Дарагія чытачы,

Ці можа хто-небудзь з амбасады Нідэрландаў у Бангкоку ці старонні чалавек дакладна растлумачыць мне, чаму ў амбасадзе Нідэрландаў у Бангкоку да вас звяртаюцца толькі на тайскай (і, калі пашанцуе, на англійскай), а не на галандскай мове? Дзіўна ці не так?

З павагай,

Вім

 

36 адказаў на «Пытанне чытача: чаму ў амбасадзе Нідэрландаў да нас звяртаюцца па-тайску або па-ангельску?»

  1. Хан Пётр кажа ўверх

    Таму што там таксама працуюць тайскія супрацоўнікі? Поўны галандскі можна, калі вы хочаце заплаціць там дадатковы падатак.
    Нідэрландскае пасольства ў любой кропцы свету з поўным галандскім персаналам, вядома, бясцэнна, а таксама лагістычна немагчыма.

    • Вім кажа ўверх

      Хто патрабуе цалкам галандскага персаналу? Двух супрацоўнікаў стойкі дастаткова!

    • Йос кажа ўверх

      І ўсё ж я лічу нармальным, што ў галандскай амбасадзе да мяне звяртаюцца па-нідэрландску.

    • Джон Чанг Рай кажа ўверх

      Гаворка ішла не аб цалкам галандскай мове, і калі вы ўважліва прачытаеце гэта, зусім не патрабуецца, каб консульства складалася з цалкам галандскага персаналу.
      Пытанне было ў тым, чаму ў галандскім консульстве да вас звяртаюцца ТОЛЬКІ на тайскай мове, а калі пашанцуе, то толькі на англійскай. Тое, што апытальніку гэта здаецца дзіўным, бо гэта тычыцца ягонага прадстаўніцтва за мяжой, насамрэч ня так дзіўна.

    • wibar кажа ўверх

      Я думаю, што мне трэба адказаць на гэта. Амбасада Нідэрландаў - гэта фактычна частка Нідэрландаў у Тайландзе. Наколькі я ведаю, у Нідэрландах даволі строгія правілы інтэграцыі IND для людзей, якія жадаюць працаваць у Нідэрландах і не з краін Шэнгенскай зоны. Такім чынам, я магу пагадзіцца з крыўдным выказваннем Віма, хаця і з іншымі аргументамі. Вядома, не можа быць так, каб, з аднаго боку, мы абавязвалі галандскія кампаніі, якія жадаюць прывезці кагосьці з Тайланда, каб яны прайшлі працэс інтэграцыі, калі яны збіраюцца працаваць на галандскай зямлі, але калі гэта прыходзіць у амбасаду, проста праігнаруе гэта патрабаванне. . У рэшце рэшт, калі б гэтыя людзі прайшлі курс інтэграцыі, яны павінны мець магчымасць хаця б размаўляць з вамі на базавай галандскай мове.

  2. Erik кажа ўверх

    Едзьце жыць у Бельгію. C'est simple comme bonjour, Гіём!

    • Ноэль Кастыль кажа ўверх

      У мінулым годзе я спрабаваў запытаць інфармацыю ў амбасадзе Бельгіі на галандскай мове, але гэта не атрымалася
      падазраваны малады супрацоўнік? Вам проста трэба адправіць ліст на ВАШАЙ МОВЕ, каб атрымаць дапамогу
      стаць ?
      Быў у амбасадзе па новы пашпарт, там была адна дама, якая нічога прыстойнага зрабіць не магла
      размаўляючы вынеслі маю французскую мову і што раптам пайшло? Флемінг дзе вы стаіце за падаткі
      плацяць і нават не могуць дапамагчы.

      • сон кажа ўверх

        Летась у чэрвені я хадзіў у бельгійскую амбасаду ў BKK па візу для майго партнёра.
        Атрымаўшы свой «нумар», атрыманы тайскай жанчынай на англійскай мове, і адказ на маё пытанне я мог звярнуцца да нідэрландскамоўнага супрацоўніка.
        Файл быў правільна працягнуты на галандскай мове.
        Што тычыцца мяне, то мае грошы з фламандскіх падаткаў патрачаны добра.

  3. РоніЛатФрао кажа ўверх

    Вы таксама атрымаеце дадатковую дапамогу ў прыёмнай (стойкі) у амбасадзе Бельгіі на тайскай або англійскай мовах. Калі вам пашанцуе, гэты таец можа таксама ведаць нідэрландскую (або французскую і нямецкую, іншыя афіцыйныя мовы Бельгіі).

    Звычайна там няма бельгійскіх чыноўнікаў, якія пастаянна працуюць на прылаўках. Як ужо піша Кхун Пітэр, прычынай гэтага могуць быць фінансавыя аспекты.

    Я не думаю, што гэта ўвогуле праблема, і калі вы папросіце нідэрландскамоўнага, вы (павінны) яго атрымаць.

    Бельгійскі чыноўнік, які працуе на замежнай пасадзе, таксама абавязаны ведаць другую нацыянальную мову.

    http://diplomatie.belgium.be/nl/over_de_organisatie/werken_bij_buitenlandse_zaken/in_het_buitenland/als_statutair/Loopbaan/

    Дзяржаўны служачы з замежнай кар'ерай павінен мець наступныя тэхнічныя кампетэнцыі для выканання сваіх абавязкаў:
    • Веданне другой нацыянальнай мовы і англійскай (апошняя на ўзроўні C1 Агульнаеўрапейскай кампетэнцыі валодання мовамі, распрацаванай Саветам Еўропы).

  4. Кіс кажа ўверх

    У амбасадзе Нідэрландаў у Бангкоку ўсе супрацоўнікі бездакорна размаўляюць па-ангельску. Калі гэта вам не па сілах, то пытанне ў тым, што вы робіце ў Тайландзе. Ці проста вывучыце тайскую мову, вы адкуль заўгодна.

  5. Гертг кажа ўверх

    У прыёмнай вас сустрэнуць прыязна, карэктна на англійскай мове. Некалькі чалавек за партамі выдатна размаўляюць па-галандску.

  6. Гарыбр кажа ўверх

    Ніколі не меў праблем з галандскай мовай, але мой апошні кантакт з галандскай амбасадай быў больш за 10 гадоў таму.
    Аднак, як піша Пётр, не вельмі эканомна займаць усе месцы NL людзьмі. Так шмат тайцаў, якія таксама гавораць па-ангельску. І з гэтым можна выканаць 90+% усіх дзеянняў. Для апошніх 5-10% ёсць сапраўды NL людзі, якія могуць вам дапамагчы.

  7. маленькі хлопчык кажа ўверх

    Дарагі Вім,

    Я хаджу ў амбасаду некалькі гадоў. Так, швейцар размаўляе толькі па-тайску. Але мне заўсёды дапамагала прыгожая тайская жанчына, якая выдатна размаўляе па-галандску, мае добрыя манеры і ведае тонкасці. Няма праблем.

    Клаас'е

  8. Ad Koens кажа ўверх

    Дарагі Вім, там размаўляюць на тайскай, таму што гэта, магчыма, мова краіны. Як ні дзіўна ……. А англійская мова нумар 1 ва ўсім свеце. Таксама вельмі цікава. Хаця апошняе, магчыма, можна было б прадухіліць, калі б мы тады не прадалі (цяперашні) Нью-Ёрк за бесцань. 🙂 Магчыма зімоўка ў Паўднёвай Афрыцы - варыянт, там яшчэ можна трохі паладзіць з "галандцамі". У астатнім свеце вы будзеце працягваць сутыкацца з гэтай праблемай ... .. Усё роўна прыемнага адпачынку ў Тайландзе. Рэклама.

  9. Мод кажа ўверх

    Прабачце, Кхун Пітэр, але тут, у Швейцарыі, адна нідэрландская амбасада ў Берне
    Галандскі персанал, які таксама размаўляе на іншых мовах, людзям дапамагаюць на галандскай, таксама па тэлефоне.

  10. А. Блаў кажа ўверх

    Тэлефонная сувязь заўсёды на галандскай мове.

  11. De Vries кажа ўверх

    Лепшы,
    Наконт галандскай амбасады, я думаю, вы можаце спытаць у сваім аддзеле замежных спраў.
    Я падазраю, што большасць галандцаў размаўляюць па-англійску..
    Я не зусім разумею адказ Эрыка.
    На прыёме ў бельгійскай амбасадзе размаўляюць па-ангельску.
    Гэта, верагодна, каб дапамагчы тайцам, якія не гавораць ні па-нідэрландску, ні па-французску.
    А бельгійцы ў асноўным гавораць па-ангельску.

  12. Шкода кажа ўверх

    Ва ўсіх пасольствах Нідэрландаў працуюць мясцовыя супрацоўнікі, якія размаўляюць як мінімум на іх роднай мове, напрыклад, англійскай, французскай або іспанскай. Прылавак прызначаны ў асноўным для мясцовых гасцей. Калі ў галандца ўзнікаюць праблемы, у амбасадзе заўсёды ёсць галандскамоўны супрацоўнік. І, як казалі іншыя, размяшчэнне паўсюднага галандскага персаналу фінансава невыканальна.

  13. Джон Чанг Рай кажа ўверх

    Безумоўна, гэта будзе звязана з фактарам кошту, толькі калі я іду ў консульства Вялікабрытаніі ў Бангкоку, я бачу, што ў іх ёсць як брытанскі, так і тайскі персанал. Мне часта дапамагае брытанскі супрацоўнік, вядома, на ідэальнай ангельскай. Акрамя таго, калі я іду ў нямецкае консульства ў Бангкоку, я бачу нямецкіх супрацоўнікаў, якія размаўляюць са мной на свабоднай нямецкай мове. Калі таец звяртаецца ў консульства ў Берліне ці Франкфурце, ён таксама можа разлічваць на дапамогу па-тайску. Калі я іду ў консульства ў Мюнхене як падданы Вялікабрытаніі, мне таксама дапамагаюць па-ангельску. Таму я не лічу пытанне такім вар'яцкім і не зусім разумею рэакцыю вышэйзгаданых каментатараў, ад якіх чуваць ледзь не абурэнне. Галандзец, які мае сур'ёзныя праблемы за мяжой і недастаткова валодае англійскай або нацыянальнай мовай, спадзяецца на прадстаўніцтва сваёй краіны, а гэта яго консульства па ўсім свеце.

  14. студзеня кажа ўверх

    У амбасадзе Бельгіі ёсць ПРАВА быць абслугоўваным на нідэрландскай мове, вядома, вы павінны спытаць, і я асабіста лічу, што гэта таксама права для галандцаў.

  15. студзеня кажа ўверх

    чаму яны не размаўляюць па-нідэрляндзку, каб зрабіць гэта цяжка, ні за што, шмат людзей тэлефануюць, каб задаць пытаньні пра інтэграцыю і для іх дзяўчыны, вы можаце размаўляць па-галяндзку зь вялікімі цяжкасьцямі, яны робяць гэта сьвядома,

    падказка злучыцца з галандцам без пытання

    падрыхтуйце сваю гісторыю і пытанні добра, выкладзеце іх на паперы на англійскай мове, з некаторымі складанымі словамі, якія тайцы не разумеюць, і працягвайце паўтараць крыху і будзьце акуратнымі, калі таец не разумее, яна звяжа вас з галандцам, тады яны баяцца, што ў іх усё дрэнна і што іх пакараюць

  16. ГЮСТАВЕН кажа ўверх

    Дарагі Уільям

    у 2011 годзе я быў у амбасадзе Бельгіі ў Бангкоку з нагоды майго шлюбу з тайцам. Пры ўваходзе і вітанне было на галандскай мове. Але на прылаўку «НІ СЛОВА ГАЛАНДСКАЯ». На маё вялікае здзіўленне, там свабодна гаварылі па-галандску. Некалькімі хвілінамі раней я завязаў размову з бельгійцам, які прыйшоў заявіць аб крадзяжы замежнага пашпарта. Гэта было тое, што тур бельгійца за прылаўкам і спадар быў пададзены плаўна на галандскай мове. А потым была мая экскурсія за стойкай і раптам англійская мова. Я заўважыў ім, што яна не размаўляла па-нідэрландску свабодна на працягу 5 хвілін, а цяпер раптам па-ангельску. Такім чынам, вы бачыце, што яны ставяцца да вас як да поўнага падонка і праяўляюць мала павагі. Маю пазьнейшую карэспандэнцыю дасылалі холадна на францускай мове, але мне прыйшлося заявіць пра сваю «РОДНУЮ МОВУ». І мая РОДНАЯ МОВА — гэта ГАЛАНДСКАЯ, чым я ганаруся. Мая жонка таксама брала інтэрв'ю, і яно было ў асноўным на англійскай, а не на тайскай. Вынік ШЛЮБ у выніку
    Такім чынам, вы бачыце, дарагі Вім, у мяне сапраўды няма НІЯКІХ ДОБРЫХ СЛОВАЎ для амбасады ў Бангкоку

  17. Французскі Ніка кажа ўверх

    Нядаўна я тэлефанаваў у амбасаду Нідэрландаў у Бангкоку. Мяне акуратна звязалі з галандцам, і таму размаўлялі таксама па-нідэрландску.

  18. Рон кажа ўверх

    Аднойчы быў у амбасадзе Бельгіі. Там быў адзін таец, які думаў, што можа размаўляць са мной крыху напышліва. Я ясна даў зразумець па-англійску, што хачу, каб да мяне звярталіся па-галандску. Неўзабаве з'явілася галандскамоўная дама. Дарэчы, ёсць шыльда, што прымаюць на роднай мове.

  19. Тэа кажа ўверх

    Мяне гэта раздражняла шмат гадоў. Як грамадзянін Нідэрландаў, у амбасадзе Нідэрландаў за мяжой вы ўсё яшчэ павінны мець магчымасць атрымаць дапамогу на вашай роднай мове. Я быў аднойчы ў амбасадзе ў Грэцыі, але там вам дапамогуць проста на галандскай.

  20. Майкельц кажа ўверх

    прысутнічае галандскі персанал,

    аднак не за сталом, яны далей па лініі падтрымкі і за кулісамі.
    Нядаўна я меў цэлую размову з некалькімі галандскімі жанчынамі пра пашпарт, які забралі ў майго непаўналетняга пасынка.

    mvg Майкл

  21. Ніка кажа ўверх

    Ну,

    Безумоўна, у Бангкоку ёсць галандскамоўныя тайцы.
    Амбасада павінна падаць заяўку ў гэтым блогу.
    Наколькі я ведаю, такога ніколі не было і ў Тайландзе будзе, як заўсёды, дачцэ высокага «дыпламата» трэба дапамагчы недзе ўладкавацца.

    Тады ў мяне таксама было пытанне;

    Чаму нам забаронена паркавацца на тэрыторыі маёй амбасады?

    Мой бацька казаў, што даюць дзяржаўным чыноўнікам уладу, і першае, што яны робяць, гэта злоўжываюць ёю.
    таксама глядзіце дыпламатычны корпус з рознымі перавагамі.

    Ніка

  22. Джон Д Круз кажа ўверх

    Добры дзень,

    там працуе (ці працавала) маладая тайская лэдзі, якая выдатна гаворыць па-галандску.
    Акрамя таго, ёсць (ці быў) супрацоўнік з імем, якое гучыць па-французску, з якім
    вы можаце мець зносіны на галандскай мове; па электроннай пошце, напрыклад.
    Для астатняга вы павінны быць цярплівыя, калі вы туды прыедзеце.
    Вы таксама можаце дамовіцца аб некаторых пытаннях праз Інтэрнэт.

    З павагай,

    Джон Круз

  23. ХансНЛ кажа ўверх

    Што ж, амбасада з толькі нідэрландскамоўным персаналам можа патрабаваць занадта шмат.
    Але мне здаецца, што нідэрландскамоўны чыноўнік за прылаўкам звяртаецца да галандцаў па-нідэрландску ў адпаведных выпадках - гэта не занадта шмат, тым больш, што ўсе транзакцыі, што называецца, ажыццяўляюцца з аплатай выдаткаў.
    Такім чынам, як бы не фінансавацца з падатковых паступленняў.
    Але гэта паказвае, на мой сціплы погляд, вельмі танны, паблажлівы і г.д. выраз пагарды з боку галандцаў.
    Магчыма, раптам многія галандцы будуць размаўляць толькі па-нідэрландску.
    І што?
    Ах, я забыўся.
    Пасольства павінна прадстаўляць камерцыйныя інтарэсы.
    Галандскія грамадзяне за мяжой з'яўляюцца надзвычай цяжкім і няважным інцыдэнтам для нашага ўрада.
    Прынамсі, так здаецца.

  24. Роэлі кажа ўверх

    Аднак у амбасадзе Тайланда ў Гаазе ёсць толькі тайскія супрацоўнікі, якія не размаўляюць з вамі па-нідэрландску.
    Дзіўна праўда????

  25. Вілем кажа ўверх

    Так, гэта кавалак тэрыторыі Нідэрландаў, і там, дзе ўсе астатнія павінны інтэгравацца.. нават без працы ў Buza, вы маеце пэўны сэнс. Але асабіста я лічу, што абслугоўванне там цудоўнае, і кліент таксама павінен валодаць англійскай мовай, калі ён так далёка ад дома? Цікава, ці не могуць яны зафрахтаваць некаторых бельгійцаў па выгаднай цане.

  26. Тоні Тылен кажа ўверх

    Уільям,
    Цалкам з вамі згодны. Вядома, у амбасадзе працуюць тайцы, але іх кліентура складаецца ў асноўным з галандцаў, якім часта даводзіцца звяртацца ў амбасаду па незразумелых справах. Як мінімум, павінны быць супрацоўнікі, якія валодаюць галандскай мовай.

  27. л.нізкі памер кажа ўверх

    Пры пашырэнні майго нед. пашпарт (2015) Да мяне звярнуўся таец на нідэрландскай мове, уступна!

  28. тэас кажа ўверх

    Уся хвала амбасадзе Нідэрландаў у Бангкоку, яна заўсёды дапамагае, і я заўсёды гаварыў па-нідэрландску на працягу многіх гадоў. Адзіным выключэннем былі 3 сляпыя аператары, якія былі там, калі ўваход быў на Witthayu Road.

  29. м фургон кажа ўверх

    Калі вы папросіце аб гэтым, вы можаце звязацца з прадстаўніком Вялікабрытаніі.
    Пачаць гаварыць.
    Магчыма, спачатку вам спатрэбіцца запісацца на прыём
    Рабіць.
    А вось англійская ў супрацоўнікаў амбасады вельмі добрая
    І мой досвед вельмі пазітыўны.

  30. танімаронія кажа ўверх

    І адказ такі!!! тайскім супрацоўнікам плацяць у батах, а галандскім - у еўра
    на 1 супрацоўніка на Балі вы можаце паставіць 2 тайцаў, так што гэта зводзіцца да эканоміі грошай з Нідэрландаў, але пасля 10 гадоў мне абсалютна няма чаго скардзіцца на штат амбасады, але калі вы не размаўляеце на іншай мове, гэта будзе цяжка для гэтай групы.


Пакінуць каментар

Thailandblog.nl выкарыстоўвае файлы cookie

Наш сайт лепш за ўсё працуе дзякуючы файлам cookie. Такім чынам мы можам запомніць вашы налады, зрабіць вам персанальную прапанову, і вы дапаможаце нам палепшыць якасць сайта. больш падрабязна

Так, я хачу добры сайт