Паміж фарангам і тайскім мовай існуе моўны бар'ер, таму весці глыбокую размову з партнёрам практычна немагчыма.

Многія чытачы Thailandblog вельмі задаволеныя сваім тайскім партнёрам і могуць пералічыць цэлы спіс пераваг іх адносін. Але, вядома, ёсць і недахопы.

Гэта азначае, што вы не можаце размаўляць адзін з адным на сваёй «роднай мове». І нават калі вы размаўляеце на тайскай мове або ваш партнёр размаўляе па-галандску, выказаць свае эмоцыі на замежнай мове няпроста. Таму цяжка весці сапраўды глыбокія размовы адзін з адным. Гэта таксама можа зрабіць вашы адносіны крыху больш павярхоўнымі.

Я заўважыў, што мая тайская дзяўчына хутка разумее маё невербальнае зносіны. Таму можа быць, што вы самі распрацоўваеце альтэрнатывы, каб абыйсці гэты недахоп.

Зацвярджэнне таксама можа быць падарвана, калі вы зразумееце, што спецыялісты па камунікацыі кажуць, што камунікацыя складаецца з 55% мовы цела і 38% гуку слоў. Гэта пакідае толькі 7% на словы, якія вы кажаце.

Тым не менш, па-ранейшаму складана абмяркоўваць адзін з адным сапраўды складаныя пытанні на ламанай англійскай мове. Як вы гэта вырашаеце?

Далучайцеся да дыскусіі і адкажыце на заяву тыдня: «Паглыбленая размова з вашым тайскім партнёрам немагчыма!».

82 адказы на “Заяву тыдня: “Паглыбленая размова з вашым тайскім партнёрам немагчымая””

  1. тлб-і кажа ўверх

    Я не згодны з выказваннем. Вы нават можаце мець зносіны адзін з адным, не размаўляючы на ​​адной мове. Але многія эмігранты не жадаюць вывучаць тайскую мову. Яны не хочуць ісці далей, чым Май Пэн Рай. Я ведаю экспатаў, якія жывуць у Тайландзе некалькі гадоў і не могуць вымавіць ніводнага тайскага прысуду. Калі вы спытаеце, чаму б і не, яны прыводзяць вар'яцкую прычыну. З іншага боку, я заўважаю жаданне многіх маладых тайцаў навучыцца размаўляць, напрыклад, на англійскай мове.
    Але навошта разважаць пра тайскую мову. Колькі людзей у Нідэрландах гавораць па-нямецку або па-французску? А гэта нашы суседзі. Некаторыя галандцы нават не разумеюць фламандскай мовы. А як жа лімбургская ці фрызская мова? Каб быць у курсе спраў у Тайландзе, рашэнне простае і лёгкае; дзе няма волі, нічога не бывае.

    • Хан Пётр кажа ўверх

      У заяве гаворка не толькі пра зносіны, але і пра магчымасць весці глыбокія размовы адзін з адным.

      • тлб-і кажа ўверх

        Зносіны ахопліваюць усе бакі размовы, у тым ліку і паглыбленыя. Але той, хто нават не можа весці размову на нізкім узроўні, не павінен нават пачынаць больш глыбокія размовы?

      • Qмакс кажа ўверх

        ?? Глыбокая размова - гэта зносіны:) магчымасць або адсутнасць

        Я таксама не згодны з гэтым сцвярджэннем.

        Цалкам за тое, што з майго ўласнага досведу ўсё наадварот
        перажылі.

        Гэты таец вельмі добра выказаўся па-ангельску.

    • Рудзі Ван Гётэм кажа ўверх

      Добры дзень.

      @ tlb-ik

      Я цалкам з вамі згодны… мая дзяўчына слаба размаўляе па-ангельску, а я не размаўляю па-тайску, але калі яна ляжыць у мяне на руках уначы - спадзяюся, не будзе выглядаць занадта рамантычна - яна мяне выдатна разумее. Магчыма, мне пашанцавала, я не ведаю, але я ведаю адно... пачуцці не звязаныя з рэлігіяй, культурай або мовай, не, яны ўніверсальныя... сімпатыя аднолькавая ва ўсіх культурах, выраз розныя, але адчуванне аднолькавае...

      Я ведаю яе ўжо год, і ўсё больш і больш я разумею яе, і я адчуваю, што яна таксама разумее мяне, без слоў, я б нават не ведаў, як выказаць гэта па-тайску.

      Гэта не заўсёды павінна быць складаным... паміж намі існуе велізарная культурная розніца, але мы працуем над гэтым, гэты разрыў можна ідэальна пераадолець, "дай-бяры", вось у чым сутнасць...

      Я дакладна ведаю адно, калі я плачу, мая тайская жонка плача са мной, а калі я шчаслівы, яна таксама шчаслівая, і яна гэта выдатна адчувае, без слоў...

      Я ведаю, што гэта замаскіраванае прызнанне ў каханні, але мадэратар заплюшчыць вочы, маё тайскае каханне мае рост каля 1.50 метра, мае вельмі моцны характар, і гэта лепшае, што здаралася са мной у жыцці, і мы вянчаемся для Буды 1 кастрычніка, у яе дзень народзінаў, і яна гэта выдатна разумее… яна заўсёды кажа мне: «ты не фаланг, ты Рудзі, мой муж»…

      Цяпер я тут выдатна абжыўся, і мяне ўсе прымаюць, нават тайцы, якім цяжка мяне зразумець. Калі вы прыкладзеце трохі намаганняў, і яны адчуюць, што вы хочаце стаць адным з іх, вы будзеце вельмі хуткія

      Такім чынам, мараль гісторыі... не заўсёды рабіце гэта такім складаным, культурную розніцу можна выдатна пераадолець працай з абодвух бакоў, суперажыванне было асабліва неабходна з майго боку, але вы атрымліваеце так шмат узамен...

      Я прыехаў з іншага канца свету, і я знайшоў тут сваё шчасце, я ніколі не хачу страціць яе зноў, гэта выклікала ў мяне шмат праблем і галаўнога болю, але я ніколі не хачу з'язджаць адсюль, і мая тайская жонка і яе 15-гадовая дачка за ўсё золата свету ніколі не хоча прапусціць...
      Жадаю таго ж і іншым чытачам блога.

      З павагай, Рудзі

  2. Крыс кажа ўверх

    Я проста пачну – несумненна, доўгую чаргу – адказаў.
    Маё меркаванне:
    – калі вы хочаце правесці глыбокую размову са сваім партнёрам, і гэты партнёр таксама гэтага хоча, тады праблем менш, чым вы думаеце. У вас таксама могуць быць павярхоўныя адносіны з партнёрам з адной краіны, таму што вы «больш не размаўляеце на мове адзін аднаго»;
    – усё больш і больш экспатаў маюць партнёра, які мае добрую адукацыю і валодае англійскай мовай. Не кожная тайская партнёрка родам з Ісана. Абмеркаванне пытанняў на англійскай мове прапануе форму роўнасці: гэта не родная мова ні для аднаго з партнёраў;
    – Часам праблема больш культурная, чым моўная. Некаторыя пытанні з'яўляюцца адчувальнымі (ці нават табу) для тайскага партнёра, іншыя - для галандскага эмігранта. Асабліва калі гаворка ідзе пра «глыбокія» тэмы.

    • Леў кажа ўверх

      Такім чынам, ісаанскія жанчыны не могуць гаварыць па-ангельску? Гэта добрая заява.
      Я думаю, што многія людзі з Ісаана маюць больш высокі IQ, чым сярэдні Фаранг, якога я тут ведаю.
      Як вы можаце сабе ўявіць, мая партнёрка родам з Ісаана, і яна наведвала курсы галандскай і англійскай мовы.

      Адсутнасць магчымасці вучыцца адрозніваецца ад таго, каб лічыць цэлую групу насельніцтва менш адоранай.

      Мне тут найбольш цяжка весці глыбокую размову з эмігрантамі. Не з тайцамі.
      Праявіць крыху больш павагі да тайцаў было б нядрэнна.

      • Хан Пётр кажа ўверх

        Цалкам згодны, Леа, Крыс робіць выгляд, што ўсе, хто паходзіць з Ісаана, адсталыя. Шкада.

        • Крыс кажа ўверх

          «Але абмяркоўваць сапраўды складаныя справы адзін з адным на ламанай ангельскай мове застаецца складаным».
          Гэтая фраза ў пасты не мая.

          • Хан Пётр кажа ўверх

            Існуе меркаванне, што калі вы родам з Ісаана, вы не можаце добра размаўляць па-ангельску.

            • Крыс кажа ўверх

              Горш, чым сярэдняя жанчына ў Бангкоку. Гэта проста статыстычны факт.

              • riekie кажа ўверх

                Ну, Крыс, я жыву ў Чыангмаі
                А ангельская мова тут сапраўды жахлівая, асабліва сярод маладзейшых.
                Мая нявестка з Isaan і выдатна размаўляе па-ангельску

              • донтэжу кажа ўверх

                Крыс, укажыце, калі ласка, крыніцу або спасылку на гэтае выказванне. Я думаю, што вы кажаце глупства.
                З павагай, dontejo.

            • Крыс Блекер кажа ўверх

              Кхун Пётр,..
              Гумар !!!!,….ёсць ісанская прымаўка,…у Бангкоку ёсць бізнес і гандаль,…у ісане ёсць фаланг

        • Фрэдзі кажа ўверх

          Я відавочна не згодны з сцвярджэннем.
          Гэта таксама звязана з воляй і нежаданнем.
          Я ведаю шмат людзей, сяброў, родных і знаёмых, пра якіх мне цікава:
          Наколькі добра вы ведаеце адзін аднаго, таму што людзі не разумеюць адзін аднаго або часам узнікаюць спрэчкі па самых дробязных пытаннях.
          Таму можа быць, што не столькі мова з'яўляецца каменем спатыкнення, колькі людзі маюць адносіны паміж сабой, у якіх узаемныя інтарэсы розныя.

        • Дэні кажа ўверх

          Дарагі Кхун Пітэр,

          Я таксама не згодны з гэтым сцвярджэннем, таму што для разумення адно аднаго ў адносінах патрэбны не толькі моўныя навыкі, як таксама паказвае Крыс.
          Я шмат гадоў жыву ў Ісаане і даволі добра ведаю большасць гарадоў і вёсак, таму што шмат падарожнічаю па Тайландзе.
          Па статыстыцы, вельмі нешматлікія тайцы размаўляюць тут па-англійску ў параўнанні з іншымі раёнамі Тайланда.
          Чым менш кудысьці прыязджае турыстаў, тым менш размаўляюць па-ангельску.
          Вы вывучаеце англійскую мову ў асноўным, размаўляючы на ​​ёй, таму чым больш турыстаў, тым больш англійская разумеецца.
          Ісаан менш за ўсё наведваецца турыстамі, таму... ангельскай мовы тут значна менш.
          Я запрашаю вас правесці доўгі час у Isaan.
          Культурныя адрозненні часам складаней, чым моўныя праблемы.
          прывітанне ад Дэні

      • Крыс кажа ўверх

        Я нікога, абсалютна нікога не называў менш адораным. Гэта адзін.
        Мы павінны памятаць, што тайскія партнёры, якіх галандскія і бельгійскія эмігранты знайшлі тут, у Тайландзе, НЕ з'яўляюцца часткай жаночага насельніцтва Тайланда. Большасць партнёраў добра ці нават вельмі добра размаўлялі па-англійску, калі мы з імі сустракаліся. А мы, фаранг, не гаварылі па-тайску або (вельмі) мала. Практычна немагчыма мець зносіны з тайскай жанчынай, якая не гаворыць ні слова па-англійску, у той час як іншаземец амаль не гаворыць па-тайску. 7 гадоў таму была тайская жанчына, якая, відаць, лічыла мяне прывабным мужчынам. Падчас майго абедзеннага перапынку ў школе яна тэлефанавала мне кожны дзень і гаварыла адзінымі ангельскімі словамі: адкуль ты родам… у той час як мая пакаёўка ўжо 100 разоў казала ёй, што я з Нідэрландаў. Спадзяюся, мне не трэба тлумачыць, што адносіны з ёй не былі варыянтам.

      • Маркус кажа ўверх

        Магчыма, гісторыя з IQ праўда, але яны так мала зрабілі з гэтым. Школы засяроджваюцца на бессэнсоўных справах з настаўнікамі, якія не з'яўляюцца настаўнікамі. Прагмістычнае мысленне не заахвочваецца. А потым тыя ўніверсітэты, якія ў лепшым выпадку даюць для нас ступень магістра на ўзроўні сярэдняй школы. З жонкай у зносінах усё добра, але часта даводзіцца нешта тлумачыць. Цяпер яна разумее хімічны склад вады ў басейне, як працуе сістэма зваротнага осмасу, але да сярэдняй школы хіміі і фізікі засталося вельмі мала. Шмат гісторыі, дакладнай ці не, вершаў з будызму і, як ні дзіўна, даволі шмат біялогіі. клеткавыя мембраны, цытрусавыя, падвойная спіраль, яна можа навучыць мяне нечаму пра гэта.

      • Гары кажа ўверх

        Прывітанне Лео.
        Я цалкам згодны з вашым сцвярджэннем, мая жонка таксама з Ісаана, і я таксама пражыў там 10 гадоў.
        Я думаю, што ў Ісаане жыве больш экспатаў, якія не размаўляюць па-тайску, чым тайцаў, якія не размаўляюць па-англійску.
        Але, на жаль, сцвярджэнне, што людзі дурныя, не знікне так хутка, на жаль.

        Вітаю Гары.

        • ЯнД кажа ўверх

          За апошнія гады я сустракаў шмат людзей з Ісаана, і яны, вядома, не былі дурнымі. Добра пад рукой. У іх не было магчымасці вучыцца, а хацелася б
          Хіба ў нас у Нідэрландах таксама няма гэтага, так! У нашай краіне ёсць людзі, якія могуць, але не хочуць.

      • танімаронія кажа ўверх

        Колькі ёсць галандцаў, якія не могуць весці глыбокую размову са сваёй жонкай, дзяўчынай або хлопцам? Калі гэта становіцца занадта цяжкім, яго спыняюць. Гэта па-ранейшаму «праблема» для многіх. Так што вы чакаеце ад фаланга з тайскім. Гэта проста тое, як вы з гэтым спраўляецеся. Поспехаў.

    • Эрык-старэйшы кажа ўверх

      Тайскія жанчыны з Ісана будуць менш гаварыць па-ангельску?

      Якая прадузятасць!!

      Так, вы не можаце весці (паглыбленыя) размовы з забабонамі.

      Я сам жыву ў Ісане і магу вельмі добра размаўляць са сваёй жонкай. Па-ангельску!

      • Крыс кажа ўверх

        Паважаны Эрык-старэйшы
        Я перакананы (і гэта быў мой досвед), што сярэдні ўзровень валодання англійскай мовай паміж жанчынамі ў Бангкоку і жанчынамі ў сельскай мясцовасці Тайланда значна адрозніваецца на карысць жанчын у Бангкоку. Гэта зусім не значыць, што жанчыны ў вёсцы тупейшыя, і я гэтага не кажу. Жанчыны ў Бангкоку ў сярэднім больш адукаваныя, маюць больш грошай, каб браць дадатковыя ўрокі англійскай мовы, і больш схільныя практыкаваць англійскую мову з замежнікамі. Акрамя таго, якасць выкладчыкаў англійскай мовы ў Бангкоку вышэйшая, чым у сельскай мясцовасці (больш носьбітаў мовы), у асноўным таму, што розніца ў заробках паміж Бангкокам і сельскай мясцовасцю значная.

    • Рудзі Ван Гётэм кажа ўверх

      Добры дзень.

      @Крыс.

      Гэты адказ можа не прайсці, але я думаю, што вы сыдзеце з рэек.

      Мая дзяўчына родам з Чайяпхум Ісаан, і, нягледзячы на ​​тое, што ў яе была толькі мінімальная адукацыя, мы можам выдатна размаўляць па-ангельску.
      адзінае патрабаванне - адаптаваць сваю ангельскую мову да яе, і тады праблем не будзе, каханне перамагае ўсе межы.

      Мне дзіўна, што людзі так зняважліва гавораць пра Ісаана. Я быў там некалькі дзён таму на працягу тыдня, і ўсе мяне вельмі цёпла сустрэлі, як нельга лепш, і я еў за сталом усіх.

      Добра, па-ангельску там не гавораць, пераклад рабіла мая дзяўчына, але сардэчнасці было не менш.
      Я ездзіла з імі на сіямскі фестываль кветак, і добра, у той дзень я ўсё аплаціла, таму што ў іх проста няма грошай, але яны чакалі мяне ў 6 гадзін раніцы ...

      І яны не гавораць па-ангельску, і без маёй дзяўчыны, напэўна, не было б ні размовы, ні паразумення, але мая маці сапраўды падарыла мне 2 маленькія статуэткі Буды, пяць см у вышыню і некалькі сотняў гадоў, і гэта гаворыць значна больш, чым словы...

      Вось я заступаюся за людзей з Ісаана, яны не заўсёды цябе разумеюць, але адчуваюць... і так, для многіх з нас яны жывуць у каменным веку, але і там не размаўлялі, жэсты часам працуюць цуды

      Mvg… Рудзі

  3. Джогчум кажа ўверх

    Што такое глыбокія размовы? Рука на плячы (часам) можа сказаць больш, чым тысячу слоў.

    • паўстанне кажа ўверх

      Пакуль, Джогум, ты адзін з нямногіх, хто разумее і рэагуе на тое, пра што ідзе гаворка. Не пра тое, ці ўмеюць яны размаўляць па-ангельску на ісаане (якая лухта), а пра тое, ці можна з кімсьці весці глыбокія размовы, не разумеючы замежнай мовы.
      Магчыма, спачатку папрасілі б растлумачыць паняцце: калі пачынаецца грунтоўная размова і які павінен быць яе змест?

  4. Farang ting мова кажа ўверх

    Пітэр згаджаецца, практычна немагчыма весці глыбокую размову са сваім партнёрам, прынамсі, так было, калі я сустрэў свайго партнёра каля 25 гадоў таму, размова вялася на англійскай мове, некаторыя тайскія словы і жэсты, гэта заняло шмат цярпення і энергіі, каб працягваць размову.
    І ў выніку магла быць вялікая цішыня, і гэта часам раздражняла, напрыклад, калі вы вячэралі ў рэстаране, было прыемна, калі вы маглі паразмаўляць адзін з адным падчас ежы.

    Паколькі я ведаю сваю жонку так даўно, я дакладна ведаю, што яна мае на ўвазе, калі нешта кажа, і я лічу, што я таксама прыстасаваўся да яе, я маю на ўвазе тое, як я вымаўляю пэўныя словы ці сказы. , то я раблю гэта ў такім чынам, што я ўпэўнены, што яна разумее, што я маю на ўвазе.
    І калі я ўпершыню сустрэўся з ёй, яе слоўнікавы запас і вымаўленне таксама прывялі да вельмі смешных сітуацый, напрыклад, калі нехта аднойчы спытаў яе, жыве яна ў арандаваным доме ці ў доме, які займае ўласнік, яе вымаўленне гучала як шлюха, калі яна мела на ўвазе арэнду, таму яна адказала, што мы жывем у доме ШВУХ.
    Або калі яна спытала калегу, які сядзеў з ёй за сталом, ці есць яна РЫБУ, калі яна спытала, гэта прагучала так, што вы ясьце БРУДНУЮ? на што калега адказаў: я ўвогуле брудна не ем, паглядзі на сябе.
    Вернемся да сцвярджэння ў маім выпадку. Цяпер я магу дастаткова добра размаўляць са сваёй жонкай, але нават праз 25 гадоў мне ўсё роўна даводзіцца тлумачыць, што менавіта я маю на ўвазе ў пэўных сказах або словах, але я больш не думаю пра гэта. стала звычкай .

  5. Джэры Q8 кажа ўверх

    І гэта недахоп? У мяне з гэтым няма праблем. У мяне было шмат глыбокіх размоў з усімі ў Нідэрландах, але ці дасягнуў я нейкага прагрэсу? Я так не думаю.
    Няхай будзе так, мы разумеем адзін аднаго на нашай простай англійскай мове і не маем праблем у адносінах (пакуль). мець зносіны азначае перадаваць і прымаць на адной хвалі. Выкарыстоўвайце простую англійскую мову і ніякіх мудрагелістых слоў, таму што яны не будуць успрыняты, і вы ўбачыце, што многае, многае зразумела.

    • Хан Пётр кажа ўверх

      Не, гэта, вядома, не павінна быць недахопам. Мой таварыш заўсёды кажа: «Ты толькі з сябрамі добра размаўляеш», і ў гэтым ёсць доля праўды.

    • Джост М кажа ўверх

      У марскіх перавозках мы называем гэта Seaspeak... Таму падбірайце словы так, каб іншы марак таксама зразумеў... Гэта вельмі важна ў адносінах у Тайландзе... Правільна выкарыстоўвайце мову цела, і вы ўбачыце, што там магчыма многае паразуменне і, такім чынам, таксама можна весці глыбокую размову.
      Напачатку самай вялікай праблемай было тое, што яна заўсёды кажа ТАК, хоць і не разумела гэтага.
      Мы можам пасмяяцца з гэтага потым.

  6. Эдуард кажа ўверх

    вельмі дакладна, заўсёды застаецца павярхоўныя адносіны

  7. Барэльеф кажа ўверх

    Гэта ў значнай ступені будзе залежаць ад паходжання вашага партнёра (адукаванага ці не, жадаючага вывучыць мову) і вас саміх; вы пагружаецеся ў культуру і прымаеце культурныя адрозненні. А ці хочаце вы самі вывучыць тайскую мову? Таму я цалкам згодны з напісаннем Пола Джомцьена. Жонка не істотна маладзейшая за мяне, вучылася, мае сваю справу. У Нідэрландах у нас у асноўным галандскія сябры, а ў Тайландзе больш тайскіх сяброў. Больш за 15 гадоў мы размаўляем разам і з сябрамі аб самых розных пытаннях; Дык гэта магчыма!

  8. طن кажа ўверх

    Перш за ўсё, я кажу як эксперт па вопыту: шлюб з тайскай жанчынай, развод з тайскай жанчынай, тайская дзяўчына на працягу 5 гадоў, тайская дзяўчына на працягу двух гадоў і шмат кантактаў з тайцамі ўсіх узроўняў.

    Перш за ўсё, што такое «глыбінная» размова? Гэта вельмі рознае для розных людзей, для мяне гэта не можа быць дастаткова глыбокім.

    Я думаю, што глыбокая размова з тайцам немагчымая, магчыма, за некаторымі выключэннямі, але я гэтага яшчэ не адчуваў. І справа, вядома, не ў культурнай розніцы і не ў невялікім перакрыцці моў, хоць гэта, вядома, не спрыяе камунікацыі ў любым выпадку.
    Але глыбіня? Не, размовы з тайцам, нават калі гэта ваш партнёр, не ідуць далей, чым на міліметр. Гэта маё вялікае пярэчанне супраць адносін з тайскай жанчынай. Я перакананы, што ёсць шмат замежнікаў, якія вельмі задаволеныя сваім тайскім партнёрам і маюць з імі здавальняючыя зносіны. Такім чынам, яны, відаць, не маюць патрэбы ў глыбокіх размовах або знаходзяць гэтую глыбіню ў іншым месцы.
    Я прытрымліваюся такога меркавання незалежна ад таго, прыехаў хто з Ісаана з напалову скончанай пачатковай школай або атрымаў ступень магістра ў адным з тайскіх універсітэтаў. Напэўна, гэта ў тайскім характары, людзям нецікавыя размовы якой-небудзь глыбіні. Гэта часта адхіляюць як «сур'ёзнае» або «вы занадта шмат гаворыце». Я лічу, што паглыбленая размова занадта небяспечная для тайца, калі вы адважваецеся быць уразлівым і весці асабістыя размовы, чым бліжэй вы падыходзіце да сутнасці, да сутнасці, для тайца становіцца вельмі рызыкоўна страціць твар. . Іншымі словамі, лепшы спосаб не страціць твар - проста не паказваць яго.
    За ўсе свае 10 гадоў я больш не веру ў глыбокую размову з тайцам, калі мы прайшлі 25 гадоў пасля змены ўсёй адукацыйнай сістэмы ў Тайландзе, але гэта магчыма.

    Гэта не мае ніякага дачынення да зносін пра штодзённыя рэчы, да гэтага
    праява суперажывання, рука на плячы, разумеючы погляд або выказванне любові, усё гэта магчыма і патрабуе адносна мала мовы, праблема для большасці людзей пачынаецца з першай праблемы, першага непаразумення, першай сваркі, потым яна ператвараецца што мець зносіны немагчыма або вельмі цяжка. Але, як я ўжо казаў, гэта мае мала агульнага з глыбінёй для мяне, і гэта ўжо складана з тайскім партнёрам, не кажучы ўжо пра размовы з глыбінёй.

    На жаль, глыбокія размовы - гэта неабходная ўмова для таго, каб я адкрыўся жанчыне, калі гэтага няма, для мяне гэта проста сэкс, які прыносіць задавальненне толькі на кароткі час. І гэта даступна ў вялікай колькасці ў Тайландзе.

    • Тэа Хуа Хін кажа ўверх

      Надзвычай рэалістычна, добра і шчыра выказана. Вось так і ніяк інакш.

    • طن кажа ўверх

      Проста дадатак.
      Сёння раніцай я падняў гэтую тэму са сваім (вельмі шырокаадукаваным фармацэўтам), жанчынай каля сарака тут, у Чыангмаі. Пасля таго, як я назваў сваю тэорыю аб страце твару як прычыну недастатковай глыбіні размоў з тайцам, яна адмаўляла гэта так хутка, што для мяне гэта лічылася дадатковым доказам.
      Прычыну яна сама бачыла ў велізарнай ляноце тайца. (яе словы). Калі я спытаў яе, адкуль, на яе думку, узялася такая страшэнная лянота, адказу не было (гэта было занадта глыбока?) Я прыпісаў гэта страху страціць твар.

  9. БрамСям кажа ўверх

    Я згодны са сцвярджэннем, але я думаю, наколькі гэта дрэнна ад чалавека да чалавека. Многім мужчынам, нават з галандскай партнёркай, практычна не патрэбна глыбокія размовы. Звычайна гэтага хочуць жанчыны.
    Каб весці глыбокую размову, вам патрэбна, па-першае, глыбіня, а па-другое, неабходнасць яе абмеркаваць. Абмежаванні ёсць не толькі ў тайскага партнёра, але і ў тайскай мовы. Я даволі шмат размаўляю па-тайску, я доўгі час працаваў за мяжой і добра размаўляю па-англійску, але, каб выказаць менавіта тое, што я хачу сказаць, я па-ранейшаму залежу ад галандскай мовы. Нідэрландская і англійская значна больш шырокія мовы, чым тайская. У вашага тайскага партнёра могуць узнікнуць цяжкасці з вывучэннем нюансаў іншай мовы, якіх няма ў іх уласнай мовы. Я не эксперт у гэтай галіне, для гэтага трэба звяртацца да Вітгенштэйна, але я думаю, што мова са шматлікімі нюансамі дае вам магчымасць думаць з нюансамі. Вы можаце развівацца, успрымаючы думкі іншых, выказаныя на гэтай мове. Магчымасці выказвання ў тайскай мове больш абмежаваныя, чым у галандскай, проста таму, што слоўнікавы запас меншы. Галандзец гадоў дваццаці ведае ў сярэднім каля 60.000 430.000 слоў. Па дадзеных Google, галандская мова мае больш за 1 XNUMX слоў, а англійская - нават XNUMX мільён. Вы можаце думаць і гаварыць з ім рэчы, якія немагчыма перакласці на тайскую мову, і застаецца загадкавым пытанне, ці думаюць тайцы тое, што вы не можаце сказаць на іх мове. Я так не думаю.

    • Роры кажа ўверх

      Я згодны з гэтым.
      Фактычна, у маім дыялекце ёсць каля 14 слоў ад раздражнёнага да бурлівага.
      Нюансы часта робяць розніцу.
      Мая жонка атрымала ступень магістра ў Тайландзе. У Нідэрландах яна зараз працуе над сваім галандскім эквівалентам.
      Размова ідзе добра. Аднак у яе няма глыбіні. Няма часу, ты занадта шмат гаворыш, я спяшаюся, я заняты, я павінен спачатку што-небудзь з'есці. г.д.
      Часта гэта прыёмы, каб уцячы ад пачуццяў.
      Аднак, з іншага боку, сацыяльны, насычаны падзеямі і гарачы, надзвычай амбіцыйны і вельмі-вельмі мілы
      Чаго яшчэ хочаш?

  10. Бруна кажа ўверх

    Гэта сцвярджэнне зусім не адносіцца да маёй тайскай жонкі і мяне. Насамрэч, я магу мець зносіны з ёй у дзесяць разоў лепш, чым са сваёй былой бельгійкай.

    Толькі некалькі прыкладаў:

    – Калі мы яшчэ не жылі разам, Skype быў нашым асноўным сродкам зносін разам з дадаткам Line на смартфоне. У Skype мы павінны былі друкаваць з-за праблемы з гукам, у праграме Line мы маглі друкаваць і размаўляць падчас відэавыкліку. З дапамогай гэтых 2 сродкаў камунікацыі мы маем добрых 1700 старонак крыху менш чым за паўтара года.

    – мы таксама можам размаўляць адзін з адным глыбока, але таксама лёгка, у Gmail і Gtalk (гэта чат Gmail). Добра, гэта друк, але мы вельмі добра ведаем адзін аднаго і добра разумеем адзін аднаго. Я дасылаю гэты адказ сюды з працы зараз, і зараз тут адкрыта акно чата Gtalk, калі што-небудзь узнікне.

    – Цяпер, калі мы жывем разам ужо месяц, грунтоўная размова – гэта тое, што лёгка адбываецца два разы на тыдзень. Гэта на англійскай мове, але гэта не праблема. Гэта будзе праблемай, толькі калі мы зробім гэта праблемай, а мы гэтага не зробім.

    – Я таксама магу добра размаўляць з сябрамі маёй жонкі-тайкі. Гэта ўсе людзі, якія цэняць добрую размову.

    Гэта можа быць цяжка для некаторых, але жаданне добрай і глыбокай размовы залежыць ад абодвух. Калі ў вас ёсць прыхільнасць да гэтага, гэта проста адбудзецца. Пачніце сур'ёзную размову са сваім партнёрам. Проста зрабіце гэта, не думаючы, што гэта немагчыма зрабіць 🙂 Робячы гэта, вы пакажаце ёй, што шануеце яе і высока ацэньваеце яе інтэлект - і яна адрэагуе адпаведным чынам 🙂

    З самага пачатку мы ўзялі за звычку разглядаць адрозненні ў культуры як узбагачэнне, а не як праблемы. І мой каханы дастаткова разумны, каб зрабіць тое ж самае са мной.

    Мы таксама не ўскладняем зносіны 🙂 Размаўляючы спакойна, дазваляючы працаваць мове цела і аддаючы ўсім свой час, вы даможацеся выдатных вынікаў!

  11. танімаронія кажа ўверх

    У многіх выпадках бываюць глыбокія размовы, перш за ўсё я чытаю іх з добрымі сябрамі, я таксама раблю гэта, але гэта звычайна пра праблемы ці палітычныя тэмы, але зносіны - гэта зусім іншая справа, і тады мы яшчэ павінны абмеркаваць, якія з трох, якія вы хочаце зрабіць са сваім тайскім партнёрам,
    Паверце, не пачынайце, таму што гэта пачатак канца, проста паразмаўляйце і (грошы), тады ўсё будзе добра, я жыву тут ужо 9 гадоў, і калі я выходжу на вячэру, я ўсё яшчэ бачу! Я звычайна сяджу за сталом усёй сям'ёй, і паміж фарангам і яго дзяўчынай шмат зносін, але так, усе добразычлівыя і, перш за ўсё, яны шмат смяюцца, але я сумняваюся, што яны разумеюць што-небудзь пра фаранга , але гэта думка кожнага. але калі я часам чую размовы паміж маімі сябрамі і іх партнёрамі, у мяне ўзнікаюць сумневы, але яны шчаслівыя разам, і гэта галоўнае.

    Праявіце павагу адзін да аднаго і будзьце шчаслівыя.

  12. РэнэХ кажа ўверх

    Я лічу заяву абсалютнай лухтой. Пасля прыезду мая жонка прайшла інтэнсіўны курс нідэрландскай мовы і пастаянна прыкладала намаганні, каб сама вывучыць галандскую. За выключэннем першых некалькіх месяцаў, мы ніколі не размаўлялі адзін з адным на іншай мове, акрамя галандскай. Ён чытае галандскія газеты, чытае галандскія кнігі і глядзіць галандскае тэлебачанне. Яна таксама працуе валанцёрам у галандскім доме састарэлых.
    Хаця пэўны моўны бар'ер, вядома, заўсёды будзе, я магу абмеркаваць з ёй усё. Калі гэты бар'ер занадта вялікі для глыбокай размовы, гэта звязана з прыхільнасцю партнёра да вывучэння галандскай мовы. Ці, магчыма, тыя, хто мае праблемы з мовай, робяць вялікую памылку, купляючы тайскія кнігі, часопісы і тэлеканалы. Вы павінны размаўляць толькі па-нідэрландску з самага пачатку ў Нідэрландах.
    І, вядома, калі вы вырашыце жыць у Тайландзе, вам варта дасканала вывучыць тайская мова, а не чытаць галандскія кнігі і газеты.

  13. Данііл кажа ўверх

    Многае таксама залежыць ад вашага ўзросту.Калі вы прыедзеце ў Тайланд ва ўзросце 65 гадоў, у вас усё яшчэ можа быць жаданне вывучыць мову, але гэта запатрабуе больш намаганняў, чым у маладосці. Вучыць словы не так ужо і дрэнна, але складаць прапановы значна менш лёгка. Сапраўдныя зносіны сапраўды няпростыя. З тайцаў, якія жывуць у гэтым раёне, нямногія ведаюць або могуць гаварыць па-ангельску. У асноўным да мяне тут звяртаюцца толькі замежнікі з раёна. а затым на англійскай, часам таксама на французскай або нямецкай. Маладыя студэнты ходзяць тут, каб апытаць замежнікаў і папрактыкавацца ў англійскай мове. Гэта заўсёды загадзя надрукаваны спіс, я ўжо ведаю пытанні і даю ім магчымасць чамусьці навучыцца. Звычайна гэта заканчваецца хіхіканнем. Узровень выкладання не вельмі добры.
    Для сябе, улічваючы свой сталы ўзрост, я (пакуль?) вырашыла не заводзіць адносін. Зносіны занадта важныя для мяне.

    • ЛУІЗА кажа ўверх

      Мадэратар: калі ласка, не балбатайце.

  14. Ж. супраць Дордта кажа ўверх

    Паміж тайцам і галандцам або фалангам немагчыма рэальнае зносіны. Павярхоўныя рэчы - гэта добра, але калі вы хочаце разам пафіласофстваваць, забудзьцеся пра гэта. Вы ніколі не пазнаеце азіяцкую жанчыну па-сапраўднаму, вы ніколі не ведаеце, што на самой справе адбываецца ў іх жаданай кубку.Але такія адносіны не асуджаныя на правал, многія пары не маюць рэальных зносін на адным узроўні, але выдатна ладзяць. Гэта проста залежыць ад вашых патрабаванняў. Паглядзіце на былых фермераў у Нідэрландах, а таксама на жыхара 60-70-гадовай даўніны, які крыкнуў і трохі рыкнуў адзін на аднаго, але дакладна ведаў, што маецца на ўвазе. Калі б гэта суправаджалася сапраўдным каханнем, нічога б не атрымалася...

    Ян в.д.

  15. Хэнк б кажа ўверх

    Я не згодны з гэтым сцвярджэннем, я ўжо больш за пяць гадоў жанаты на тайскай разумнай жанчыне, якая скончыла вышэйшую школу і лепш за мяне размаўляе па-англійску.
    Мы вялі глыбокія размовы і ўзаемна ведалі пра жыццё адзін аднаго з ранняга ўзросту, толькі з-за культурных адрозненняў і ладу жыцця тут, а ў Галандыі гэта больш непаразуменне, і часам нам даводзіцца тлумачыць гэта іншымі прыкладамі , але дзе воля ёсць спосаб.
    Мы пазбягаем толькі рэлігіі і палітыкі, гэта тое, што сапраўды выклікае непаразуменне. але больш з-за рознагалоссяў. да чаго мы абодва занадта настойлівыя.

  16. Джэк С кажа ўверх

    Як глыбока вы хочаце зайсці? Пра што вам трэба пагаварыць паглыблена? Магчыма, я сам чалавек павярхоўны. Мы з дзяўчынай размаўляем пра тое, чаго хочам. І часам яна думае, што я кажу занадта шмат, а часам я думаю, што яна павінна проста заткнуцца ЗАРАЗ. Але вельмі часта, часцей за ўсё, мы атрымліваем задавальненне ад размоў адзін аднаго. Мы ідзем глыбока? не ведаю Паглыбленне - справа знясільваючая і непатрэбная. Але, магчыма, тое, што для мяне з'яўляецца нармальнай размовай, для кагосьці можа быць глыбокай размовай, а для кагосьці зусім павярхоўнай.
    Безумоўна, мова мае да гэтага дачыненне. Але мая дзяўчына дастаткова разумная, каб усё, што яна хоча сказаць, магла зрабіць па-ангельску. Мне часам даводзіцца прыкладаць намаганні, каб захаваць сваю англійскую мову зразумелай.
    У любым выпадку, гэта іншая заходняя мадэль: вы ТРЭБА ўмець весці глыбокія размовы, вы можаце быць толькі такімі рознымі па ўзросце, вы ПАВІННЫ адпавядаць пэўным умовам. І Тайланду не дазваляецца мець армію ў якасці ўрада, але ПАВІННА быць дэмакратыя (прабачце, гэта ТРЭБА было пакінуць)...
    Я думаю, што нашы размовы цалкам адпавядаюць маім патрэбам, і яна можа пагаварыць са мной пра ўсё, пра што захоча...

  17. Міхаіл і ляж кажа ўверх

    Я схільны весці больш глыбокія размовы з сябрамі.
    Я не думаю, што мая жонка павінна ведаць што-небудзь пра футбол, напрыклад.
    У сваёй працы ў якасці інструктара па ваджэнню я заўважыў, што кароткія зносіны больш эфектыўныя, чым зносіны, якія ў нас у Нідэрландах не вельмі добрыя.
    Багацце слоў можа страціць сутнасць прадмета.
    Калі вы хочаце глыбей размаўляць адзін з адным, укладвайце ў мову і культуру адзін аднаго і прыкладайце намаганні!
    Гэта дапаможа вам стаць бліжэй адзін да аднаго, калі гэтыя асноўныя элементы для вас відавочныя.Вашы адносіны, безумоўна, стануць глыбей.
    Краб Чок Дзі

  18. БрамСям кажа ўверх

    Пацешна, што ўсе зноў становяцца ў абарону і пачынаюць тлумачыць, што глыбіня не патрэбная і што ў яго такія добрыя адносіны. Відаць, проста адказаць на заяву складана. Мімаходзь я павінен прачытаць, што вы не павінны быць праціўнікам ваеннай дыктатуры, і я заўважыў, што 430.000 10 слоў нідэрландскай мовы недастаткова, каб забяспечыць патрэбныя нюансы, таму што для гэтага выкарыстоўваюцца смайлікі. Дарэчы, мне так і не ўдалося знайсці годнага адпаведніка слову глыбіня ў тайскай мове. Ёсць два блізкія словы, і абодва яны запазычаны з палі. У нідэрландскай мове вы можаце лёгка знайсці XNUMX сінонімаў слова "глыбокі", а нюансы мовы дазваляюць вам весці глыбокую размову на галандскай мове. Гэта нікога не прымушае адчуваць патрэбу ў гэтым.

  19. Мэцью Хуа Хін кажа ўверх

    Вы патрапілі ў самы раз Сяак С. Глыбокае - гэта вельмі суб'ектыўнае паняцце, бо калі яно бывае глыбокім? Для мяне ёсць толькі адзін крытэрый - адчуваць сябе добра разам. Незалежна ад таго, адбываецца гэта дома або ў рэстаране, гэта становіцца праблемай толькі тады, калі больш няма прыемнай размовы і аднаму з бакоў гэта не падабаецца. Акрамя таго, у кожнага чалавека ёсць розныя інтарэсы, праблемы і г.д., якія ён / яна любіць абмяркоўваць, але гэта можа быць зусім не так з партнёрам. І гэта не мае значэння, таму што вакол вас заўсёды ёсць хтосьці, хто хацеў бы павысіць дасведчанасць аб гэтым.

  20. Ары і Мэры кажа ўверх

    Выпадкова ў апошнія месяцы мы шмат кантактавалі з тайскай сяброўкай, якая жыве з Фарангам. На жаль, ён раўнівы, і яна гэта кажа, але не спрачаецца з гэтым. Наадварот, калі яна хоча нешта зрабіць, напрыклад, паехаць у горад за 10 кіламетраў, яна павінна спачатку спытаць дазволу ў свайго хлопца. Часткова з-за грашовых праблем, выкліканых закрыццём бізнесу, якім яна кіравала, яна затрымалася з ім. Кожны раз, калі мы спрабуем сказаць ёй, што гэта абсурд, што яна дазваляе выкарыстоўваць сябе ў якасці рабыні або дазваляе выкарыстоўваць сябе такім чынам, адказам заўсёды будзе тайскі стыль.
    Немагчыма паглыбіцца ў гэта, таму што яна можа не валодаць англійскай мовай на 100% або ёй не хочацца пра гэта думаць. Пакуль яна вельмі разумная жанчына. Але яна расчараваная сваім ладам жыцця, таму што ён выклікае ў яе шмат нуды. Вось што яна кажа!
    Яна разумее, што мы гаворым (яна нам вельмі дарагая), але не хоча нічога з гэтым рабіць. Яна выбрала гэтыя адносіны, а значыць, і цяжар гэтых адносін, і кропка.
    Так што гэта не мае нічога агульнага з зносінамі!! На жаль, гэта азначае, што вы часта не можаце паглыбіцца ў тэмы, у той час як гэта магчыма з пункту гледжання інтэлекту.

  21. ЛУІЗА кажа ўверх

    прывітанне К. Пітэр,

    Ці магу я быць такім смелым, каб цалкам супярэчыць адсотку 38% гуку слоў?

    Да эміграцыі ў нас заўсёды былі сабакі.

    Калі б я чытаў Біблію сваім сабакам, але ў злосці, яны б уцяклі, падхапіўшы хвост.
    У нашым выпадку цяжка, бо яны былі баксёры.

    Мяркую, працэнт гучання слоў можна павялічыць удвая.

    Больш за тое, пасля многіх гадоў сумеснага жыцця (мы 9-12 былі разам 45 гадоў!!), аднаго позірку ці пэўнага погляду дастаткова, каб даведацца, як мужчына ці жанчына думаюць пра тое, што абмяркоўваецца/супярэчыць у гэты момант .

    ЛУІЗА.

  22. Крыж Джыно кажа ўверх

    Дарагія чытачы,
    А цяпер выкажам здагадку, што з англійскай мовай няма праблем і што размова паміж абодвума партнёрамі даволі зразумелая.
    Перш за ўсё, ёсць культурная розніца і рэлігія, будызм і большасць фарангаў - хрысціяне.
    Па-другое, большасць жанчын з Ісаана, хадзілі ў школу да 2 гадоў і звычайна выхоўваліся бабулямі і дзядулямі.
    Так што яны ніколі не спазналі бацькоўскай любові, і іх лад мыслення і пачуццяў зусім іншы, чым у нас.
    Акрамя таго, большасць жанчын ужо былі замужам за тайцам, чыё жыццё звычайна складаецца з таго, што кожны дзень п'яны і прымаюць наркотыкі, падманваюць, а потым, прыходзячы дадому, карыстаюцца жонкай.
    Я не выдумляю, я размаўляў з вялікай колькасцю разведзеных жанчын, і яны працягваюць прыдумляць адны і тыя ж гісторыі.
    Такім чынам, вы можаце сабе ўявіць, што іх пачуцці цалкам зламаныя і яны загартаваны ўсім гэтым.
    Я спадзяюся, што цяпер вы разумееце, чаму існуе бар'ер і ім цяжка ці немагчыма быць адкрытымі нашаму ладу мыслення.
    Прывітанне
    Джына Крус

  23. Крыс Блекер кажа ўверх

    Паважаны @Peter,
    Гэта дастаткова глыбока??? каб пагаварыць з партнёрам/жонкай, глядзіце спасылку, http://www.naewna.com/politic/columnist/2641?fb_action_ids=439139719555916&fb_action_types=og.likes&fb_ref=.U4hBnmF59XE.like&fb_source=hovercard, ...
    і так...мая жонка тайка з Ісаана, піша і свабодна размаўляе па-ангельску, з'яўляецца кіраўніком раёна і суддзёй.
    Ваша рэакцыя, калі ласка,…
    шчыра ваш
    Крыс Блекер

    • паўстанне кажа ўверх

      Цалкам з вамі згодны. Ёсць таксама сотні моў, на якіх вы можаце лёгка зразумець сябе. Гэта не абавязкова павінна быць англійская. І глыбокія размовы, як сказана ў заяве TLB, таксама могуць быць, калі ніхто з вас не размаўляе на агульнай мове. Гэта больш складана і займае больш часу. Але вы можаце вырашыць гэта, калі ў абодвух ёсць воля.

      І менавіта гэта хвалюе многіх эмігрантаў. Яны не хочуць вучыцца гаварыць па-тайску. Ёсць эмігранты, якія лічаць, што паўторныя -ка- і -хаб- - гэта ўжо шып у воку. Гэтая форма павагі да мовы невядомая нам, простым галандцам. Мы аддаем перавагу скарачаць яго з высокім акадэмічным выразам,. . ведаю дакладна!!. Я супраць сённяшняй заявы. Паглыбленае зносіны магчыма і без агульнай мовы.

      • Ары і Мэры кажа ўверх

        Сапраўды спрабаваў. На жаль, мы знаходзімся ў такім узросце, калі рэчы не затрымліваюцца надоўга, таму нам даводзіцца абыходзіцца некалькімі словамі на англійскай мове. Гэта не мае нічога агульнага з нежаданнем рабіць што-небудзь, але не ў стане зрабіць гэта або не ў стане зрабіць гэта з-за ўзросту. Магчыма, Паўстанец таксама можа падумаць пра гэта, перш чым выносіць тут сваё меркаванне.

        • флб-і кажа ўверх

          Для добрай камунікацыі лепш ведаць мову і заўсёды мець жаданне вывучаць яе. Гэта лепш за ўсё працуе, калі вы рухаецеся сярод тайцаў, а не заўсёды сустракаецеся са сваімі галандскамоўнымі сябрамі ў Klaverjas і праводзіце астатні час дома на тэрасе балкона за півам ці кубкам кавы.

          Людзі, якія пастаянна жывуць у Тайландзе, павінны прайсці абавязковы курс тайскай мовы, як і тайцы, якія прыязджаюць у Нідэрланды. Тады маглі б адбыцца больш глыбокія размовы, хаця б штодзённыя размовы з тайцамі. Безумоўна, ёсць блогеры, якія нават не могуць падпісацца. Але гэта заўважна тым, хто сам не гаворыць ні слова па-тайску. За 7 гадоў у Тайландзе я сустрэў шмат экспатаў. Толькі 1 эмігрант мог дасканала размаўляць па-тайску, ніхто не мог пісаць і чытаць па-тайску. Пры націску большасць паказала, што ў іх няма цікавасці (= няма жадання, няма ў гэтым цікавасці).

        • паўстанне кажа ўверх

          Ёсць розныя варыянты вывучэння замежнай мовы. Лепш за ўсё быць разам нон-стоп з людзьмі, якія размаўляюць на гэтай мове. Вы можаце знайсці пэўныя ключавыя словы дома ў добрым перакладным слоўніку. У I-Net ёсць бясплатныя ўрокі вымаўлення, пісьма і чытання замежных моў. Калі вы вывучаеце 1 слова кожны дзень, вы зможаце свабодна размаўляць на новай мове праз месяц. Без глыбокіх размоў, вядома. Але ёсць эмігранты, якія не змаглі весці глыбокія размовы са сваім былым на іх роднай мове, у сваёй краіне. Вынік; развод і спроба пачаць усё спачатку ў Тайландзе.

          У тайскім ладзе жыцця няма месца для глыбокіх размоў. Гэта таксама звычайна суправаджаецца стратай асобы адным з суразмоўцаў. Гэтага можа не здарыцца. Тайцы жывуць па сваёй культуры, а не па правілах. Вы бачыце гэта вакол сябе кожны дзень. Большасць эмігрантаў тут, таму што ім падабаецца тайская мова ў цэлым. Тады паважайце тайцаў і іх культуру і не спрабуйце весці глыбокія размовы. Абсалютна бескарысна, не мае сэнсу і зусім не патрэбна. Той ці яна, хто гэтага не разумее, спачатку азнаёміцца ​​з тайскай культурай, а потым хутка з мовай. І гэта можа кожны: і стары, і малады. Гэта пытанне стаўлення і волі нешта рабіць, вучыцца, а не стаяць на месцы, каб падтрымліваць розум.

      • Ной кажа ўверх

        Паважаны, я згодны з выказваннем, таксама не ведаю, ці патрэбна тайскай жанчыне грунтоўная размова? Па-мойму не. Тое, што я бачу і што мяне вельмі турбуе, дык гэта тое, што каментары тут робяць людзі, якія самі не могуць пісаць abn. Гэта сапраўды драматычна з некаторымі тайландскімі блогерамі... Калі ласка, зрабіце што-небудзь з гэтым!

    • Дэні кажа ўверх

      Паважаны містэр Крыс Блікер,

      Я не думаю, што артыкул пра вашу жонку, як бы вы ёю ні ганарыліся.
      Большасць людзей не гавораць па-англійску ў Ісаане ў параўнанні з многімі іншымі раёнамі Тайланда, і, як вы ведаеце, гэта таму, што мала турыстаў наведваюць Ісаан.
      Артыкул пра моўны бар'ер у адносінах, дзе я думаю, што мова падпарадкоўваецца ўсім аспектам, якія таксама неабходныя ў адносінах. Культурнае паходжанне адыгрывае большую ролю, я думаю.
      Дэні

  24. Эрык Бэк кажа ўверх

    На мой погляд, моўнай праблемы няма, але ёсць культурная розніца, якая азначае, што зносіны адрозніваюцца ад тых, да якіх мы прывыклі, і ўзаемныя. Як галандзец, я кажу гэта з вопыту амаль 40-гадовага шлюбу з тайскай жанчынай.

    • Эрык Бэк кажа ўверх

      Каб удакладніць, мая тайская жонка свабодна размаўляе па-нідэрландску і па-ангельску, але карыстаецца мовай інакш, чым я, і гэта звязана з культурнымі адрозненнямі. Што не спрыяе лёгкаму зносінам ні на адной мове. З майго досведу, вядома, ёсць тэмы, на якія магчымыя глыбокія размовы, але не заўсёды на тыя тэмы, якія мне хацелася б, і гэта, безумоўна, узаемна.

  25. Яну пашанцавала кажа ўверх

    Мне і маёй дарагой Honnybee не трэба весці глыбокія размовы. Наша шчасце заключаецца ў тым, каб разумець адзін аднаго, цаніць і паважаць адзін аднаго і ўспрымаць адно аднаго такімі, якія вы ёсць. Наша вялікае шчасце - рабіць усё разам. Калі я прыйшоў у Тайландзе яна магла сказаць толькі словы "Так" і "Не". Цяпер, дзякуючы саманавучанню з маёй дапамогай, яна можа мець зносіны з кожным фарангам пра ўсё. І калі вы таксама здаровыя, вы вельмі шчаслівыя без гэтых глыбокіх размоў чаго ў нас ніколі не было.Шмат гумару, што значна важней.І яна высокаадукаваная, бо мые вокны на лесвіцы вышынёй 6 прыступак.

  26. Тэа Хуа Хін кажа ўверх

    У мяне такое адчуванне, што г-н Кхун Пітэр мае на ўвазе нешта іншае, чым тыя погляды, якія зараз гучаць тут. Я разумею гэта так;

    1 што вы можаце мець зносіны адзін з адным на роўных, на тайскай або англійскай мове, не важна.
    2 што вы можаце гаварыць пра сур'ёзныя справы, такія як; рэўнасць, радасць і смутак і іх прычыны.
    3 таго, што такая магчымая размова можа і, спадзяюся, прывядзе, напрыклад, да паглыблення адносін.
    4 гэта таксама можа быць пра размовы паміж заходнім чалавекам і тайскім сябрам, проста сябрамі.

    Калі выказаць здагадку, што гэта ідэя, якая стаіць за заявай, мой досвед зносін з тайскімі мужчынамі і жанчынамі не вельмі абнадзейлівы. За апошнія пяць гадоў, якія я правёў у асноўным у Хуахіне, я ні разу не адчуў, каб таец, якога я сустрэў, адважыўся наблізіцца да сваіх пачуццяў. Агаліць душу проста немагчыма. Задаваць пытанні аб выхаванні, адукацыі, (няўдалых) адносінах з мінулага, схаваных дзецях і г.д. адчуваецца надзвычай нязручна, нават (магчыма, з-за гэтага?), калі вы вельмі блізкія з гэтым чалавекам у паўсядзённым жыцці. «Сапраўдныя» пачуцці ёсць і застаюцца схаванымі. Я сутыкнуўся з чалавекам, у якога сапраўды была праблема, і мы з вамі сказалі б: неадкладна звярніцеся па дапамогу да спецыяліста. Але аб прапанове дапамогі псіхолага або псіхіятра і гаворкі не магло быць. Узнікла ганьба, якая прывяла да велізарных спрэчак.

    Яшчэ цяжэй становіцца, калі пачынаеш выкрываць сябе. Я вельмі лёгкі і добры ў гэтым, я амаль не адчуваю сораму, я адкрыта пра ўсё, што вы хочаце. Сэкс, наркотыкі і рок-н-рол. І ўсё дамаўляецца. Такое стаўленне пакідае большасць тайцаў зусім неўпэўненымі і не ўпэўненымі, як хутка змяніць тэму размовы. Як толькі я гэта ведаю, я часам атрымліваю задавальненне, кідаючы ім выклік і ўгаворваючы іх з палаткі.

  27. Хенк Дж кажа ўверх

    Магчыма, перавярніце гэтае выказванне і спытаеце сябе, ці разумее вас інтэлектуальны Тайланд.
    Ёсць шмат тайскіх дам, якія больш адукаваныя, чым фаранг.
    Такім чынам, прадузятасць зноў з'яўляецца смешным аргументам.
    У мяне таксама шмат тайскіх сяброў, з якімі можна мець зносіны на высокім узроўні.
    Такім чынам, Пётр можа перавярнуць гэта.

  28. Роры кажа ўверх

    Добраму слухачу патрэбна толькі паўслова.
    Позірк кажа больш, чым 100 слоў.

  29. Дзіця кажа ўверх

    І чаму большасць эмігрантаў тут робяць выгляд, што могуць весці глыбокую размову на англійскай, а не на тайскай? Я бачыў шмат людзей, якія могуць проста заказаць пінту і сказаць нейкую лухту па-ангельску. Колькі кажуць "калі ласка" замест "вось ты", і гэта толькі асноўнае паняцце. Калі казаць пра забабоны!

  30. сер кухар кажа ўверх

    Я займаюся камерцыйнай актыўнасцю ў Нідэрландах каля 40 гадоў. І гэта працуе больш чым на 80 працэнтаў на мову цела і тон голасу: давер і прыняцце. Я таксама вывучаў псіхалогію некалькі гадоў, але даўно пра ўсё гэта забыўся. Тое, што я ведаю, гэта тое, што тут гэта працуе аднолькава. У мяне ёсць кантакты з тайцамі на ўсіх узроўнях, з ангельскай мовай або без яе. А з уласнай дзяўчынай? Калі гэта сапраўды важна, мы крычым, і нашы вочы гараць, а калі гэта сапраўды важна, мы трымаемся адзін за аднаго і шэпчам. Няма ніякай розніцы. Ці гэта? Так, абмеркаванне адзін з адным тэхнічных рэчаў займае больш часу. Мне гэта падабаецца, і ім таксама.

  31. Вілем дэ Рэляшон чалавек кажа ўверх

    Большасць мужчын, часта пра мужчын, знаходзяцца з тайскай жанчынай з бара, яны не гавораць ні слова па-тайску, таму гэта становіцца вугальным англійскім джо, як мі, ай, як джо і г.д.
    Вядома, гэтыя мужчыны «сустрэліся з ёй у шпіталі» або ў краме, яна працавала рэгістратаркай у гасцініцы……………Спачатку вывучыце тайскую, але большасць гэтага не робіць.

  32. SevenEleven кажа ўверх

    Катэгарычна не згодны з гэтым сцвярджэннем.
    Я быў са сваёй жонкай (з Ісана) у Нідэрландах ужо каля 15 гадоў, і яе адукацыю ў тайскай школе наўрад ці варта было згадваць.Але гэта для мяне зусім няважна, бо як толькі адбываецца больш глыбокая размова паміж з намі, гэта нармальна. мая няўмелая тайская, а яе ламаная галандская, і наадварот.
    Мы вельмі хутка разумеем адзін аднаго.
    А для сапраўды важных рэчаў нават не патрэбныя словы.Калі яна часам сумавала па радзіме ў першыя гады ў Нідэрландах (і асабліва сумавала па маці), я наогул нічога не сказаў, а абняў яе. Гэтыя гэта рэчы, якія нічога не значаць, звязаныя з вашай адукацыяй або паходжаннем, што, на мой погляд, з'яўляецца агульначалавечым.
    І так, вывучыць трохі тайскай мовы таксама выклікае павагу да вашай жонкі, таму што гэта паказвае, што вы зацікаўлены ў яе мове, людзях і паходжанні, так? І гэта, безумоўна, карысна, калі вы зноў сутыкаецеся са свякрухай і вы не трэба заікацца і заікацца, каб выкапаць тыя некалькі тайскіх слоў, якія вы ўсё яшчэ ведаеце з глыбіні свайго мозгу.
    Б'юся аб заклад, што ёсць шмат галандскіх пар, якія выдатна размаўляюць па-галандску, але не разумеюць (хочуць) адзін аднаго, калі справа даходзіць да справы. Я бачу шмат прыкладаў гэтага ў паўсядзённым жыцці.
    Такім чынам, гэта не мае асаблівага дачынення да навучання, але гэта маё меркаванне.

  33. Dyna кажа ўверх

    Вялікая розніца ва ўзросце таксама не спрыяе паглыбленым абмеркаванням! Пажылыя спадары проста думаюць інакш, чым маладыя дамы ці спадары!

  34. PEER кажа ўверх

    Паважаныя каментатары блога,

    Заява была пра «разуменне, быць зразумелым і мець зносіны»!!
    Прачытаўшы папярэднія адказы на гэтую заяву, я прыйшоў да высновы, што мы нічога не разумеем адзін пра аднаго, рэспандэнты.
    Калі казаць пра зносіны………?

    Роўны

  35. Лекс К. кажа ўверх

    Я не думаю, што гэта звязана з мовай, я жанаты на тайцы, які размаўляе і разумее больш, чым разумна, па-ангельску і нідэрландскаму, я таксама размаўляю і разумею больш, чым па-тайску, таму ў гэтай галіне няма праблем з зносінамі.
    Цяпер я хачу правесці «паглыбленую» размову, што гэта, дарэчы, можа хто-небудзь мне растлумачыць?, праз 5 хвілін яе цікавасць знікла, яе канцэнтрацыя на нулю, яна пачала пазяхаць і шукаць нешта іншае рабіць, каб не гаварыць пра гэта. час ад часу нам даводзіцца размаўляць пра балючыя рэчы, у якасці прыкладу возьмем страхоўку на пахаванне, што адбудзецца, калі адзін з нас памрэ, ці застанемся мы ў Нідэрландах, калі дзеці вырастуць, ці мы едзем у Тайланд, гэта здаецца мне даволі глыбокім, у любым выпадку, тэмы вельмі важныя, але яна не хоча пра іх гаварыць, яна нават не можа, таму што яна не можа звярнуць на іх увагу, так незацікаўленасць або страх прымаць рашэнні, нават яна не хоча гаварыць пра гэта.
    Жыві сёння, клапаціся пра заўтра - гэта дэвіз многіх тайцаў, і таму, на мой погляд, з тайцам немагчыма весці глыбокія размовы.

  36. шалік кажа ўверх

    Я цалкам з гэтым не згодны і ніколі не адчуваў, каб, калі гэта мела значэнне, мова была праблемай для дасягнення добрага рашэння. Той, хто кажа гэта, недаацэньвае як сваю ўласную здольнасць, так і здольнасць партнёра нешта тлумачыць адзін аднаму.
    Я асабіста рабіў і заўсёды павінен рабіць гэта на маёй другой мове, англійскай, і мне прыйшлося авалодаць мовай як для сябе, так і для майго партнёра, і ў нас без праблем тлумачыць адно аднаму тое, што трэба абмеркаваць у дэталях. і ведаць што мой партнёр 15 гадоў таму не гаварыў ні слова па-англійску, не кажучы ўжо пра галандскі, я здымаю перад ёй капялюш, таму што яе разуменне і веданне англійскай мовы ў 100 разоў лепшае, чым маё разуменне і веданне тайскай мовы.
    Прывітанне.

  37. Монік кажа ўверх

    Я думаю, што гэта азначае эмацыйныя размовы, тое, як ты спраўляешся з эмоцыямі, вызначаецца культурай, па гэтай прычыне будзе цяжка весці глыбокую размову, людзі на Захадзе проста па-іншаму настроены. Тое ж самае тычыцца барацьбы са смерцю і страшнымі хваробамі, тайцы ставяцца да гэтых з'яў зусім інакш, чым жыхары Захаду, і яны ніколі не зразумеюць вашых эмоцый на 100%, а гэта значыць, што мы лічым, што глыбокая размова немагчымая. Яны вельмі па-рознаму спраўляюцца з гэтымі эмоцыямі. Таму яны не могуць падзяліць ваш смутак або страх. Так, трымаць руку ці падбадзёрваць словы, але не адчуваць нашых эмоцый так, як іх перажываюць заходнікі. Для тайца незразумела, што заходнікі могуць так злавацца. Чалавек Захаду разумее «разумны» гнеў або расчараванне і часта пакідае гэтыя эмоцыі ў баку на некаторы час, дазваляючы камусьці на некаторы час бушаваць, а потым праяўляць разуменне і казаць пра гэта, у той час як таец у гэтым выпадку застаецца з неразуменнем. Спрэчка або вострыя рознагалоссі, якія могуць узнікнуць у вас з сябрам або членам сям'і, напрыклад, калі вы можаце выказаць свайму партнёру і абмеркаваць разумныя або неразумныя аспекты гэтага, што таксама будзе цяжка зразумець тайцу. Гэта не мае нічога агульнага з інтэлектам (хаця часам гэта адбываецца з абодвух бакоў).

  38. Вілем Элейд кажа ўверх

    Сапраўды, паглыбленая размова з маім тайскім партнёрам немагчымая так, як можна было б у Нідэрландах.
    Аднак больш важным аспектам з'яўляецца культурная розніца. Вы павінны спачатку асвоіць гэта. Напрыклад, я сам схільны гучна спрачацца, але гэта нікуды не дзенецца, наадварот.

    Мая жонка даволі вынаходлівая. Вярблюд - гэта "жывёла з гарой на спіне", а верталёт - "самалёт з вентылятарам уверсе". Ну, я мог бы працягваць і працягваць.

    Таксама гуляе ролю не толькі інтэлект, але асабліва сацыяльны інтэлект.
    Карацей кажучы, я магу адзначыць некалькі рэчаў, але самае галоўнае, каб вы любілі адзін аднаго і былі шчаслівыя адзін з адным.

  39. Пітэр кажа ўверх

    Я набыў буклет з піктаграмамі, каб я мог пазначыць, што я маю на ўвазе, і гэта робіць розніцу ў зносінах і дапамагае прадухіліць непаразуменні.
    Мой досвед паказвае, што, нягледзячы на ​​мову жэстаў цела і такія дапаможнікі, як мае піктаграмы, гады выхавання і культуры не ліквідуюць розніцы ў мысленні. Я заўсёды думаю, калі бачу, што мая дзяўчына ласкава ківае так, што яна, магчыма, зразумела 20%, нават калі яе англійская мова добрая. Усе мы, фарангі, лічым, што маем манаполію на мудрасць, і паколькі слуханне - гэта не наша самая моцная развітая бок, і мы часта выконваем задачы, мы ненаўмысна ствараем непаразуменне, з-за якога партнёр звяртаецца па дапамогу да сям'і, і так, яны ўсе пераплецены з іх культурай і даволі кансерватыўныя.
    Дзеля божа, не спрабуйце падмануць сябе, вывучаючы мову, таму што паверце, гэта прывядзе да яшчэ большых памылак, чым тлумачэнняў.
    Будзьце цярплівыя, адкіньце сваё эга ў бок і ставіцеся да партнёра з павагай, знайдзіце час для абмеркавання важных пытанняў, але таксама пакіньце многія справы свайму партнёру, роўнасць і ўзаемная павага прадухілілі шмат канфліктаў. Ваш партнёр таксама сталы чалавек са ведамі і ідэямі.
    Адаптуйцеся, але не губляйце сябе. Памятайце, што вы не можаце зрабіць гэта ў адзіночку ў сваёй краіне,
    Разам вы моцныя. Даверцеся, і вы атрымаеце сваю любоў назад.
    Тут, пакуль смерць нас не разлучыць, там, калі толькі я зраблю яе шчаслівай.
    У Тайландзе таксама не кожны дзень свеціць сонца.

  40. Эрык кажа ўверх

    Мая жонка, якая пасялілася і цяпер мае галандскае грамадзянства (працэс крыху менш за 5 гадоў), выдатна размаўляе па-нідэрландску. Глыбокія размовы? Што гэта?
    Размовы пра палітыку, глыбокія філасофскія думкі, глабальную эканоміку…? Яна можа размаўляць па-англійску і па-нідэрландску, але агульнае развіццё засталося на ўзроўні сельскай адукацыі ў Ісане.
    ВАВ? Японцы ў Тайландзе? Гітлер? Ці нядаўна і ў вашым рэгіёне, чырвоныя кхмеры, Камбоджа, В'етнам? Яны паняцця не маюць!
    Такім чынам, мы пакінем гэта ў баку.

    Размовы пра выхаванне дзяцей, школу, доктара, фінансавыя пытанні дома і па-за домам, страхаванне, падаткі і працу і, вядома, адносіны, цалкам магчымыя... і непераадольна, што ўзнікаюць культурныя адрозненні.

    У мяне больш праблем з жартамі. Я ніколі не мог злавіць сваю жонку на анекдоце.
    Калі я спрабую выратаваць сітуацыю жартам, гэта адразу ўспрымаецца занадта сур'ёзна.
    Прыклад: Яна хоча паехаць у Парыж. Яна кажа, што ў прысутнасці майго бацькі. і ён кажа, што Парыж - гэта горад кахання. Я жартую: ой, тады нам больш не трэба туды ехаць, мы ўжо былі там і ўжо жанатыя... Так што адразу зноў узнікае пытанне, ці я яе больш не кахаю...

    Так што з гэтым у мяне больш цяжкасцей, чым з неабходнасцю глыбокай размовы.

    • Дзідзі кажа ўверх

      Прыгожа сказаў Эрык.
      Сапраўды, зразумець уплыў Ата-Германскай імперыі на нашу культуру няпроста, гэта не просты жарт.
      Паўсядзённыя справы можна абмяркоўваць выдатна, з доляй здаровага сэнсу і цярпення, і калі адносіны будуюцца на правільнай аснове.
      Па-другое, як весці размову з чалавекам, у якога няма ні гаворкі, ні слыху?
      Жэстамі!!! У мяне быў такі сябар на працягу многіх гадоў, і ўсё прайшло цудоўна, але, на жаль, ён памёр каля дзесяці гадоў таму.
      Дзідзіце.

  41. Тон ван дэ Вен кажа ўверх

    Я думаю, што гэта тое ж самае, што і тут, у Еўропе, Амерыцы, Расіі і як заўгодна, усе мы паходзім з пэўнага асяроддзя, у якім выраслі, і мы маем жыццёвы досвед з іншымі людзьмі, якія выраслі ў іншай краіне і асяроддзі, але ў асноўным мы ўсе аднолькавыя.
    Я быў жанаты на тайскай жанчыне 20 гадоў, так што я пражыў з ёй доўгае жыццё, і ў мяне таксама вялікая сям'я, але за гэтыя 20 гадоў у мяне было толькі некалькі глыбокіх размоў, і гэта таксама ў пэўны У той час як я размаўляў з іншымі тайскімі жанчынамі і джэнтльменамі, я мог весці глыбокую размову, нават калі яна была на поўнай англійскай мове, я ведаю частку тайскай мовы, але не больш за 50%, але, нягледзячы на ​​​​тое, што я цяпер жыву ў Нідэрландах і раптоўна развёўся, я працягваю вывучаць тайскую мову, чытаючы і пішучы на ​​баку, калі вярнуся на правільны шлях.

  42. Джэры Q8 кажа ўверх

    Я ўжо адказаў, але не хачу ўспамінаць наступнае, што адбылося сёння. Нерэгулярна прыязджаюць двое хлопчыкаў, каб прадаць у грузавіку TATA пластыкавыя бутэлькі з пітной вадой. Мы разумны кліент. На мінулым тыдні мы двойчы наткнуліся на той вазок у іншай вёсцы, і мая дзяўчына сказала: «Ой, людзі з вадой былі там». Цяпер яны стаяць пад дзвярыма і скардзяцца, што яны ўжо два разы былі там дарма і што гэта каштуе грошай. Ці вінаваціць яна мяне, таму што я, напэўна, не чуў (таму што сігналяць) Кагосьці трэба вінаваціць, толькі не тайскую мову. Такім чынам, гэта мяне не турбуе, але вось яно прыходзіць; яна таксама вінаваціць мяне. Я думаю, што страта твару можа зайсці вельмі далёка.
    Jantje ідзе ў школу: цяперашні час. Jantje хадзіла ў школу: справа мінулага. Джэры хоча глыбокай размовы аб віне і г. д. і г. д.: страчаны час!

  43. Фрэдзі кажа ўверх

    Па-сапраўднаму глыбокая размова з тайскім партнёрам цалкам магчымая, але ёсць некалькі ўмоў, у першую чаргу я мяркую, што гэтая размова будзе весціся на англійскай мове, а значыць, мужчына павінен добра валодаць ангельскай мовай або размаўляць дасканалая англійская, потым дзяўчынку адпраўляюць у школу на 3 гады па 3 гадзіны ў дзень, настаўнікі тут, у Паттайе, надзвычай кваліфікаваныя, таму што іх родная мова звычайна англійская, яны праходзяць стажыроўку тут на працягу некалькіх месяцаў, не лічачы выдаткаў 30 У той час быў Бат на працягу тыдня, але мужчына кожны вечар павінен быў займацца яе хатнімі заданнямі і вучыць яе ідэальнаму вымаўленню розных слоў, а таксама правапісу і граматыцы. Я ведаю жанчыну, якая здала ўступны экзамен праз 3 гады вядома, для універсітэта Бурапа. Цяпер, праз некалькі гадоў, яны выдатна і свабодна размаўляюць па-ангельску, могуць таксама пісаць на гэтай мове і чытаць, а таксама сачыць за навінамі па тэлебачанні, адзіная праблема ў тым, ці сапраўды яны хочуць вывучаць англійскую мову і што яны гатовыя для гэтага зрабіць. Тая жанчына таксама больш і лепш ведае Элвіса Прэслі, таксама ведае, хто такі Леанарда да Вінчы і Мэрылін Манро, яе муж купляў усе фільмы вядомых і менш вядомых людзей і даваў ёй тлумачэнні, пакуль яна не зразумела, хто яны такія, якім было іх жыццё, і г. д. Так, вам трэба марнаваць на гэта некалькі гадзін у дзень. Але цалкам магчыма даць тайскай жанчыне культурны багаж, якім могуць скарыстацца нават некаторыя галандцы ці бельгійцы, але калі мужчына тут атрымаў толькі ніжэйшы клас сярэдняй школы з прахадным балам, гэта будзе вельмі цяжка. Як вы можаце прымусіць вашу дзяўчыну шукаць што-небудзь у інтэрнэце, калі вы самі пра гэта нічога не ВЕДАЕЦЕ??? ці не ведаеце, як адправіць электронны ліст самастойна, вельмі цяжка навучыць кагосьці таму, пра што вы самі нічога не ведаеце. Мая знаёмая жанчына некалькі разоў нават выступала перакладчыцай для Business People. Такім чынам, як бачыце, цалкам магчыма дамагчыся высокай пасады тайскай жанчыны.
    ГР. Фрэдзі

  44. Г.Я.Клаўс кажа ўверх

    Паглыбленая размова:
    Што такое глыбокае?
    Для мяне гэта азначае гаварыць пра тое, дзе вашы пачуцці гуляюць важную ролю, напрыклад:
    Што вы думаеце пра аднаполыя адносіны ці трэці пол?
    Што рабіць са сваім целам пасля вашай смерці, выбіраючы, ці хочаце вы быць пахаваным або крэмаваным, або зрабіць сваё цела даступным для медыцынскіх даследаванняў або медыцынскай падрыхтоўкі або донарства.
    Адрозненні ў веравызнанні, плюсы і мінусы розных рэлігій
    Таксама абмяркоўваецца, чаму большасць будысцкіх манахаў не самаакупныя і чаму ў Еўропе існуюць/былі групы манахаў (езуітаў, капуцынаў і г.д.), якія клапаціліся пра сябе і праз даследаванні дапамагалі фермерам павялічваць іх вытворчасць, дапамагалі з збор ураджаю і асвета грамад. Не прыдумляйце каментарыяў пра выратаванне/заваяванне душ. Проста паспрабуйце высветліць, чаму прынясенне заслуг (ахвяры / падарункі) робіць вашу душу чысцей. Або чаму вялікі пан у вёсцы ці ваколіцах, пра якога ўсе шэпчуць, што ён назапасіў свой капітал цьмяным шляхам, цяпер мае вялікі храм пабудаваны для сваёй уласнай большай славы, ці гэта для таго, каб загадзя сцерці свае злачынствы ў гэтым свеце і нават вярнуцца на прыступку вышэй у наступным жыцці.
    Па заслугах будызм параўнальны з хрысціянствам (каталіцкім/пратэстанцкім?).
    Гэта таксама датычыцца (не)забойства жывёл, у тым ліку насякомых і жукоў. Пакуль вы самі не зарэжаце жывёла, вы можаце ёсць яго. А што адбываецца з забойцам? Ці пойдзе ён у пекла... вядома, не да таго часу, пакуль ён/яна мае заслугі, напрыклад, перад супольнасцю храма 🙂 Гэта прыклад (паглыбленай) размовы. Калі я заб'ю камара або штурхну таракана, мяне абвінавацяць, я вярнуся ў наступным жыцці (рэінкарнацыі) у выглядзе казуркі і г.д.
    Мой адказ нязменна гучыць у суправаджэнні шырокай усмешкі: яны не заплацілі арэнду або, на шчасце, тады мне будзе лягчэй у наступным жыцці, мне не трэба весці філасофскія і глыбокія размовы, толькі прыемны фізічны цяжкая праца
    Гэта дае мне магчымасць зірнуць на яе спосаб мыслення, а яна - на маю ўнутраную працу.
    Зыходзячы з вышэйсказанага, я магу сказаць, што ў мяне ёсць глыбокія размовы са сваёй тайскай жанчынай з Бангкока. Для нас усё гэта павінна быць зроблена з жартаваннем, інакш засланка прыватнасці зачыніцца 🙂

  45. ТБМ-I кажа ўверх

    У адказах многіх блогераў добра бачна, што грунтоўныя размовы магчымыя, відаць, толькі на англійскай мове. Я думаю, што гэта смешна. Гэта мова, якая з'яўляецца замежнай як для галандца + бельгійца, так і для тайца. Незразумела, чаму, напрыклад, нельга весці размову на тайскай або галандскай? Аўстралійская, амерыканская і оксфардская англійская маюць вялікія адрозненні. Да чаго мы ідзем?. Мы робім гэта таму, што большасць галандцаў ужо добра гавораць па-ангельску? Думаю, што так, інакш мы выбралі б французскую ці нямецкую мову? Галандцы размаўляюць на абедзвюх мовах менш або зусім не гавораць. Зноў бельгійцы.

    Усе экспаты, якія застаюцца ў Тайландзе даўжэй і часцей, павінны прайсці абавязковы курс інтэграцыі. Дакладна, як, напрыклад, тайцы, якія хочуць прыехаць у Нідэрланды. Той ці яна, хто не можа і асабліва не хоча гэтага рабіць, можа застацца на вуліцы. Пасля 5 гадоў у Тайландзе многія эмігранты нават не могуць лічыць да 10 або называць дні тыдня і месяцы на памяць па-тайску. Гэтая інталеранцыя для мяне зусім незразумелая. Я перакананы, што Нэд. экспат, які, напрыклад, будзе жыць у Фларыдзе, размаўляе на ідэальнай англійскай мове ЗША на працягу года.


Пакінуць каментар

Thailandblog.nl выкарыстоўвае файлы cookie

Наш сайт лепш за ўсё працуе дзякуючы файлам cookie. Такім чынам мы можам запомніць вашы налады, зрабіць вам персанальную прапанову, і вы дапаможаце нам палепшыць якасць сайта. больш падрабязна

Так, я хачу добры сайт