Размова з паслом Бельгіі Маркам Міхільсэнам

Аўтар Грынга
Апублікавана ў Achtergrond
Ключавыя словы: , ,
22 сьнежня 2014

Амбасада Бельгіі, размешчаная на 16-м паверсе вежы Sathorn City Tower, з выдатным відам на Бангкок прапануе выдатныя ўмовы для ажыўленай размовы з Яго Эксцэленцыяй Маркам Міхільсэнам, паслом Каралеўства Бельгія.

Пасол

Спадар Міхільсен займае пасаду пасла ў Тайландзе са жніўня 2012 года, а таксама акрэдытаваны ў Камбоджы, Лаосе і М'янме.

Ён нарадзіўся ў 1959 годзе ў Морцелі, прыгожым мястэчку ў паўночнай частцы Бельгіі, недалёка ад Антвэрпэна. «Мой памерлы бацька быў бізнесменам у Антверпене. Мама жывая, ёй 89 гадоў. Яна была жывапісцам, пакуль не выйшла замуж і прысвяціла сваё жыццё адукацыі дваіх дзяцей», — кажа пасол.

Яго рэзюмэ паказвае, што яго можна назваць вельмі дасведчаным дыпламатам. З моманту прыходу ў Міністэрства замежных спраў (МЗС) у Брусэлі ў 1989 годзе ён выконваў дыпламатычныя абавязкі ў Ірландыі, Маскве, а затым у якасці амбасадара ў Балгарыі, дзе ён таксама адказваў за Македонію, Албанію і Косава.

Г-н Міхільсэн мае ступень доктара філасофіі ў галіне паліталогіі і ў гэтай якасці ён публікаваў у навуковых часопісах, а таксама ў газетах і часопісах. Ён свабодна валодае французскай, галандскай, нямецкай і англійскай мовамі, а пазней дадаў іспанскую, партугальскую і рускую мовы.

Амбасадар шчаслівы ў шлюбе з францужанкай Мары Шанталь Б'ела. Яна нарадзілася ў По на паўднёвым захадзе Францыі, вывучала права і менеджмент і доўгі час працавала адвакатам у дзелавым свеце. Аднак мастацтва захапляла яе больш, і яе пачуццё мастацтва выявілася ў незлічоных карцінах, графічных аб'ектах і скульптурах. Яна выстаўлялася ў Бельгіі, Ірландыі, Балгарыі, а гэтай вясной удзельнічала ў выставе ў Бангкоку.

Гісторыя бельгійска-тайландскіх адносін

Неўзабаве пасля здабыцця незалежнасці ў 1830 годзе Бельгія мела консульства ў Маніле і Сінгапуры. Адтуль у 1835 г. консулы наведалі Каралеўства Сіям, што паклала пачатак бельгійска-тайландскім адносінам.

Амбасадар паказвае, што добра ведае гісторыю, бо працягвае:
«Першы двухбаковы дагавор аб дружбе і гандлі быў складзены і падпісаны ў 1868 годзе. Гэты дагавор заклікаў да міру і дружбы паміж дзвюма краінамі і прадугледжваў свабоду гандлю і суднаходства. Дамова заставалася ў сіле да 1926 года, калі яна была заменена дамовай паміж Сіямам і Бельгійска-Люксембургскім эканамічным саюзам.

«У 1884 годзе ў Бангкоку было створана ганаровае консульства, а ў 1888 годзе Леон Верхае дэ Наер стаў першым бельгійскім дыпламатам, акрэдытаваным Яго Вялікасцю Каралём Сіама. Дыпламатычныя адносіны паміж нашымі каралеўствамі
па-сапраўднаму ўзляцела з заснаваннем бельгійскага прадстаўніцтва ў Бангкоку ў 1904 годзе, з Леонам Дасонем, які працаваў у якасці пастаяннага кіраўніка місіі. Гэты пасланнік унёс вялікі ўклад у развіццё гандлёвых абменаў паміж нашымі краінамі», — сказаў г-н Міхільсэн.

Развіццё да сучаснага пасольства

«Першае бельгійскае консульства знаходзілася на Капітан-Буш-Лейн, недалёка ад ракі і недалёка ад таго месца, дзе таксама знаходзіліся брытанскія, французскія і партугальскія місіі. Пасля некалькіх пераездаў урад Бельгіі ў 1935 годзе вырашыў купіць будынак на вуліцы Соі Піпат, што надала прадстаўніцтву Бельгіі ў Бангкоку пастаянны характар».

У 2012 годзе офісы амбасады пераехалі ў будынак Sathorn City Tower, а рэзідэнцыя амбасадара застаецца ў першапачатковым будынку на Соі Пхіпат. .

«У цяперашні час у нашай амбасадзе працуюць 16 экспатаў плюс 15 мясцовых супрацоўнікаў. Большая частка тайскага персаналу гаворыць па-англійску і па-французску, а двое мясцовых супрацоўнікаў гавораць па-нідэрландску. Мы хочам, каб людзі, якія звяртаюцца да нашай амбасады, маглі рабіць гэта на сваёй мове. »

Абавязкі пасла

Г-н Міхільсен тлумачыць: «Як амбасадар, я з'яўляюся прадстаўніком Яго Вялікасці Караля Бельгіі Філіпа ў Тайландзе. Мае абавязкі можна падзяліць на тры катэгорыі:

  1. прадстаўляючы сваю краіну;
  2. абараняць інтарэсы сваёй краіны;
  3. папулярызаваць, удасканальваць і далей развіваць двухбаковыя адносіны паміж нашымі краінамі».

«Як прадстаўнік кіраўніка бельгійскай дзяржавы я імкнуся адыгрываць сваю ролю кожны раз, калі ў сферы нашых двухбаковых адносін адбываецца нешта важнае, няхай гэта будзе ў палітычнай, эканамічнай, культурнай, навуковай або адукацыйнай сферах. Я таксама прысутнічаю на многіх афіцыйных мерапрыемствах, арганізаваных урадам Тайланда і тайскай каралеўскай сям'ёй.

«Што тычыцца другой задачы — адстойваць інтарэсы сваёй краіны, я кажу пра інтарэсы ў самым шырокім сэнсе. Я маю на ўвазе, напрыклад, паляпшэнне дабрабыту бельгійскіх жыхароў і турыстаў і палягчэнне бізнесу для бельгійскіх кампаній.

«Трэцяя задача — папулярызацыя, паляпшэнне і далейшае развіццё двухбаковых адносін паміж нашымі краінамі, што я лічу вельмі важным. З гістарычнага пункту гледжання я павінен падкрэсліць, што не кожная краіна, якая мае амбасаду ў Бангкоку, падпісала з гэтай краінай дагавор аб дружбе больш за 145 гадоў таму і падтрымлівае дыпламатычныя адносіны з Тайландам на працягу 130 гадоў.

«У дадатак да гэтых важных задач, ёсць і іншыя важныя складнікі для тайландска-бельгійскіх адносін, а менавіта выдатныя адносіны паміж нашымі каралеўскімі дамамі, эканамічныя адносіны паміж нашымі краінамі, бясконцы паток людзей з людзьмі да кантакты людзей у сацыяльным, адукацыйным і культурным свеце і прысутнасць некаторых сімвалічных фігур і падзей, якія ілюструюць унікальнасць нашых адносін. Я абмяжуюся двума прыкладамі, Gustave Rolin Jaecquemyns і бельгійска-тайскім мостам.

Эканамічная дыпламатыя

«Маёй першай задачай па прыбыцці ў жніўні 2012 года было спланаваць і арганізаваць гандлёвую місію пад старшынствам Яго Каралеўства Прынца Філіпа. Місія ў сакавіку 2013 года прадстаўляла каля 100 бельгійскіх кампаній і прывезла ў Бангкок у агульнай складанасці 200 удзельнікаў. Віцэ-прэм'ер і міністр замежных спраў Бельгіі Дыдзье Рэйндэрс удзельнічаў у місіі і падпісаў яе
са сваім тайландскім калегам бельгійска-тайландскі план сумесных дзеянняў па ўмацаванні нашых двухбаковых адносін і імкненні да стратэгічнага партнёрства.

«У 2013 годзе мы дасягнулі аб'ёму экспарту ў 1,8 мільярда долараў у гандлі з Тайландам. Значэнне экспарту з Тайланда ў Бельгію было яшчэ большым. Бельгія з'яўляецца пятым па велічыні гандлёвым партнёрам Тайланда ў Еўропе. Варта памятаць, што ў нас 11-мільённая краіна, таму ў адносным выражэнні мы, так бы мовіць, еўрапейскі гандлёвы партнёр Тайланда нумар адзін. Паведамленне, якое я заўсёды імкнуся данесці, заключаецца ў тым, што Бельгія мае ўсё неабходнае, каб стаць цэнтральным цэнтрам і партнёрам нумар адзін для Тайланда ў Еўропе.

«Эканамічныя сувязі паміж Бельгіяй і Тайландам развіваюцца. У 2013 годзе стала
Тайланд займае 43-е месца ў спісе найважнейшых эканамічных партнёраў Бельгіі, а Бельгія займае 33-е месца ў спісе Тайланда.

«Экспарт з Бельгіі ў Тайланд у 2013 годзе вырас на 5,7%. У асноўным гэта хімічная прадукцыя, каштоўныя камяні, уключаючы алмазы, металы, машыны і абсталяванне і пластмасы. Экспарт з Тайланда ў Бельгію ў асноўным складаецца з машын і абсталявання, каштоўных камянёў, металаў, пластмас і транспартных матэрыялаў.

«Буйныя бельгійскія кампаніі, якія прысутнічаюць у Тайландзе, - гэта Katoen Natie, Magotteaux, Tractebel, Inve і Solvay. Большасць з іх працуе тут больш за 20 гадоў. Кампанія Solvay нядаўна абвясціла, што пабудуе ў Тайландзе найбуйнейшы ў Паўднёва-Усходняй Азіі завод бікарбанату натрыю. Гэтыя інвестыцыі паказваюць, што Тайланд з'яўляецца прывабным і стратэгічным месцам для інвестыцый для бельгійскіх кампаній».

«Акрамя гэтых буйных гульцоў, у Тайландзе яшчэ шмат малых і сярэдніх «бельгійскіх» кампаній. І апошняе, але не менш важнае: існуе даволі шмат тайскіх кампаній, якія імпартуюць бельгійскую прадукцыю

Міжасобасныя

«У 2013 годзе каля 5.300 грамадзян Тайланда наведалі Бельгію з кароткатэрміновым візітам, у якасці турыста, з сям'ёй або з дзелавымі мэтамі). Прыкладна 3800 тайцаў пастаянна пражываюць у Бельгіі. Колькасць бельгійскіх турыстаў, якія прыехалі ў Тайланд, у 92.250 годзе склала 2013 2500 чалавек. Тайланд з'яўляецца адным з самых папулярных месцаў адпачынку ў Азіі для бельгійцаў». Зараз у амбасадзе Бельгіі зарэгістравана амаль XNUMX грамадзян Бельгіі. Гэтая рэгістрацыя не з'яўляецца абавязковай, таму цалкам можа быць, што колькасць бельгійцаў, якія пражываюць тут больш-менш пастаянна, значна большая.

Асабістыя нататкі

«Як дыпламат, у вас ёсць унікальная магчымасць пажыць у розных краінах і атрымаць глыбокія веды аб краінах і бліжэйшых рэгіёнах. Я выкарыстоўваю свой вольны час, каб даследаваць Тайланд. Акрамя таго, я люблю добрую ежу і добрае віно. У мяне шырокі культурны інтарэс, асабліва ў музыцы, сучасным танцы, мастацтве і архітэктуры. У асноўным чытаю нон-фікшн. Калі справа даходзіць да спорту, то бег трушком, плаванне, тэніс і гольф - гэта мае любімыя»

Ён назваў сябе «вялікім прыхільнікам тайскай кухні» і адзначыў, што гэта, верагодна, шмат у чым звязана з тым, што большасць бельгійцаў ведаюць аб выдатнай тайскай кухні дзякуючы рэстарану Blue Elephant. «Але нават калі мне не падабаюцца гастранамічныя шэдэўры, прапанаваныя на сумесным тайландска-бельгійскім прадпрыемстве, я заўсёды станоўча здзіўлены высокай якасцю тайскай кухні. Хачу дадаць, што добрая ежа для бельгійцаў не менш важная, чым для тайцаў. Таму я з задавальненнем працую ў Тайландзе. »

NB Гэта скарочаны пераклад інтэрв'ю ў часопісе Big Chilli, жнівень 2014 г. Аналагічнае інтэрв'ю з амбасадарам Нідэрландаў можна знайсці тут www.thailandblog.nl/background/conversation-joan-boer-dutch-ambassadeur/ 

15 адказаў на “Гутарку з Я.Э.Маркам Міхільсэнам, амбасадарам Бельгіі”

  1. Грынга кажа ўверх

    Адправіўшы матэрыял у рэдакцыю, я спытаў у некаторых бельгійцаў, якія жывуць тут, у Тайландзе, імя іх амбасадара.

    Дзіўна, але ніхто з іх не змог назваць гэта. Магчыма, намёк для бельгійскай амбасады больш займацца сувязямі з грамадскасцю свайго амбасадара сярод сваіх суайчыннікаў.

  2. Роб В. кажа ўверх

    Прыемнае інтэрв'ю, але крыху дзелавое і халоднае. Больш інтэрв'ю пра бельгійскую пошту, чым пра самога амбасадара. Хто ён як асоба, застаецца ў некаторай ступені расплывістым.

    Давялося пасмяяцца над заўвагай пра бельгійцаў і тайцаў, якія любяць добрую ежу, потым я заўсёды думаю пра артыста кабарэ (Тэа Маасэна?), які ў менш акуратнай форме дае зразумець, што гэта вельмі клішэ, мала хто любіць такую ​​ежу яго ванітавала прагорклым, каб трымаць...

    З пункту гледжання піяру, я лічу, што ёсць куды развівацца, ці праводзяцца ў іх калі-небудзь дні адчыненых дзвярэй ці іншыя святочныя масавыя сходы? Я таксама ніколі не бачыў інтэрв'ю або размоў з іншымі супрацоўнікамі, калі вы адпраўляеце ім пытанні па электроннай пошце (у маім выпадку пра тлумачэнні адносна пытанняў, звязаных з візай), я ніколі не атрымліваў адказу на розныя пытанні, якія паўтараюцца за 2 гады. Гэта вельмі дрэнна. Крыху больш адкрытасці ў розных сферах было б добра, ці не так?

    • РоніЛатФрао кажа ўверх

      Вы можаце знайсці ўсё, што арганізавана/праз Амбасаду тут.

      https://www.facebook.com/BelgiumInThailand?fref=ts

    • Данііл кажа ўверх

      Наконт кантактаў з амбасадай. Вельмі дрэнны вопыт, толькі адзін адказ. Калі вы не зарэгістраваны, мы не можам дапамагчы. З таго часу яны не памыліцца са мной.

    • Патрык кажа ўверх

      У мяне не было дрэннага вопыту з электронным трафікам з амбасадай. На свае пытанні я заўсёды атрымліваў прамы і пераважна прамы адказ за подпісам спадара консула. Аднойчы ў мяне быў няўдалы вопыт, калі я запытаў сустрэчу для падачы візы сваёй дзяўчыны. Я заснаваў гэта на еўрапейскім заканадаўстве, якое прадугледжвае, што вы павінны мець магчымасць запісацца на сустрэчу праз электронную пошту на працягу 14 дзён і што амбасадзе нават забаронена звяртацца да трэціх асоб для арганізацыі сустрэчы. Магчыма, я няправільна зразумеў той еўрапейскі закон ці дырэктыву. У любым выпадку мая заяўка была ласкава, але рашуча адхілена, і мяне накіравалі ў VFS Global. Гэтая арганізацыя забылася скарэктаваць свае тарыфы на вэб-сайце, таму маёй дзяўчыне прыйшлося ехаць 2 х 90 км, каб - калі я правільна памятаю - унесці дэпазіт у 60 бат, таму што ў адваротным выпадку нельга было дамовіцца аб сустрэчы. Калі я паведаміў спадару консулу пра гэта, я атрымаў прабачэнні і прапанову запісацца на прыём у бліжэйшы час, але гэты адказ прыйшоў занадта позна для нашага запланаванага графіка. Я не прасіў кампенсацыі 🙂 .
      Горш тое, што мне так і не ўдалося атрымаць адказ па тэлефоне на галандскай мове. Я ніколі не пайду далей, чым англамоўны тайскі супрацоўнік на іншым канцы лініі. Але, як фламандцы, мы прызвычаіліся да гэтага ў нашых амбасадах (каля 10 гадоў таму ў мяне быў вельмі дрэнны досвед працы з амбасадай у Парыжы з-за дасье майго зяця, у той час нічога не было магчыма на нідэрландскай мове, не было нават нідэрландскай мовы -кваліфікаваны персанал у амбасадзе ў Парыжы. Яны рабілі ўсё магчымае, каб пагуляць з маімі фламандскімі нагамі падчас некалькіх візітаў, і як спонсар франкамоўнай супольнасці ў Бельгіі я лічу, што гэта не толькі раздражняе, але нават вельмі агідна). Амбасада ў Каіры таксама далёка не з прыемных (я таксама меў зносіны з ёй у кантэксце маёй дзейнасці ў турфірме маёй жонкі).
      Ва ўсякім разе, пакуль я не магу паскардзіцца на амбасаду Бельгіі ў Бангкоку. Для мяне яны былі лепшымі ці, прынамсі, самымі правільнымі да гэтага часу.

  3. юрый кажа ўверх

    @Daniel. Затым зрабіце тое, што вы звычайна робіце, калі жывяце ў краіне пастаянна. Калі вас знялі з рэгістрацыі ў Бельгіі, вы па-ранейшаму зарэгістраваны ў амбасадзе, у адваротным выпадку гэта азначае, што вы тут як турыст і зарэгістраваны ў Бельгіі.

  4. Рой кажа ўверх

    Мне гэта крыху дзіўна, амбасадар лічыць важным тое, што яго суайчыннікі
    дапамагаюць на роднай мове.31 супрацоўнік, 2 з якіх размаўляюць па-нідэрландску?
    Насамрэч, гэта сумна.60% бельгійцаў гавораць па-нідэрландску.
    Яны заўсёды могуць запрасіць мяне на мідыі і чыпсы! Але я пакуль не бачу, каб гэта адбылося.

    • РоніЛатФрао кажа ўверх

      «У цяперашні час у нашай амбасадзе працуюць 16 экспатаў плюс 15 мясцовых супрацоўнікаў. Большая частка тайскага персаналу гаворыць па-англійску і па-французску, а двое мясцовых супрацоўнікаў гавораць па-нідэрландску. Мы хочам, каб людзі, якія звяртаюцца да нашай амбасады, маглі рабіць гэта на сваёй мове. »

      16 экспатаў размаўляюць на двух мовах.
      З 15 мясцовых супрацоўнікаў большасць гавораць па-ангельску або па-французску, а 2 з іх таксама гавораць па-нідэрландску.

      Такім чынам, 18 з 31 супрацоўнікаў гавораць па-нідэрландску. Гэта крыху больш за 60 працэнтаў.
      Я падумаў, што больш чым дастаткова.

      • РоніЛатФрао кажа ўверх

        Выпраўленне
        Быў занадта захоплены разлікамі, і гэта крыху менш за 60 працэнтаў, але ўсё роўна больш чым дастаткова, я думаў.
        .

      • Патрык кажа ўверх

        Я не знаходжу нідзе ў інтэрв'ю, што 16 эмігрантаў размаўляюць на двух мовах. Выданне жаданага за рэальнае і, магчыма, Di Rupo-Dutch... Але трэба сказаць, што электронныя лісты, якія я атрымаў ад консула, былі напісаны на бездакорнай галандскай мове. Нягледзячы на ​​тое, што Big Chilli Magazine з'яўляецца часопісам на англійскай мове, пераклад паказвае, што гэты рэпартаж быў перакладзены з французскай мовы.

  5. Rudi кажа ўверх

    Да паслуг амбасады Бельгіі прэтэнзій наогул няма, нават наадварот. Добрае і хуткае абслугоўванне і хуткія канкрэтныя адказы на пытанні. Раней штогадовы прыём ладзілі ў рэзідэнцыі - гэта было ў яе папярэдніцы. І так, я лічу гэта нармальным, калі вам патрэбныя паслугі, вы павінны быць зарэгістраваны ў амбасадзе.

    • РоніЛатФрао кажа ўверх

      Я думаю, што 21 ліпеня так і будзе. Падпішыцеся, але я думаю, што гэта ў іх рассылцы

  6. Эдзі кажа ўверх

    Я вельмі задаволены амбасадай Бельгіі і асабліва амбасадарам Маркам Міхільсенам.
    Калі я прыбыў у аэрапорт Бангкока ў жніўні гэтага года, я страціў свой міжнародны пашпарт у самалёце і ўбачыў яго толькі ў іміграцыйнай службе. Мне не дазволілі ўехаць у Тайланд, і мне прыйшлося неадкладна вярнуцца ў Бельгію. Ніхто не хацеў дапамагаць мне сесці ў самалёт шукаць пашпарт. Потым я патэлефанаваў амбасадару Марку Міхільсэну і хацеў дапамагчы мне з часовым пашпартам і хацеў, каб яго прывезлі на таксі ў іміграцыйную службу ў аэрапорце. Але эміграцыйная служба затрымала мяне ў сваім офісе, і мне прыйшлося чакаць і чакаць, а яны мне не дапамаглі, а наадварот, пасмяяліся з мяне, бо я згубіў пашпарт. Я проста спытаў у іх нумар тэлефона офіса, дзе я затрымаўся ў тайскай іміграцыйнай службе, я не атрымаў гэтага, дрэнна, а. Гэта запатрабавала ад Марка Міхільсена патэлефанаваць ім, каб яны перадалі мой часовы пашпарт, бо ў аэрапорце ёсць некалькі офісаў. Марк папярэджваў мяне, што яны не любяць супрацоўнічаць з тымі тайцамі з іміграцыі. Такім чынам, амбасадар зрабіў для мяне ўсё магчымае, але іміграцыйная служба не зрабіла, і мне давялося вярнуцца ў Бельгію.
    Але потым я выйшаў з іх офіса з апраўданнем і пайшоў да самалёта, дзе, я думаю, быў мой пашпарт. Там мне ніхто не хацеў дапамагчы, я раззлаваўся і ўмяшалася міліцыя, міліцыя таксама мне не дапамагла, я прыйшоў яшчэ больш злы, потым прыехаў высокапастаўлены міліцыянт і я распавёў сваю гісторыю, потым ён увайшоў у самалёт і меў знайшоў свой пашпарт, гэта было вялікай палёгкай, і я быў вельмі шчаслівы, гэта каштавала мне 1000 бат за таго паліцэйскага, але так існуе Тайланд. Я думаю, што гэта дрэнна, што я павінен быў моцна раззлавацца, перш чым нешта адбылося.
    Але я проста хачу сказаць, што амбасадар вельмі прыязны і карысны чалавек, за што я вам дзякуй.

  7. Мэйс Эрвін кажа ўверх

    Мадэратар: Thailandblog - гэта не пазорны слуп.

  8. Крыж Джыно кажа ўверх

    Прачытаўшы гэтую інфармацыю пра Яго Эксцэленцыю Марка Міхільсэна, я магу толькі выказаць хвалу.
    Ён, безумоўна, з'яўляецца візітнай карткай Бельгіі ў Тайландзе.
    Працягвайце.
    Шчыра ваш.
    Крыж Джыно


Пакінуць каментар

Thailandblog.nl выкарыстоўвае файлы cookie

Наш сайт лепш за ўсё працуе дзякуючы файлам cookie. Такім чынам мы можам запомніць вашы налады, зрабіць вам персанальную прапанову, і вы дапаможаце нам палепшыць якасць сайта. больш падрабязна

Так, я хачу добры сайт