(Фота: Thailandblog)

На шчасце, жыццё Чарлі поўная прыемных сюрпрызаў (на жаль, часам і менш прыемных). Ужо некалькі гадоў ён жыве са сваёй тайскай жонкай Тэой на курорце непадалёк ад Удонтані. У сваіх апавяданнях Чарлі галоўным чынам спрабуе павысіць дасведчанасць аб Удоне, але ён таксама абмяркоўвае шмат іншых рэчаў у Тайландзе.

Тыдзень у бангкоку частка 2

Пасля ўчорашняга рэйса з Удона ў Бангкок сёння ў нас у праграме паездка ў Міністэрства замежных спраў Тайланда, а дакладней у Дэпартамент консульскіх спраў. Адрас: 123 Chaeng Watthana Road.

Цяпер вы можаце падумаць, што гэта кавалак пірага, не праблема. На жаль, гэта не так проста. Пачнем з таго, што гэтая вуліца знаходзіцца не непасрэдна ў цэнтры Бангкока, а даволі далёка. Разлічвайце на таксі каля 45 хвілін без уліку коркаў. Акрамя таго, Chaeng Watthana Road - гэта вельмі доўгая вуліца з вялікім рухам, 2 паласы туды і 2 паласы назад. Неверагодна, так занята, сярод дня. Я адразу ўспамінаю, чаму Бангкок не з'яўляецца адным з маіх любімых гарадоў.

Наш таксіст высаджвае нас каля Міністэрства замежных спраў Тайланда прыкладна праз 45 хвілін язды і за плату ў 200 бат плюс чаявыя. Заходзім у вялізны будынак, цяпер яшчэ бадзёры і вясёлы. Мы павінны быць на трэцім паверсе. Мы шукаем эскалатар або ліфт, які можа падняць нас на паверх вышэй. Амаль увесь паверх, а наверх няма куды падняцца. Знайшлі эскалатар, але ён, здаецца, няспраўны.

Ліфт сапраўды вельмі добра схаваны. Пагаварыўшы з салдатам, які праходзіў міма, ён паспявае правесці нас да ліфтаў. Калі мы прыйшлі на трэці паверх, ніхто не мог сказаць, дзе будзе знаходзіцца аддзел консульскай службы. Гэта тайскі стыль. Усе вельмі дапамагаюць і накіроўваюць нас у нейкі офіс на гэтым паверсе. Ніхто не кажа, што не ведае. Уявіце сабе страту твару, якая прывядзе. Не ведаючы чагосьці.

Такім чынам, зноў ён быў накіраваны са слупа на пост. У рэшце рэшт мы вяртаемся на другі паверх, на якім вы ўваходзіце ў будынак. На другім паверсе размяшчаецца іміграцыйная служба. Такім чынам, мы пайшлі, хоць гэта відавочна не было Дэпартаментам консульскіх спраў. Вось і аказваецца. Не вельмі добрая супрацоўніца гучна тлумачыць гэта Тэою. Але Тэой працягвае настойваць на тым, каб хаця б растлумачыць ёй, дзе яна павінна быць. Гэта займае некаторы час, але пасля шматлікіх пытанняў і тлумачэнняў ваяўнічая супрацоўніца разбіраецца, і, вядома, яна нарэшце разумее, што мы шукаем. Нам трэба будаваць прыкладна ў кіламетры на дарозе Чаенг Ваттана.

Цяпер я адчуваю, што прабег паўмарафон, і мне гэта пачынае надакучаць. Я вырашаю сесці на вуліцы і перадыхнуць, а Тэой сядае на матацыкле таксі да пазначанага будынка. Больш чым праз паўгадзіны Тэой вярнуўся. Пазначаны будынак, будынак А, на самай справе аказваецца правільным будынкам, з Дэпартаментам консульскіх спраў на трэцім паверсе. Тэой перадаў паперы, якія трэба было легалізаваць. На жаль, гэта немагчыма ў той жа дзень. Легалізаваная папера будзе гатовая праз два дні.

Што прадугледжвае разгляданы дакумент? Проста, заява, што Тэой не жанаты. Гэты дакумент быў выдадзены ўрадам правінцыі ў Удоне ў прысутнасці двух сведак. Затым гэты дакумент павінен быць легалізаваны Дэпартаментам консульскіх спраў Тайланда, і гэты легалізаваны дакумент спатрэбіцца нам заўтра, калі мы наведаем амбасаду Нідэрландаў. Так што заўтра будзе крыху папацець, таму што ў мяне ёсць копія гэтай формы, але яна яшчэ не легалізаваная. Кошт легалізацыі гэтага аднаго дакумента: 600 бат.

Вярнуцца ў гатэль на таксі. Знайсці таксі ў Бангкоку, як правіла, не праблема - за выключэннем часу, калі ідзе дождж і ў гадзіну пік - але ў Міністэрстве замежных спраў вас чакае неверагодна доўгая чарга таксі. Я ацэньваю каля 200. І ўсе яны акуратна выстраеныя. У вас няма выбару, вы павінны сесці на першае таксі ў чарзе. Зваротная паездка таксама без праблем, зноў жа па кошце 200 бат плюс чаявыя.

Вярнуўшыся ў гатэль, мы хацелі б паабедаць у рэстаране на чацвёртым паверсе. На жаль, гэта немагчыма. Здаецца, рэстаран быў цалкам арандаваны кампаніяй. А Артур адчыняецца толькі ў 18.00 гадзін вечара. Я не думаю, што я магу паесці дзесьці за межамі гатэля. Я сёння дастаткова нагуляўся. Такім чынам, мы скарысталіся абслугоўваннем у нумары і елі ў нумары.

Потым Тэой ідзе ў фітнес-залу і весяліцца там. Я збіраюся спаць некалькі гадзін, каб акрыяць ад колькасці бегу і стрэсу, які я набыў. Затым прыміце добры душ, а потым шукайце суцяшэння ў рэстаране Arthur з цудоўнай бутэлькай віна і смачным абедам. Я адпачываю там і зноў магу атрымліваць асалоду ад. На 6.000 бат бедней, але цалкам задаволеныя, мы выцягваем вілку ў гэты дзень і аддаемся краіне мар.

На наступны дзень у нас запіс на прыём у консульскі аддзел галандскай амбасады на 09.00 раніцы. Для чалавека, які спіць позна, як я, запіс на 09.00 раніцы - гэта самакатаванне. Але на гэты раз мне ўдаецца ўставаць своечасова выключна добра. Метраў 200-300 усё роўна едзем на таксі, каб зэканоміць сілы на ўвесь дзень.

У мяне з сабой шмат дакументаў, усе яны ўжо перакладзены на удон. У 8.40:XNUMX мы будзем ля амбасады.

Для тых чытачоў, якія не былі там раней, агляд таго, што адбываецца. Перад уваходам стаіць ахоўнік, за ім у будцы другі ахоўнік. Вы здаеце пашпарт і ліст, які пацвярджае запіс. У выпадку зацвярджэння вы атрымаеце значок «наведвальніка» і зможаце выйсці на адкрытае месца, дзе вам трэба чакаць наступнага кроку на бетоннай лаўцы.

У самім будынку ёсць своеасаблівая ресепшн з тайскім супрацоўнікам, які павінен рэгуляваць паток наведвальнікаў. Адначасова ў рэцэпцыі могуць знаходзіцца не больш за тры наведвальніка. Ад ресепшена тайскі супрацоўнік адвядзе вас у пакой, дзе ёсць чатыры прыёмныя стойкі ў выглядзе цалкам закрытых кабін. Як толькі хто-небудзь накіруецца да прыёмнай, тайскі супрацоўнік пакліча каго-небудзь са старонняй аховы назад у прыёмную. Таксама ў зоне чакання перад прыёмнымі стойкамі адначасова максімум тры чалавекі.

Людзі ў каютах - тайскія служачыя, якія прыстойна размаўляюць па-ангельску. Вы даяце неабходныя дакументы тут. Што патрабуецца, залежыць ад таго, што вам трэба ад амбасады. Калі ўсе дакументы ў парадку, амбасада выдасць патрэбныя бланкі, часта адразу, часам толькі ў другой палове дня таго ж дня. Гэта залежыць ад таго, наколькі занятая амбасада.

Пра мітусню наступнае. У той дзень, калі мы там, мы выязджаем каля 10.00 раніцы, і ў зоне чакання больш нікога няма. Звычайна консульскі аддзел працуе з 08.30 да 11.00. Я не разумею, чаму вы павінны запісвацца так загадзя. Здаецца, месца ў парадку дня дастаткова. Больш за тое, час працы з 08.30:11.00 да XNUMX:XNUMX вельмі кароткі. Мог лёгка, а пры неабходнасці, быць нашмат прасторней. Гэта мой досвед аднаго дня, у іншыя дні ён можа быць значна больш занятым.

Вернемся да нашых спраў у амбасадзе. Даволі хутка падышла наша чарга і пасля прыпынку ў «рэцэпцыі» нас пускаюць у каюту 2, каб здаць усе дакументы на праверку. Цудоўная супрацоўніца атрымлівае нашы паперы і праглядае іх усе, выглядаючы сур'ёзна. Праз некаторы час, пакуль мы ўсё яшчэ чакаем ля яе стойкі, яна прыходзіць з няправільна запоўненай паперкай.

На жаль, я прапусціў прозвішча Тэоя з "ч". Цяпер вы скажаце: напішыце вышэй правільнае імя і падпішыцеся. Але не, гэта занадта спрошчана. Увесь дакумент трэба запоўніць зноўку. Вяртаемся ў зону чакання перад прыёмнымі стойкамі, і Тэой зноў запаўняе форму. Потым вернемся да лічыльніка 2. Адсутнасць легалізаванай дэкларацыі аб незамужнім статусе ад Teoy не падаецца як псаванне. Мабыць, гэта не праблема. Супрацоўнік можа меркаваць, што дакумент быў дастаткова легалізаваны пячаткай правінцыйнага ўрада ў Удоне.

Потым мы атрымліваем форму на нідэрландскай і англійскай мовах, у якой гаворыцца, што амбасада Нідэрландаў не супраць шлюбу паміж мной і Тэой. Аднак пасля аплаты збораў у 3.020 бат. Вядома, гэта так.

Дакументы, прадстаўленыя намі для зацвярджэння прапанаванага шлюбу (гл. таксама вэб-сайт Netherlands Worldwide, дзе таксама ўсё акуратна і поўна пералічана):

  • Запоўненая анкета аб намеры ўступіць у шлюб;
  • Міжнародная выпіска з муніцыпалітэта Нідэрландаў аб сямейным становішчы (не старэйшыя за 1 год). Міжнародная выпіска змяшчае ўсе вашы асабістыя дадзеныя, такія як імя, хатні адрас і сямейнае становішча;
  • Уласную пісьмовую заяву, у якой вы паказваеце, што ў перыяд пасля даты выдачы міжнароднай выпіскі вы больш не знаходзіцеся ў шлюбе;
  • Бланк сведак і даходаў. Законы Тайланда патрабуюць двух сведак, якія не з'яўляюцца грамадзянамі Тайланда. Гэтыя сведкі неабавязкова прысутнічаць на вяселлі. Я ўзяў з сабой копіі пашпартоў двух сведак і гадавыя справаздачы аб даходах за 2019. Не ведаю, ці сапраўды гэта неабходна, але я ўзяў іх з сабой, каб пераканацца.
  • Сапраўдны галандскі пашпарт;
  • Перакладзеная і легалізаваная заява аб незамужнасці ад будучага партнёра;
  • Копія пашпарта або пасведчання асобы партнёра;
  • Афіцыйны дакумент з указаннем адрасу партнёра.

Нечаканасці ў галандскай амбасадзе. Няправільна запоўненая форма лёгка забіраецца, і вы можаце замяніць яе на месцы на правільна запоўненую форму, а дэкларацыя аб незамужняй асобе, не легалізаваная Дэпартаментам консульскіх спраў, не з'яўляецца перашкодай. Ніякіх праблем, добрае стаўленне, і ўсё гэта на працягу прыкладна дзвюх гадзін.

Цікава, што будзе заўтра ў аддзеле консульскай справы.

Чарлі www.thailandblog.nl/tag/charly/

23 адказаў на “Тыдзень у Бангкоку (частка 2)”

  1. Рабаваць кажа ўверх

    Ну, Чарлі, гэта тое, да чаго я ніколі не прызвычаюся, што таец так баіцца страціць твар, а потым проста пасылае цябе куды-небудзь, на маю думку, яны пакутуюць ад яшчэ большай страты твару, калі (наўмысна) дадуць табе няправільную інфармацыю. даваць.
    Потым я думаю, божа, яны такія дурныя, што дэзінфармуюць мяне замест таго, каб прабачыць, сэр, але я не ведаю.
    І я не хачу прывыкаць да такога ладу мыслення тайцаў.

    • Ціно Куіс кажа ўверх

      Я жыву ў Тайландзе амаль 20 гадоў. Я пытаўся пра дарогу незлічоную колькасць разоў, і ніколі мяне не адпраўлялі ў той бок. ніколі. Заўсёды вельмі дапамагае. Калі яны не ведалі, яны тэлефанавалі членам сям'і або сябрам. Потым часта малюлі мне дарогу.
      Вось як вы гэта робіце:

      Добрай раніцы, цёпла. Нічога сабе, гэты пэд-тай добра пахне. Прабачце, што турбую вас. Мы крыху заблудзіліся, вельмі раздражняе. Вы можаце нам дапамагчы? Мы шукаем Ват Хуай Яй. Вы таксама не ведаеце? Дзякуй, што патэлефанаваў свайму брату………….
      Паглядзіце на школу злева, праз 3 км справа і яшчэ 5 км.
      Дзякуй.

      У мяне быў знаёмы, які гаўкнуў праз адчыненае акно машыны: "Які кхауйяй!" І тады кожны паказвае ў іншы бок. Я б таксама так зрабіў.

      • Ціно Куіс кажа ўверх

        А часам казалі: «Тут блізка, але цяжка знайсці». Я правяду цябе, ідзі за мной».

      • Леў Th. кажа ўверх

        Дарагі Ціно, я вельмі паважаю твае вусныя і пісьмовыя веды тайскай мовы. На жаль, мне гэта не дадзена, хоць часам можа мець свае перавагі немагчымасць зразумець усё, што гаворыцца на тайскай мове. Я падарожнічаў праз Тайланд з усходу на захад і з поўдня на поўнач на (арандаванай) машыне на працягу многіх гадоў. У мінулым, вядома, не было навігацыі праз карты Garmin, TomTom або Google, і мне даводзілася спадзявацца на карты. Вельмі авантурны, але часам я не мог гэтага зразумець. Цяпер мяне звычайна суправаджаў мой тайскі партнёр, з іншымі членамі маёй тайскай сваякоў або без іх. Калі я не мог знайсці маршрут да цікавага месца на карце, мне здавалася, што проста спытаць дарогу ў партнёра. Як правіла, яны не былі ў захапленні ад гэтага, і, вядома, не на поўначы Тайланда, дзе размаўляюць на многіх дыялектах і камунікацыя часам была надзвычай складанай. Такім чынам, мой досвед паказвае, што свабоднае валоданне тайскай мовай не гарантуе, што мяне накіруюць у правільным кірунку, і мяне часта адставалі. Я перажыў «смешны» выпадак у Лаосе. Ехалі на машыне з Тайланда ў Чампасак, дзе мы забранявалі нумар у гатэлі Champasak Palace. Пад'язджаючы да горада, мы апынуліся на Т-вобразным скрыжаванні і не ведалі, павярнуць налева ці направа. Зараз на скрыжаванні было каля 10 міліцыянтаў, амаль усе маладыя людзі гадоў па дваццаць, таму я па-англійску спытаў дарогу да гатэля «Палас». Яны амаль не размаўлялі па-англійску, але ўсё ж здолелі даць нам зразумець, што трэба ісці па дарозе направа. Ішлі па ім 15 км, таксама прыгожы маршрут, але гатэля «Палас» не было відаць, таму вырашылі вярнуцца. У рэшце рэшт мы зноў прыехалі на Т-вобразнае скрыжаванне і, праехаўшы каля кіламетра прама, убачылі ўражлівы гатэль Palace справа ад дарогі. Так што нас накіравалі зусім не ў той бок. У рэгістратара было гэтаму тлумачэнне. Мы павінны былі вымаўляць «Палац» не па-ангельску, а па-французску, так што «Палац». Мы маглі б пасмяяцца з гэтага. Гэтыя агенты ў Лаосе не жадалі нас «расчароўваць» і проста паказвалі ў адзін бок. У гэтым плане, насуперак вашаму досведу, для мяне гэта тое самае, што і ў Тайландзе. Вядома, мне шмат разоў паказвалі правільны шлях.

      • Sa a. кажа ўверх

        Я жыву ў Тайландзе больш за 10 гадоў і лічу, што гэты джэнтльмен моцна перабольшвае. Я сапраўды не пазнаю яго апавяданні ўвогуле, хаця іх і цікава чытаць. Зноў жа, напісана, прыемна чытаць, але я б успрымаў некаторыя рэчы з дробкай ці вялікай доляй солі.

        • Henk кажа ўверх

          Я не згодны з вашымі каментарамі. Я ведаю «сэр» асабіста, і магу вас запэўніць, што гэта ні ў якім разе не перабольшанне! Вы самі калі-небудзь пісалі чытэльную гісторыю?

    • Бэн Гіл кажа ўверх

      Прывітанне Роб. «Не прывыкнуць да тайскай» - гэта дадзенасць. Калі вы застаяцеся ў Тайландзе, я б сказаў, што адаптуйцеся як мага больш, калі вам падабаецца Тайланд. Маючы неабходны вопыт адаптацыі і невялікай прыняцця, я зведаў свет адрозненняў. Паспрабуйце ўбачыць гэта па-іншаму, на мой погляд, сярэдні таец не дурны. Магчыма, культурная розніца.

  2. роры кажа ўверх

    Хм, вядомая праблема.
    Парады для тых, каму трэба калі-небудзь зноў быць там.
    1. Выкажам здагадку 4 дні.
    2. Забранірую гатэль побач. Іх шмат ад ІТ-плошча Лаксі (кут дарогі вівафдзі рангіст (хуткасны шлях).
    О, мы заўсёды спыняемся ў гатэлі NARRA, калі нам трэба быць там.
    3. Каб перажыць дзень, калі нам давядзецца чакаць. IT квадрат. У дадатак да электронікі, адзення, і асабліва ў падвале харчовых кіёскаў.
    На паўночным баку будынка таксама ёсць Foodland.
    4. Вы таксама можаце лёгка дабрацца да Ransit і Future Park на аўтобусе, таксі і г.д.
    5. Крыху назад у напрамку Дон Мыанг у вас ёсць Zeers, падобны на квадрат IT.
    Насупраць вялікага С.

    Я жыў у Срыгуне 2 гады насупраць чыгуначнага вакзала Тунг Сон Хонг (заходні бок).

    Вакол ІТ-плошча, асабліва на ўсходзе, ёсць універсітэт Раджабхат.

    Недзе насупраць знаходзіцца адзін з лепшых рыбных рэстаранаў у раёне

    • Гер Корат кажа ўверх

      На Cheng Wattana Road ёсць Цэнтральны універмаг, і, як і належыць, мноства рэстаранаў і кавярняў, зон адпачынку і іншых забаў. Вы можаце прабавіць час, калі вам прыйдзецца чакаць, і вам не трэба ехаць у далёкі Futurepark / Zeers, які знаходзіцца ў 20 км.
      Па пытаннях перакладу і легалізацыі вы таксама можаце звязацца з рознымі агенцтвамі перакладаў у гэтай галіне, адправіць яго поштай (і пажадана Кэры, таму што гэта будзе на наступны дзень), і яны арганізуюць гэта для вас, і пры неабходнасці вы зможаце забраць яго у офісе і пазбавіць вас ад пошуку патрэбнага аддзела і будынка, рэкамендуецца, калі вам падабаецца зручнасць, і выдатна падыходзіць для выпадковых спраў, такіх як справа пісьменніка.

  3. Пётр, кажа ўверх

    .
    «Дазвольце мне мець гонар першым павіншаваць вас з будучым шлюбам»
    .
    Нім і Пітэр Сміт Удон Тані

    • Чарлі кажа ўверх

      @Пітэр
      Дзякуй, Пітэр. Спадзяюся хутка зноў убачыць вас і Німа ў Удоне.

    • Henk кажа ўверх

      Таксама з нашага боку віншуем вас з прапанаваным шлюбам! Арыса і Хенк Бакер!

      • Чарлі кажа ўверх

        @Хэнк
        Вялікі дзякуй за віншаванні. Спадзяюся, мы хутка сустрэнемся зноў.

    • Henk кажа ўверх

      Таксама з нашага боку віншуем вас з прапанаваным шлюбам!

  4. Эрык кажа ўверх

    Схаваны паміж радкоў, але я бачыў! Віншуем вас абодвух з прапанаваным шлюбам. Усе гэтыя клопаты - толькі частка гэтага; маркі - неабходнае зло.

    • Чарлі кажа ўверх

      @Эрык
      Дзякуй за віншаванне.

  5. Джаспер кажа ўверх

    Цудоўна напісана, як заўсёды. Магчыма, падказка на наступны раз: па дыяганалі насупраць амбасады Нідэрландаў ёсць невялікі офіс, які з любоўю робіць усе пераклады, а таксама можа паклапаціцца пра паездку ў міністэрства Тайланда. За невялікую плату, вядома. Калі вы хочаце абслугоўванне нават у той жа дзень, але гэта даражэй. Калі я параўноўваю гэта з катаваннямі, звязанымі з 2 паездкамі на таксі і коштам таксі ў 500 бат, агенцтва прасцей і танней...

    • Чарлі кажа ўверх

      @Jasper
      Вы цалкам маеце рацыю. Калі б я ведаў гэта загадзя, я б з задавальненнем скарыстаўся пасярэдніцтвам такой канторы. На шчасце, вы вучыцеся на практыцы. Але я мяркую, што гэты шлюб застанецца ранейшым і ў наступны раз ужо не спатрэбіцца. Я не магу ўявіць сабе сітуацыі, у якой зноў спатрэбіцца такі складаны працэс. Максімум — аднавіць пашпарт, але гэта будзе не так складана.

  6. Леў Th. кажа ўверх

    Дарагі Чарлі, ваш аповед пра візіт у Дэпартамент консульскіх спраў вярнуў мне шмат успамінаў. Шмат гадоў таму майму партнёру таксама прыйшлося, між іншым Падаць заяўку на дэкларацыю аб незамужнім статусе і легалізаваць яе. Але перш, вядома, гэтую заяву трэба было падаць у ратушу (амфур). З гэтай мэтай бацька і маці, абодва непісьменныя, суправаджалі нас у якасці сведкаў пры амфуры ў Чыанг Раі. Мы жылі ў вёсцы прыкладна ў 20 км ад нас, і спачатку нас трэба было забраць на арандаванай машыне. У амфуры было неймаверна ажыўлена, у асноўным прадстаўнікамі горных плямёнаў. Пасля таго, як даведаліся, да каго трэба ісці, пачалося доўгае чаканне. Заяву тады яшчэ пісалі ад рукі. Проста пайшоў некуды паабедаць і вярнуўся пасля абеду. Затым мы паехалі ў Бангкок з выпіскай і іншымі паперамі, а на наступны дзень на таксі да Чаенг Ваттана Роўд. Каласальныя офісныя плошчы і пасля шматлікіх пытанняў і пошукаў знайшоўся адпаведны аддзел. Аказалася, што заяву трэба было спачатку перакласці. Наіўна і/або па-дурному з майго боку, але я меркаваў, што пераклад будзе адбывацца на кафедры. Thailandblog як крыніца інфармацыі ў той час яшчэ не існавала. Побач было шмат бюро перакладаў, але мы не змаглі прыехаць у той дзень, таму прыйшлося вярнуцца на наступны дзень. Цяпер мы ведалі дарогу і ўсё здалі. Мы зноў чакалі, і тады нас выклікаў чыноўнік у форме са шматлікімі званнямі. Гэты чалавек выглядаў вельмі строга і на акуратнай англійскай мове сказаў мне, што ў перакладзе ёсць некаторыя памылкі. Зноў адчуў сябе школьнікам, але, на шчасце, быў гатовы выправіць памылкі. Не патрабуючы кампенсацыі. Пасля праходжання гэтага этапу дачакайцеся выходных, каб у панядзелак паехаць на таксі, у той час яшчэ не было BTS і MRT, у амбасаду Нідэрландаў, дзе трэба было падаць легалізаваныя дакументы на ўзгадненне. У той час не было неабходнасці запісвацца на сустрэчу, і пасля дакладу швейцару нам дазволілі прайсці ў прыёмную, дзе таксама займаліся супрацоўнікі амбасады Тайланда. Аднак спачатку трэба было запоўніць форму, напісаную па-ангельску. Насамрэч дзіўна, што працоўная мова ў галандскай амбасадзе насамрэч англійская. Для абмежаванага часу працы павінна быць прычына, як, напрыклад, у выпадку з амбасадай Тайланда ў Нідэрландах. Пасля абеду, напэўна, будуць іншыя справы. Увогуле, атрыманне неабходнага дакумента - даволі складанае занятак, і я цалкам магу ўявіць ваш стрэс. Часам я быў блізкі да адчаю, так бы мовіць, але эй, у рэшце рэшт ты робіш гэта дзеля кахання. Дарэчы, у мяне адсутнічае спіс дакументаў адносна: меркаваны шлюб, пасведчанне аб нараджэнні вашага партнёра. Хіба гэта не патрабуецца? У мяне засталося толькі адно пытанне, калі запланаваная дата вашага вялікага дня?

    • Чарлі кажа ўверх

      @Leo Th.
      Дзякуй за віншаванне.

      • Леў Th. кажа ўверх

        Не, дзякуй, Чарлі, я жадаю вам абодвум яшчэ шмат цудоўных гадоў шлюбу! Зараз я прачытаў на сайце The Netherlands Worldwide, што замежная ўстанова, якая ўрачыста заключае шлюб, у вашым выпадку ў Тайландзе, вызначае, якія дакументы патрабуюцца. На сайце пазначана: «Напрыклад, даведка аб вашым нараджэнні і даведка аб сямейным становішчы». Не толькі ад Тэоя, але і ад вас, што вы ўжо пазначылі ў сваёй зводцы, за выключэннем пасведчанняў аб нараджэнні. Калі вы жадаеце зарэгістраваць і легалізаваць свой шлюб у Нідэрландах, што не з'яўляецца абавязковым, пасведчанне аб шлюбе павінна быць перакладзена своечасова і пасля легалізацыі перакладзенага пасведчання ў Міністэрстве замежных спраў Тайланда (прынамсі, так пазначана на сусветным сайце Нідэрландаў) вам трэба будзе зноў звярнуцца ў амбасаду Нідэрландаў. Але вы, напэўна, гэта ўжо ведалі.

  7. Чарлі кажа ўверх

    @Jasper
    Вы цалкам маеце рацыю. Калі б я ведаў гэта загадзя, я б з задавальненнем скарыстаўся пасярэдніцтвам такой канторы. На шчасце, вы вучыцеся на практыцы. Але я мяркую, што гэты шлюб застанецца ранейшым і ў наступны раз ужо не спатрэбіцца. Я не магу ўявіць сабе сітуацыі, у якой зноў спатрэбіцца такі складаны працэс. Максімум — аднавіць пашпарт, але гэта будзе не так складана.

  8. Леў кажа ўверх

    Тэой і Чарлі, віншуем з запланаваным шлюбам!


Пакінуць каментар

Thailandblog.nl выкарыстоўвае файлы cookie

Наш сайт лепш за ўсё працуе дзякуючы файлам cookie. Такім чынам мы можам запомніць вашы налады, зрабіць вам персанальную прапанову, і вы дапаможаце нам палепшыць якасць сайта. больш падрабязна

Так, я хачу добры сайт