Каб змяніць імя тайскай дзяўчыны, якія дакументы патрэбныя?

Па дасланым паведамленні
Апублікавана ў Пытанне чытача
Ключавыя словы: ,
2 мая 2019

Дарагія чытачы,

Спадзяюся, хто-небудзь можа дапамагчы мне з наступнай праблемай, таму што я не магу знайсці яго ў Інтэрнэце. Я хацеў бы змяніць імя маёй тайскай дзяўчыны ў Тайландзе ў гэтым годзе, маё адзінае пытанне: якія дакументы мне трэба падаць і ўзяць з сабой сюды, у Нідэрланды?

Я падазраю, што мне трэба прынесці базу даных асабістых дакументаў (БДП) і копію акта грамадзянскага стану, але гэта правільна ці патрабуецца некалькі дакументаў?

Я з нецярпеннем чакаю хуткага паведамлення.

Дзякуй.

З павагай,

Рычы

13 адказаў на “Каб змяніць імя маёй тайскай дзяўчыны, якія дакументы патрэбны?”

  1. РудБ кажа ўверх

    Дарагі Рычы, вы кажаце, што ў вас «ёсць тайская дзяўчына ў Тайландзе» і што вы хочаце змяніць яе імя. Яна сама гэтага хоча? Адказ на ваша пытанне: ваша дзяўчына, якая, па вашых словах, жыве ў Тайландзе, можа змяніць імя толькі па амфуры па месцы жыхарства. Затым яна атрымае дакумент з Тайланда, які сведчыць аб гэтай змене. Яна не можа змяніць прозвішча. У рэшце рэшт, яна ваша дзяўчына, а не жонка.
    Калі вы жанатыя, змена прозвішча магчымая. Гэта таксама адбываецца ў амфуры з дакументамі аб шлюбе: законны шлюб, гэта значыць, заключаны альбо ў TH, альбо ў NL. Шлюб, законна заключаны ў Нідэрландах, павінен спачатку быць зарэгістраваны на амфуры ў TH. Законны шлюб у TH кажа сам за сябе. Звярніце ўвагу: шлюб Буды не з'яўляецца законным шлюбам.
    (Змена імя пасля шлюбу ў сувязі з сітуацыяй у Нідэрландах таксама магчымая, але гэта не было вашым пытаннем, і, каб пазбегнуць блытаніны, ніякай дадатковай інфармацыі пра гэта.)

    • Рычы кажа ўверх

      Дарагі Рууд Б.

      Мая тайская дзяўчына таксама хоча, каб яе (прозвішча) змянілі. Я чуў, што ў Тайландзе гэта магчыма без неабходнасці ажаніцца загадзя. (Тады здаецца, што я яе жонка) ці ёсць яшчэ нейкія варыянты (напрыклад, зарэгістраванае партнёрства) ці вам сапраўды трэба спачатку ажаніцца. І калі я ажанюся з ёй, правілы будуць іншымі, каб перавезці яе ў Нідэрланды назаўсёды. (Я маю на ўвазе, ці трэба ёй спачатку здаць тэст А1 у Тайландзе і таму падобнае)

      Я з нецярпеннем чакаю вашага адказу

      Дзякуй,

      З найлепшымі пажаданнямі
      Рычы

      • РудБ кажа ўверх

        Паважаны Рычы, у Тайланда няма афіцыйнага юрыдычнага або зарэгістраванага партнёрства. Vwb змяніць прозвішча: гл. мой папярэдні адказ. Што тычыцца віду на жыхарства ў NL для вашай дзяўчыны, то ў NL не мае значэння, жанаты вы ці не. Глядзіце: https://ind.nl/Familie
        для ўмоў / патрабаванняў. Не хадзі / сядзі падманам: кожная знешнасць працуе супраць цябе / цябе. Вы павінны прадэманстраваць, што ў вас працяглыя эксклюзіўныя адносіны. Поспех.

      • Роб В. кажа ўверх

        Дарагі Рычы,

        Наўпрост я кажу, што ў Тайландзе можна выбіраць толькі прозвішча бацькі або маці або ўзяць прозвішча партнёра пры шлюбе. Але маё веданне законаў Тайланда павярхоўнае, я ў асноўным арыентуюся на галандскае (іміграцыйнае, інтэграцыйнае і г.д.) заканадаўства.

        У Нідэрландах імёны такія: вы заўсёды будзеце захоўваць сваё імя пры нараджэнні (дзявочае прозвішча, прозвішча хлопчыка). Пасля шлюбу ў кагосьці сапраўды ёсць выбар выкарыстоўваць імя свайго партнёра. Калі вас завуць De Boer, а вашага партнёра з Тайланда Saparot, вы і яны можаце паасобку выбраць імя 1) "de Boer", 2) "Saparot" 3) "Saparot-de Boer" 4) "de Boer" '-Сапарот'. Але яе і тваё прозвішча сапраўды ніколі не зменяцца. У Нідэрландах ваша каханая застаецца «місіс Сапарот» (хоць адна з 4 камбінацый можа быць выкарыстана ў перавозцы лістоў. Rijksoverheid.nl таксама змяшчае больш падрабязную інфармацыю аб выкарыстанні імя.

        Я думаю, што над гэтым варта падумаць. Калі ваш каханы чалавек возьме ваша прозвішча ў Тайландзе, гэта будзе не тое ж самае, што ён зарэгістраваны ў актах грамадзянскага стану ў Нідэрландах.

        Вы сапраўды жадаеце ўзяць сваё прозьвішча (а значыць, ня толькі выкарыстоўваць яго афіцыйна) адзіны варыянт, які я бачу: ажаніцца тут ці там, зарэгістраваць шлюб таксама ў іншай краіне (трэба паездка ў Міністэрства замежных спраў і амбасада). У Тайландзе пры рэгістрацыі/заключэнні шлюбу пакажыце, што яна хоча прыняць ваша імя (у дакументах аб шлюбе). Затым звярніцеся ў міністэрства Тайланда і ў амбасаду Нідэрландаў з гэтымі дакументамі, потым паведаміце тут, у Нідэрландах (праз муніцыпалітэт?), што яе прозвішча афіцыйна змянілася з усімі дакументамі. Будзьце некалькі папяровых фабрык і неабходныя выдаткі далей.

        Што тычыцца іміграцыі ў Нідэрланды і шлюбу, то працэдура практычна не будзе адрознівацца. Фактычна, вам трэба толькі паказаць свае дакументы аб шлюбе, афіцыйна перакласці іх і легалізаваць у тайскай Буза і галандскай амбасадзе (калі вы заключылі шлюб у Тайландзе). У выпадку шлюбу ў Нідэрландах IND прыме да ведама гэты факт праз муніцыпальную адміністрацыю (BRP, базавая рэгістрацыя асоб, былы GBA). Патрабаванні да міграцыі застаюцца нязменнымі. Глядзіце таксама файл майго партнёра па іміграцыі ў Тайланд у меню злева.

        Вы можаце задаць любыя дадатковыя пытанні аб правілах і працэдурах галандскай міграцыі ў рэдакцыю.

        NB: «Шлюбу Буды» не існуе. У Тайландзе існуе «неафіцыйны шлюб» (можа прысутнічаць манахі) і афіцыйны шлюб (праз муніцыпалітэт, амфур).

        Што тычыцца Нідэрландаў і прозвішчаў, глядзіце таксама:
        - https://www.justis.nl/producten/naamswijziging/index.aspx
        - https://www.justis.nl/producten/naamswijziging/faq-achternaamswijziging/wanneer-mag-ik-de-achternaam-van-mijn-partner-gebruiken.aspx

        • Роб В. кажа ўверх

          У дадатак: Джасціс піша «Змена імя прызнання за мяжой:
          Калі ваша імя было зменена за мяжой, вы можаце змяніць імя ў Нідэрландах
          прызнаць. Для гэтага можна звярнуцца ў Дэпартамент дзяржаўных задач муніцыпалітэта
          Гаага. Гэта не азначае, што гэтая назва таксама будзе прынята
          пашпарт. »

          Крыніца: https://www.justis.nl/binaries/Brochure%20Naamswijziging_tcm34-295232.pdf

    • Гер Корат кажа ўверх

      Часам я думаю, што лепш не адказаць, чым памылковы адказ, што прадухіляе неадназначнасць сярод чытачоў. Тайцы могуць лёгка змяніць і імя, і прозвішча, без праблем. Жанаты ці не - не мае значэння. А затым змяніць імя або прозвішча назад або змяніць яго зноў у залежнасці ад добрай парады, напрыклад, варажбіткі або манаха або сну. І нішто не перашкаджае рабіць гэта колькі заўгодна часта.
      І так, спачатку перакладзіце кожны афіцыйны дакумент, а потым легалізуйце яго, перш чым зарэгістраваць у Тайландзе, Нідэрландах ці дзе заўгодна. Часам тлумачэнне простае.

      • хан кажа ўверх

        удары,
        Тайка можа даволі лёгка змяніць сваё імя або прозвішча, мая дзяўчына таксама змяніла сваё прозвішча яшчэ да таго, як мы пазнаёміліся, таму што, па словах манаха, яе імя ў той час не было прыдатным для пошуку добрага партнёра.
        Летась яе стрыечная сястра выйшла замуж, а перад замужжам па гэтай жа прычыне змяніла прозвішча. Не імя будучага мужа. Адзінае абмежаванне заключаецца ў тым, што імя яшчэ не выкарыстоўваецца, тады спачатку трэба запытаць дазвол. Мая дзяўчына тады прадставіла тры імёны, два з якіх былі адхіленыя, таму што яны ўжо былі занятыя.

      • Роб В. кажа ўверх

        Я думаю, што вы маеце рацыю, і галоўнае ў тым, што дарослы таец можа ўзяць любое прозвішча (акрамя каралеўскіх імёнаў і лаянак). Пераклад тайскага закона аб назвах:

        Закон аб імені асобы:
        http://thailaws.com/law/t_laws/tlaw0490.pdf

        Але гэта ўсё яшчэ добрая дакументацыя паміж Нідэрландамі (нацыянальныя задачы ў муніцыпалітэце Гаагі) і Тайландам. Асабіста я б не разглядаў усё гэта да шлюбу.

  2. Джордж кажа ўверх

    Замужам ці не, яна сапраўды павінна здаць тэст А1. З дапамогай метаду Ad Appel вы можаце лёгка дасягнуць гэтага на працягу трох месяцаў пасля атрымання шэнгенскай візы, практыкуючы разам.

  3. Ганс кажа ўверх

    Якія пакуты мы перажылі з-за змены імя маёй жонкі ў мінулым. Пасведчанне аб нараджэнні і цяперашняе імя ўжо не супадаюць, і таму кожны раз у Тайландзе вам трэба запытваць доказы змены імя для адміністрацыйных фармальнасцей тут. З пячаткай сённяшняй даты і перакладам прысяжнай службы. Які беспарадак, калі вы абодва ў гэты час у Нідэрландах. І тады, на думку муніцыпалітэта, павінна застацца скрыня незапоўненай. Пачніце зноў з нуля. Макіяж перад пачаткам. І спадзяюся, што яна па-ранейшаму жыве па тым жа адрасе нараджэння, які таксама адпавядае адрасу, дзе была зроблена змена імя, або вы можаце перайсці з bvb CM на bvb Pattaya, а потым у Bkk, каб усё арганізаваць і ўпарадкаваць.

  4. bert кажа ўверх

    Не ведаю, якія дакументы патрэбныя, але добры знаёмы таксама змяніў прозвішча і імя.
    На жаль, ён памёр, таму не магу пытацца, але гэта магчыма

  5. Яўген кажа ўверх

    Рычы, калі ты не жанаты, крыху заўчасна мяняць прозвішча сябра, як быццам гэта можа зрабіць уражанне, што ты жанаты. Што б вы сказалі, калі б ваша дзяўчына прапанавала вам змяніць сваё прозвішча на яе?

  6. Хан Джон кажа ўверх

    Нядаўна сам адчуў з дзяўчынай з якой жыву, у яе і імя, і прозвішча памянялі, трэба дадаць, што прозвішча паходзіць ад маці, яна сама выбрала імя, зладзіла ўсё гэта на амфуры, дзе яна зарэгістраваная, ці ёсць дакументы, на жаль, не ведаю,
    Джон


Пакінуць каментар

Thailandblog.nl выкарыстоўвае файлы cookie

Наш сайт лепш за ўсё працуе дзякуючы файлам cookie. Такім чынам мы можам запомніць вашы налады, зрабіць вам персанальную прапанову, і вы дапаможаце нам палепшыць якасць сайта. больш падрабязна

Так, я хачу добры сайт