Пра пільнага сабаку і спячую прынцэсу
У многіх міфічных месцах Тайланда можна знайсці дзіўныя, часта казачныя скальныя ўтварэнні, якія стымулююць уяўленне. Вялікая колькасць гэтых дзіўных, эксцэнтрычных з'яў можна выявіць у Сэм Пхан Бок, які таксама - і, на мой погляд, не зусім памылкова - называюць Вялікім каньёнам Тайланда.
Байкі і народныя казкі Эзопа ў Тайландзе
Ціно Куіс задаецца пытаннем, як мы павінны чытаць народныя казкі? І паказвае два: адзін з Старажытнай Грэцыі і адзін з Тайланда. Нарэшце, пытанне да чытачоў: чаму тайскія жанчыны пакланяюцца Маэ Нак («Маці Нак», як яе звычайна паважліва называюць)? Што за гэтым стаіць? Чаму многія жанчыны адчуваюць сябе роднаснымі Мэй Нак? Што ляжыць у аснове гэтай вельмі папулярнай гісторыі?
Калі каралеўства Аютыя квітнела падчас праўлення Пхра-Нарэт-Суэна (1558-1593), пастаўшчыкі не маглі задаволіць патрэбы насельніцтва. Такім чынам, яны высылаюць гандляроў. Вытворцы, якія чуюць, як яны могуць прадаць свой гандаль, прыязджаюць на рынак са сваімі таварамі здалёк.
Скульптура ката і пацука ў Сонгкхле
Калі вы прагуляецеся па пляжы Саміла Біч у Сонгкхле, вы проста ўбачыце статую неверагодна вялікага ката і пацука, якіх вы не хацелі б бачыць у сваім доме ў такім памеры. Кот і пацук, што гэта значыць і чаму з гэтага зроблена скульптура?
Розныя погляды на эпас Khun Chang Khun Phaen
Любы літаратурны твор можна чытаць па-рознаму. Гэта таксама адносіцца да самага вядомага і шанаванага эпасу ў тайскай літаратурнай традыцыі: Khun Chang Khun Phaen (далей KCKP).
Адкрыйце для сябе Тайланд (16): тайская культура
Перш чым абмяркоўваць культуру Тайланда, варта даць вызначэнне паняццю культуры. Культура адносіцца да ўсяго грамадства, у якім жывуць людзі. Гэта ўключае ў сябе тое, як людзі думаюць, адчуваюць і дзейнічаюць, а таксама традыцыі, каштоўнасці, нормы, сімвалы і рытуалы, якія яны падзяляюць. Культура таксама можа адносіцца да пэўных аспектаў грамадства, такіх як мастацтва, літаратура, музыка, рэлігія і мова.
«Тхоцакан і Сіда», апавяданне Шры Даоруанга
Вядучы пісьменнік Шры Даоруанг напісаў шэсць апавяданняў пад назвай «Казкі пра людзей-дэманаў». У сваім зборніку апавяданняў пра каханне і шлюб яна змяшчае персанажаў і імёны класічнага эпасу Рамакіен у сучасным Бангкоку. Вось пераклад першага апавядання гэтай кароткай серыі.
Рамакіен: тайскі нацыянальны эпас з індыйскімі каранямі
Рамакіен, тайская версія індыйскага эпасу Рамаяна, запісаная больш за 2.000 гадоў таму на санскрыце паэтам Валмікі, распавядае вечную і універсальную гісторыю супрацьстаяння дабра і зла.
Гэта адна з народных казак, якіх так шмат у Тайландзе, але якія, на жаль, адносна невядомыя і нелюбімыя маладым пакаленнем (магчыма, не зусім. У кавярні аказалася, што яе ведаюць трое маладых супрацоўнікаў). Старэйшае пакаленне ведае практычна ўсіх. Па гэтай гісторыі таксама зроблены мультфільмы, песні, спектаклі і фільмы. Па-тайску гэта называецца ก่องข้าวน้อยฆ่าแม่ kòng khâaw nói khâa mâe «кошык рысу, маленькая мёртвая маці».
Шры Танончай, Азіяцкі Тыл Уленшпігель
Шры Тананчай - гэта персанаж серыі гісторый, звычайна адлітых у старажытнай паэтычнай форме, якія на працягу некалькіх сотняў гадоў распаўсюджваліся ў вуснай форме ў Тайландзе, а таксама ў суседніх краінах, такіх як Камбоджа, Лаос, В'етнам і Бірма.
Прароцтва - апавяданне Файтуна Тані
Ён стаяў там вельмі доўга… так доўга, што ніхто сапраўды не ведаў, як доўга. Вельмі старыя вяскоўцы і тыя, хто даўно памерлі, таксама казалі, што яно было тут, колькі яны памятаюць. Цяпер дрэва раскінула свае галіны і карані на вялікай тэрыторыі. Звыш чвэрці вясковай зямлі пры капанні былі карані. Яго вузлаватыя карані і зблытаныя галіны сведчылі аб тым, што гэты баньян быў самай старой жывой істотай у вёсцы.
'Апошняя хітрасць паляса'; народная казка з Lao Folktales
Вы не проста вып'еце кубак з атрутай. Але ў той час кароль меў уладу над жыццём і смерцю, і яго воля была законам. Гэта апошняя гісторыя ў кнізе «Лаоскія казкі».
'Каралеўскі кот'; народная казка з Lao Folktales
Збіваць каралеўскага ката? Нягоднік гуляе з агнём…
'Кароль, які больш не быў галодны'; народная казка з Lao Folktales
Патэт Лао выкарыстоўваў народныя казкі ў прапагандзе супраць дзейных кіраўнікоў. Гэтая гісторыя - абвінаваўчы акт. Кароль, які больш не можа есці, таму што ў яго занадта шмат, і людзі, якія пакутуюць ад галечы і голаду, - добрая прапаганда.
«Прынц Вічыт і прынцэса Сно» з народных казак Тайланда
Бітва дабра і зла, астролагі і сакрэтная медыцына. Прынц і прынцэса, якія нарэшце знайшлі адзін аднаго. Усё добра, што добра канчаецца.
«Сунг Тонг, прынц у ракавіне» з народных казак Тайланда
Міф пра каралеву, якая нарадзіла ракавіну і была прагнана. Але тая абалонка не была пустой…
«Прынцэса з залатым дзідай» з народных казак Тайланда
Каралі прагнуць заваяваць зямлю; на шчасце, цяпер усё па-іншаму. Тут, у рэшце рэшт, адзін Муанг змагаўся занадта шмат, і гэта скончылася катастрафічна.