Тайланд: «Масавы турызм і заказ нявест па пошце»

Паводле рэдакцыі
Апублікавана ў Achtergrond
Ключавыя словы: ,
24 жніўня 2018

У нататцы Side – the other k(r)ant, вы можаце прачытаць два артыкулы пра Тайланд. Першая - пра масавы турызм у Тайландзе з кідкай назвай: "Сыты монстар ці сапраўдны рай?" а другі артыкул пра «нявест па пошце» ў Нідэрландах. Я думаю, што гэта даволі старая тэма, але добра.

Тое, што Тайланд перапоўнены турыстамі, відаць з лічбаў: ад больш чым дзевяці мільёнаў у 2008 годзе да прыкладна трыццаці шасці мільёнаў у гэтым годзе. Нягледзячы на ​​​​тое, што касавы апарат для Тайланда з'яўляецца даволі дробным, у выніку, каля дваццаці працэнтаў валавога нацыянальнага прадукту, прыпадае на турызм, вядомая медаль таксама мае іншы бок, на думку аўтара артыкула: перапоўненыя пляжы, забруджанасць , шкода прыродзе, злачыннасць і збядненне астраўной культуры Тайланда.

У артыкуле, чаго яшчэ вы чакаеце, скардзяцца эмігранты выказваюцца. І вы здагадаліся: Тайланд занадта дарагі, а візавыя правілы занадта строгія. Для некаторых гэта падстава з'ехаць у суседнія краіны. Бірма, Камбоджа і В'етнам маюць добрыя шанцы прыняць сцяг Тайланда, лічыць ірландскі эмігрант Бары (66). Вы можаце прачытаць поўны артыкул тут: dekantdrawing.nl/wereld/volgevreten-monster-of-ultiem-paradijs/

Нявесты па пошце

«Людзі вакол мяне перасцерагалі мяне». Так пачынаецца артыкул, які зноў выстаўляе на вітрыну вядомыя клішэ. 52-гадовага Ассендэльфтэра Іфа Пірдэмана заўсёды прыцягвалі экзатычныя жанчыны, таму ён ажаніўся з тайкай Атсада. Пірдэман жанаты ўжо дзевяць гадоў, але, паводле яго слоў, гэта перш за ўсё насычаны шлюб: «Праблемы ў зносінах і (культурныя) адрозненні выклікаюць сваркі».

Я заўсёды раблюся крыху цынічным, калі чытаю такія гісторыі. Спытайце галандскія пары аб праблемах у шлюбе, і вы пачуеце сапраўды тое ж самае: неразуменне і праблемы ў зносінах. Для гэтага табе неабавязкова жаніцца на экзатычнай жанчыне, дарагі Іф.

Хаця можна было чакаць і адваротнага боку малюнка Сайд (у рэшце рэшт, яны ганарацца гэтым), жонка Атсада не размаўляе...

Вы хочаце прачытаць артыкул цалкам? Вы можаце зрабіць гэта тут: dekantdrawing.nl/samenleving/ik-koos-een-vrouw-uit-thailand/

18 адказаў на «Тайланд: «Масавы турызм і заказ нявест па пошце»»

  1. JH кажа ўверх

    Пудзіла монстра...нават мая тайская сяброўка згодная!

  2. падлогу кажа ўверх

    Цалкам правільна, што ў змешаных адносінах вы можаце вельмі хутка кінуць гэта на культурныя адрозненні як на крыніцу праблем у адносінах. Але гэта таксама ёсць з галандскімі парамі.

    Самым вялікім недахопам змешаных адносін, асабліва калі ваш партнёр з'ехаў у Нідэрланды і жыве за некалькі гадзін язды на самалёце, з'яўляецца аргумент, што яна пакінула ўсю сваю сям'ю дзеля вас і адмовілася ад усяго. Ну, вы ніколі не можаце прывесці роўны аргумент супраць гэтага аргумента ў вачах вашага партнёра.

    • Джаспер кажа ўверх

      О так. Яна ад многага адмовілася, але і ШМАТ атрымала ўзамен.

      Бесклапотнае існаванне, удалечыні ад гэтай бясконцай спёкі, магчымасці развіцця, налічэнне дзяржаўнай пенсіі, пенсія, лепшая ў свеце медыцынская страхоўка…. і таму я магу працягваць і працягваць.

      Калі мая жонка аддае перавагу быць са сваёй сям'ёй, я проста кажу: Do ist das Bahnhof, liebchen.

      • Марка кажа ўверх

        Дзіўна, мая жонка ніколі не выкарыстоўвае гэты аргумент.
        Ніколі не скардзіцца на далёкасць ад сям'і.
        Мы таксама добра разумеем сябе па-ангельску, і мы ўсё лепш і лепш з галандскай.
        Магчыма, гэта нешта гаворыць пра вашыя адносіны, асабліва калі гэта так хутка сказана, што ёсць Банхоф.

  3. л.нізкі памер кажа ўверх

    Цікава, што азначае аркуш дэ Кантдраўінг, я прачытаў наступнае

    Місія і бачанне
    Незалежная эмансіпацыйная крос-медыя-платформа (штотыдзень + штомесяц + вэб-сайт), якая высока паважае асноўныя каштоўнасці журналістыкі. Мы прапануем падрабязныя артыкулы і меркаванні і арыентуемся ў першую чаргу на галандскае грамадства, у прыватнасці на пытанні інтэграцыі, крос-культуралізму, экстрэмізму, правоў чалавека і свабоды. Мы робім гэта з прагрэсіўна-ліберальнага бачання жыцця, з роўнай дыстанцыяй да ўсіх груп грамадства. Нашы асноўныя каштоўнасці: свабодны, мужны, інклюзіўны.

    Маю ўвагу асабліва прыцягнулі падрабязныя артыкулы і меркаванні, і я задаўся пытаннем, адкуль у журналіста Ціме Германса ўся мудрасць пра Тайланд. У адваротным выпадку яму сапраўды трэба перарабіць хатняе заданне!

  4. Гары Раман кажа ўверх

    непаразуменне і праблемы ў зносінах. З 1977 г. бізнес, а з 1994 г. таксама вялікі прыватны досвед працы з тайскай мовай. Я адважуся зрабіць выснову, што калі культурнае паходжанне адрозніваецца, і калі моўных тонкасцяў таксама не хапае, каб выказаць разыходжанні ў поглядах, існуе значна большая верагоднасць непаразуменняў і, такім чынам, разрыву, чым з NLe з прыкладна таго ж асяроддзя.
    Мой тайландскі дзелавы партнёр, які атрымаў універсітэцкую адукацыю, свабодна размаўляе па-ангельску, атрымаў даволі шмат разумення такога роду непаразуменняў і, такім чынам, разрываў падчас розных візітаў у Нідерланды і наваколлі.

    • Ціно Куіс кажа ўверх

      Для добрых зносін і адносін важныя наступныя рэчы, ад вельмі важных да менш важных:

      1 асоба: эмпатыя, добрыя навыкі слухання, прабачэнне і г.д.

      2 прыкладна аднолькавага паходжання па роду заняткаў, узросту і адукацыі

      3 мовы (дапускаецца таксама мова жэстаў)

      4 найменш важныя: культурнае паходжанне

      Калі 1, 2 і 3 правільныя, 4 наўрад ці мае значэнне. Калі 1,2, 3 і 4 не падыходзяць, абвінаваціце XNUMX, гэта прасцей за ўсё.

      • Крыс кажа ўверх

        Фактары 1, 2 і 3 неабходныя для пераадолення існуючых культурных адрозненняў (мысленне і дзеянні ў многіх сферах, ад працы з грашыма, важнасці сям'і, выхавання дзяцей, прыняцця аўтарытэту ад бацькоў, начальнікаў, палітыкаў, ролі мужчыны і жанчыны ) да тых прапорцый, у якіх вы можаце пабудаваць шчаслівыя адносіны са сваім партнёрам.
        Навошта транснацыянальным карпарацыям марнаваць мільярды на крос-культурнае навучанне сваіх кіраўнікоў-экспатаў (да іх размяшчэння), калі гаворка ідзе толькі пра большае суперажыванне. Няўжо гэтыя кампаніі такія дурныя?

        • Ціно Куіс кажа ўверх

          Так, гэтыя кампаніі дурныя, Крыс. Яны могуць патраціць гэтыя грошы на іншыя рэчы. чаму? Таму што агульныя культурныя заявы часта не прымяняюцца да асобных сітуацый. Гэтыя транснацыянальныя кампаніі павінны навучыць сваіх супрацоўнікаў агульным чалавечым вартасцям і такім характарыстыкам, як суперажыванне, здольнасць слухаць, цярплівасць, праяўленне зацікаўленасці, вывучэнне мовы і г. д. Гэта прымяняецца як у межах культуры, так і паміж культурамі. Нармальны: індывідуальныя адрозненні ўнутры культуры большыя, чым паміж культурамі. Менеджэр з добрымі асабістымі якасцямі таксама будзе добра працаваць у іншай культуры, нават калі ён мала пра яе ведае, а дрэнны таксама будзе дрэнна працаваць у сваёй культуры. Вядома, гэта дапамагае, калі ты нешта ведаеш пра іншую краіну і народ, але гэта не абавязкова і не вырашальна.
          Перш чым я пачаў тры гады працаваць доктарам у Танзаніі, бацька, які вучыў нас суахілі, загадаў нам забыць усё, што мы калі-небудзь даведаліся пра Афрыку і афрыканцаў. Гэта перашкодзіла б нам даведацца, што насамрэч адбываецца, сказаў ён. І ён мае рацыю.

          • Крыс кажа ўверх

            Не, Ціно, гэтыя кампаніі НЕ дурныя. І, вядома, яны вучаць тых менеджэраў, якія збеглі, тым рысам, пра якія вы згадваеце. І ведаеце чаму? Таму што ў краіне, дзе яны збіраюцца працаваць, гэтыя якасці неактуальныя або слаба развітыя. І ведаеце, як яны гэта называюць: культурныя адрозненні.

            • запавольнік кажа ўверх

              Мадэратар: Ціно і Крыс, калі ласка, спыніце размову. Або працягнуць па электроннай пошце.

        • Ціно Куіс кажа ўверх

          Проста дадатак, Крыс.
          Тое, што я напісаў, у асноўным тычыцца адносін паміж людзьмі. Таксама Герт Хофстэдэ, які, як вы ведаеце, шырока вывучаў і апісваў культурныя аспекты і адрозненні, кажа, што вы НЕ павінны прымяняць яго апісанне гэтых адрозненняў да асобных людзей, а толькі да вялікіх груп. Такім чынам, вы маеце рацыю, што людзі, якія маюць справу з вялікімі групамі, напрыклад, у кампаніях і школах, атрымліваюць вялікую карысць ад ведаў пра культурныя адрозненні. Але я сцвярджаю, што добрыя асабістыя якасці (слухаць, вучыцца, быць уважлівымі, не судзіць занадта хутка і г.д.) значна важней.

          • Крыс кажа ўверх

            «Даследаванне паказала, што ўсё яшчэ існуюць сур'ёзныя адрозненні паміж галандскімі і кітайскімі супрацоўнікамі адносна культурных каштоўнасцяў: дыстанцыі ўлады, індывідуалізму і маскуліннасці. Гэтыя вынікі супадаюць з вынікамі Хофстэда. Вялікая розніца таксама знойдзена для пазбягання нявызначанасці, але вынік супрацьлеглы таму, які атрымаў Хофстэдэ. Акрамя таго, кітайцы і галандцы, здаецца, глядзяць вельмі далёка ў будучыню».
            https://thesis.eur.nl/pub/5993/Den%20Yeh.doc

            і калі вы хочаце, я магу знайсці для вас іншыя даследаванні.

      • л.нізкі памер кажа ўверх

        Дарагая Ціна,

        Пункт 2 выклікаў у мяне ўсмешку. Мабыць, я іду не ў тым месцы і не ў той час праз Джомцьен і Патаю.

        Хіба што дзядуля ўнучку ў школу возіць!

        • Ціно Куіс кажа ўверх

          - Ты маеш рацыю, Луіс. Магчыма, узрост не так важны. Існуюць выдатныя адносіны паміж дзядулямі і ўнукамі, нават калі яны паходзяць з розных культур.

    • Джаспер кажа ўверх

      Дарагі Гары, з 2008 года ў Тайландзе ў мяне шмат асабістага вопыту ў форме шлюбу. Безумоўна, напачатку не хапала моўных тонкасцяў, як вы іх называеце, але гэта ніколі не перашкаджала нам з жонкай указваць, што менавіта не так ці што мне падабаецца. Як і ў любым міжасобасным кантакце, 3/4 абменьваюцца праз погляд, стаўленне і тое, што не гавораць.
      Калі вы потым зробіце некаторыя намаганні, каб акунуцца ў культуру іншага (у маім выпадку ахвяры вайны Пол Пота), вы сапраўды, вельмі дакладна, дасягнеце прынамсі таго, што я меў у папярэдніх адносінах з галандскімі жанчынамі. Ці, можа быць, нават лепш, таму што кантрасты так выразней.
      Так што я не бачу абсалютна большага шанцу на разрыў або непаразуменне, чым з заходняй жанчынай. Фактычна, у мяне ніколі не было столькі праблем з маёй цяперашняй жонкай, колькі з папярэднімі партнёрамі з Нідэрландаў, Англіі, Амерыкі, Іспаніі, Германіі і Канады.
      Менавіта першапачатковая патрэба ў пазбяганні канфліктаў, што з'яўляецца агульным для азіятаў, стварае шырокую глебу, у якой канфлікты могуць быць ліквідаваны, не заканчваючыся расколам.

      Я абсалютна не згодны з вашым аргументам!

      • Гары Раман кажа ўверх

        У Нідэрландах каля 40% шлюбаў заканчваюцца разводам. Я не казаў, што «неразуменне і праблемы з камунікацыяй» - гэта 100% гарантыя няўдачы, але «значна большая ШАНЦЫКА непаразумення і, такім чынам, паломкі, чым у NLe з прыкладна таго ж асяроддзя».
        Я да гэтага часу памятаю каментарый адной тайкі, калі яе муж-галандзец выйшаў з машыны, пасля некаторых менш прыязных каментарыяў.. "У мяне няма выбару".
        Вы памятаеце гэтага лектара? «1/3 развяліся, 1/3 жывуць шчасліва, а 1/3 не хапае смеласці». Я спадзяюся на ўсіх вас, што вы знаходзіцеся ў гэтай сярэдняй 1/3.
        Колькі разводаў паміж галандцамі і тайцамі, якія жывуць у Нідэрландах ці Тайландзе? Калі ў вас ёсць адказ на ГЭТА, вы можаце адмоўна пракаментаваць мой.

        https://www.siam-legal.com/legal_services/thailand-divorce.php Развод - таец і замежнік
        Імклівы выхад Тайланда на свет з пункту гледжання камерцыі і турызму прывёў да шматлікіх шлюбаў паміж грамадзянамі Тайланда і замежнікамі. На жаль, адрозненні паміж культурамі і мовай пагоршылі некаторыя адносіны, і ў такіх выпадках развод у Тайландзе стаў непазбежным.

        Узровень разводаў у Тайланды да 39%
        https://www.bangkokpost.com/news/general/1376855/thai-divorce-rate-up-to-39-.

        таксама: https://www.stickmanbangkok.com/weekly-column/2014/11/the-challenges-of-thai-foreign-relationships/
        Я мяркую, што, магчыма, толькі каля 20 % знаёмых мне тайскіх жанчын і замежных мужчын сапраўды паспяховыя, у якіх кожны партнёр сапраўды шчаслівы. Ёсць некалькі агульных рыс:

  5. Мясная крама Kampen кажа ўверх

    Звычайна чаканні іншыя. Галандскі мужчына хоча добрага гарманічнага шлюбу, кахання, сэксу. Грошы другарадныя. Жонка-тайка мае іншыя мэты: 1 Падтрымліваць сям'ю матэрыяльна і будучыню для дзяцей ад папярэдняга шлюбу. 2 Былыя вяскоўцы здабываюць вялікі дом у збяднелай вёсцы. «Я зрабіла гэта», здаецца, яна кажа! Хоць Піт, вядома, не самы прыгожы мужчына, у яго ёсць грошы! Два розныя светы! Ці сутыкаецца? Большасць часу! Часам справы ідуць добра. Напрыклад, калі Піт выглядае нядрэнна, а свякроў можа крыху падтрымаць сябе......


Пакінуць каментар

Thailandblog.nl выкарыстоўвае файлы cookie

Наш сайт лепш за ўсё працуе дзякуючы файлам cookie. Такім чынам мы можам запомніць вашы налады, зрабіць вам персанальную прапанову, і вы дапаможаце нам палепшыць якасць сайта. больш падрабязна

Так, я хачу добры сайт