It's Gonna Move (верш Нааварата Понгпайбуна)
Паўднёва-Усходняя Азія Напісаць анталогію тайскіх апавяданняў і вершаў. Анталогія апавяданняў і вершаў, адзначаных узнагародамі. Silkworm Books, Тайланд.
Гэты верш быў напісаны падчас кастрычніцкіх хваляванняў 1973 года, калі быў зрынуты ўрад Танама Кіцікакорна. Пад «пустазеллем» маецца на ўвазе незаконная, тыранічная ўлада; "маленькі слімак" абазначае мноства невядомых людзей, якія тады загінулі ў Бангкоку.
Пажаданне жабрака; верш Prasatporn Poosusilpadhorn
Пісьменнік/паэт Прасатпорн Пусусілпадхорн (ประสาทพร ภูสุศิลป์ธร, 1950) больш вядомы пад псеўданімам de plume Komtuan/Khomtuan Khantanu (คมทว น ค ันธนู). У яго ёсць больш, але ён аддае перавагу трымаць іх пры сабе. У 1983 годзе ён атрымаў прэмію South East Asia (SEA) Write Award за сваю працу.
Тайланд… для паэзіі…
За гэтыя гады я выявіў, што мы, фаранг, звычайна не вельмі знаёмыя з літаратурай, не кажучы ўжо пра паэзію нашай прымаючай краіны. Экспаты, якія жадаюць інтэгравацца, як правіла, маюць больш дасканалыя веды, скажам, пра мясцовую ежу, напоі ці жанчын, чым пра тое, што звычайна называюць «вышэйшай» культурай.
Прадстаўленне чытача: «Развітанне»
Развітанне…. Можа, іншыя пазнаюць сябе ў гэтым? Я напісаў гэты верш на развітанне з чалавекам у Тайландзе, які мне вельмі дарагі.
Падарожжа, я сумую па ім. Я вельмі сумую па гэтым
Напэўна, ні для каго з вашай сям'і і сяброўскага кола не сакрэт: вы сумуеце па падарожжах. Вам не хапае паездак у далёкія краіны. Вялізны нават. Прапусціць адпачынак. Вымушана спыніць або адмяніць сваё кругасветнае падарожжа. Нават мары і планы далёкіх падарожжаў, якія вы хацелі зрабіць у бліжэйшыя гады, застаюцца на нявызначаны час.
Прыгожы верш пра Бангкок кароннага часу
Мар'яна - сцюардэса, якая вельмі любіць Бангкок і людзей, якія там жывуць, і напісала наступны верш падчас свайго «хатняга арышту» ў нумары гатэля. Прыемна адпачыць у гэтыя бурныя часы......
Верш Corona для Тайланда
Праз Нідэрланды цячэ хваля каронных вершаў. Пліткавая мудрасць, вострыя санеты і вольныя вершы даюць суцяшэнне, кіраўніцтва і надзею. — Усё будзе добра! Так пачынаецца артыкул Геральдзіны Метселаар у кантэксце #NlblijftThuis на сайце сённяшняй Algemeen Dagblad.
Садоўнік і смерць
Вядома, я чытаў усе гісторыі і паведамленні пра тыя тысячы людзей, у тым ліку галандцаў, якія апынуліся за мяжой і хочуць вярнуцца дадому. Калі сёння раніцай я прачытаў паведамленне аб апошнім на дадзены момант рэйсе з Сінгапура ў Бангкок, у якім таец сказаў: «Калі я павінен памерці, то ў сваёй краіне», я не мог не падумаць пра стары галандскі верш Дэ Туінман і дэ Дуд. Гэта было так:
Падача чытача: Верш ад душы
Я думаю пра Нідэрланды ўначы
Тады я думаю пра ўсю гэтую прыгажосць
Наша краіна цудоўная
І ўсё ж гэта робіць мяне здабычай
Проста заўсёды такая воспа надвор'е
Гэта мне больш не патрэбна
Прадстаўленне чытача: верш
Я думаю пра Нідэрланды ўначы,
Тады мяне прыводзяць у сон,
Я больш не магу заплюшчыць вочы.
Гарачыя слёзы коцяцца носікамі
Гэты артыкул прысвечаны тайскаму вершу, перакладзенаму з англійскай мовы. Дзве з іх належаць паэту Чыранану Пітпрычы, студэнцкаму актывісту бурных XNUMX-х гадоў, калі дэмакратычны рух нарастаў, а потым быў крывава задушаны. Верш «Першыя дажджы», напісаны чвэрць стагоддзя таму, — пра той час надзей і горкага расчаравання.
Верш пра частковае сонечнае зацьменне ў Тайландзе
Выпадкова я прачытаў пра сонечнае зацьменне, якое можна будзе ўбачыць 9 сакавіка з Інданезіі і Філіпін. Са скупай інфармацыі, якую я змог знайсці, я зрабіў выснову, што ёсць шанец, што мы таксама можам убачыць гэта ў Чан Дао, дзе мы былі ў той час. Хоць і не поўнае, але частковае зацьменне таксама вартае.
Тайскія кантралёры ў гатэлях
Я зрабіў наступныя два лімерыкі ў адказ на феномен рэгуліроўшчыкаў у гатэлях. Фота ў мяне няма, але я думаю, што яны гавораць самі за сябе.
Прадстаўленне чытача: вершы Роба (закрыццё)
У 2012 годзе я сустрэў сваю дзяўчыну ў рэгіёне Канчанабуры. З таго часу я ездзіў туды чатыры разы на год. Пра свае ўражанні я напісаў зборнік вершаў.
Прадстаўленне чытача: вершы Роба (4)
У 2012 годзе я сустрэў сваю дзяўчыну ў рэгіёне Канчанабуры. З таго часу я ездзіў туды чатыры разы на год. Пра свае ўражанні я напісаў зборнік вершаў.
Прадстаўленне чытача: вершы Роба (3)
У 2012 годзе я сустрэў сваю дзяўчыну ў рэгіёне Канчанабуры. З таго часу я ездзіў туды чатыры разы на год. Пра свае ўражанні я напісаў зборнік вершаў.