Дарагія чытачы,

Мая тайская дзяўчына жыве ў Бельгіі 5 гадоў, мы пайшлі запытацца ў мэрыю, якія дакументы нам патрэбныя, каб ажаніцца ў Бельгіі.

Мабыць толькі пасведчанне аб нараджэнні і вось толькі чаго ў яе няма, у яе ёсць толькі пасведчанне аб нараджэнні. Дзе яе ўзяць, толькі ў родным горадзе ці ў Бангкоку?

З павагай,

Х'юга

4 адказы на «Пытанне чытача: мы хочам ажаніцца, як мая тайская дзяўчына атрымае пасведчанне аб нараджэнні»

  1. тэас кажа ўверх

    Быў той жа вопыт з маёй жонкай. Ёй прыйшлося паехаць у Амфур у сваім родным горадзе (Накхонсаван), і там таксама не было запісаў. Ёй загадалі ехаць у яе былую школу, і - што неверагодна - у іх была справаздача, што яна там прайшла школу. З гэтай даведкай яе былому настаўніку - яшчэ жывому - які падпісаў даведку аб наведванні школы і нарадзіўся там. Вярнулася ў Амфур, і там яна атрымала афіцыйны ліст аб нараджэнні ў Накхон-Саване з імёнамі бацькоў, былі зарэгістраваныя ў Накхон-Саване або ў школе бухгалтара, дакладна не памятаю. Гэты ліст прызнаецца пасведчаннем аб нараджэнні. Вы больш не атрымаеце арыгінал пасведчання аб нараджэнні, яно будзе выдадзена толькі адзін раз пры нараджэнні. Для выкарыстання ў Нідэрландах я павінен быў перакласці яго, потым у Лаксі, Міністэрства замежных спраў, каб атрымаць пячатку, а потым у амбасаду, каб атрымаць яшчэ адну пячатку, і толькі пасля гэтага гатовы да выкарыстання. Поспехаў.

  2. лёгкае аддзі кажа ўверх

    Дарагі Х'юга,

    З вопыту ведаю, што таксама лічыцца сапраўдным: заявы двух сведак. Па магчымасці: жонак, якія дапамаглі з'явіцца на свет вашай будучыні, і яшчэ аднаго чалавека, які прысутнічаў пры нараджэнні. Як было сказана ў папярэднім адказе: легалізаваць гэты дакумент у розных інстанцыях. Аднак вам спатрэбяцца іншыя дакументы, каб ажаніцца на вашай будучыні ў Бельгіі. Вам трэба будзе прадаставіць доказы таго, што яна яшчэ не замужам, а таксама доказы маёмасці, якой яна валодае. Калі вы будзеце строга выконваць усе, вы не будзеце адчуваць ніякіх істотных праблем, але старайцеся не рабіць бакавыя скачкі, таму што гэта можа прывесці толькі да праблем.

    з павагай, лёгкі Аддзі (таксама бельгіец)

  3. Cees кажа ўверх

    Мы пажаніліся ў канцы сакавіка і была такая ж праблема, няма пасведчання аб нараджэнні. Потым мая жонка паехала ў Амфур разам са старастай вёскі (Ісаан ён) і цёткай, якая прысутнічала пры родах, каб заявіць, што яна нарадзілася ў такі-та дзень у гэтым месцы. Гэта не было праблемай, заява была зроблена неадкладна, але, па-мойму, гэта магчыма толькі ў Амфуры нараджэння.
    І, як паведаміў Тэа, яго пераклалі і легалізавалі ў Бангкоку.
    Я лічу, што да 1995 года ў Тайландзе не было запісу актаў грамадзянскага стану, як у Нідэрландах, людзі атрымлівалі пасведчанне аб нараджэнні, каб пакінуць сабе, большасць людзей губляе яго, і, па словах маёй жонкі, у Тайландзе няма ніводнага органа, які б калі-небудзь прасіў у людзей ёсць пасведчанне асобы. Гэта замежныя ўлады, якія просяць гэта, калі выходзяць замуж за тайца, я б сказаў, што сапраўднага пашпарта або пасведчання асобы таксама павінна быць дастаткова.

  4. Роб В. кажа ўверх

    Тут таксама: пасведчання аб нараджэнні больш няма. Яна нарадзілася ў бальніцы вялікага горада. Прапісаны і вырас у невялікай вёсцы. За пасведчаннем аб нараджэнні яна разам з маці і некалькімі сведкамі (настаўніцай пачатковай школы, паліцэйскім і -??-) пайшла ў муніцыпалітэт, каб зрабіць заяву. нараджэння было дастаткова для галандскіх уладаў.

    Хаця я заўсёды часам сумняваюся, што было б правільна: ці трэба ў пасведчанні ўказваць месца фактычнага нараджэння ці месца рэгістрацыі нараджэння і месца пражывання дзіцяці, скажам, з першага дня?
    Бо з заявы нельга вывесці, што яна сапраўды нарадзілася ў гарадской бальніцы.

    На шчасце, у мяне ніколі не было пытанняў аб тым, чаму Папурт называе іншае месца (правінцыю, як я разумею, якая ў нашым выпадку мае такую ​​ж назву, як і сталіца правінцыі, дзе яна нарадзілася ў бальніцы), чым месца ў альтэрнатыўнай форме дэкларацыя аб нараджэнні.

    Аднак нідзе ў Нідэрландах няма магчымасці пазначыць «яна нарадзілася ў бальніцы правінцыйнага горада А, у аднайменнай правінцыі. Гэтая правінцыя нараджэння пазначана ў пашпарце як «месца нараджэння». Яна зарэгістраваная як жыхарка вёскі Б ад нараджэння, гэта відаць з прадстаўленай намі заявы, якая замяняе страчанае пасведчанне аб нараджэнні».


Пакінуць каментар

Thailandblog.nl выкарыстоўвае файлы cookie

Наш сайт лепш за ўсё працуе дзякуючы файлам cookie. Такім чынам мы можам запомніць вашы налады, зрабіць вам персанальную прапанову, і вы дапаможаце нам палепшыць якасць сайта. больш падрабязна

Так, я хачу добры сайт