52-годишен учител.
      Като говорите с малки деца трябва да. децата имат търпението и се наслаждават на общуването с луд бял нос. О, струваше ми много сладолед и бонбони. След 4 години трудно мога да се спася. Въпреки че говоря 6 европейски езика.

      О, защото говорим за хора от Гронинген.
      Е, като бивш гронингер, роден в Хогеланд, но израснал в района на Уолд, имам големи затруднения с Вестерквартиерите (Грутегаст и отвъд) или някой от Тер Апел.
      О, и 80% от тези, които смятат, че все още говорят Гронинген, не разбират, защото 80% вече смятат, че трябва да говорят правилно холандски (хаарлемски диалект).

  6. кхунанг каро казва нагоре

    Да, казваш нещо там... Корат (Након Рачасима). Не мога да разбера местните. За мен също е загадка как говорят там.
    Опитвам се да говоря тайландски повече от 20 години. Може да го пише и чете.
    В големия град и там, където хората са по-развити, се справям доста добре.

    • Гер Корат казва нагоре

      Може да изглежда като Волендам, където те също говорят собствения си език. Наистина не говорят на исан на корат, както мнозина си мислят, а на диалект на тайландски. Аз лично нямам проблеми с моя тайландски, защото където отида или застана, ми говори на тайландски. Забелязвам, че този диалект на тайландски се говори в Корат и регионите на провинция Чаяпхум.
      Като жител на Корат, Кхон Каен и Рой Ет знам разликите. Имам чувството, че Isaan започва зад Khon Kaen, така че на север и на изток от Khon Kaen.

  7. GeertP казва нагоре

    В района на Корат се говори диалект, който е много труден за следване за тайландския език в Банкок.

  8. Търси Да казва нагоре

    Да, Джос, вероятно е така, но търся решение.

  9. Kees казва нагоре

    Има само един начин да подобрите уменията си за слушане и това е много практика. Вземете уроци, помолете учителя да води разговори с вас и се уверете, че често попадате в ситуации, в които трябва да общувате на тайландски. Може да бъде много разочароващо, но трябва да издържите.

    Ако на местно ниво се говори диалект, това е допълнителна трудност. Не можете ли да вземете уроци по това, за да научите разликата с обикновения тайландски?

  10. къдрене на маша казва нагоре

    Корат говори някакъв диалект, който не можете да научите в книгите.
    Това е така навсякъде по света, в Белгия например хората говорят до „цивилизован“
    холандски, десетки фламандски диалекти, така че не се притеснявайте.


Оставете коментар

Thailandblog.nl използва бисквитки

Нашият уебсайт работи най-добре благодарение на бисквитките. По този начин можем да запомним вашите настройки, да ви направим персонална оферта и вие да ни помогнете да подобрим качеството на уебсайта. Прочетете повече

Да, искам добър уебсайт