Kukrit Pramojun "Dörd Kral" bəlkə də Taylandın ən məşhur romanıdır. Demək olar ki, hər kəs bu barədə eşitdi, çoxları kitabı oxudu və ya Mae Phloi-nin həyatından bəhs edən gözəl film seriyasına baxdı.


Kukrit Pramojun "Dörd Kral" romanı

Kukrit Pramojun bu kitabı bir neçə dəfə oxusam belə, məni bir neçə cəhətdən valeh etdi. Adi həyatdan, zadəganlardan, yaxşı-pis xarakterləri, əməlləri olan insanlardan ibarət, çoxlu yumorlu, bəzən bir az da kinayə ilə gözəl yazılmış hekayədir. Amma hamı rəğbət və anlayışla təsvir olunur.

Bu, həm də mənə Taylandda sonrakı sosial və siyasi inkişaflar üçün çox vacib olan XX əsrin ilk əlli ili haqqında daha çox şey öyrətdi. Kukrit o dövrdə Tayland cəmiyyətində baş verən dəyişiklikləri baş qəhrəman Mae Phloinin, onun qohumlarının və xüsusən də qədim Tayland mədəniyyətinin diktə etdiyindən çox fərqli bir yolla gedən dörd övladının sərgüzəştləri vasitəsilə təsvir edir.

Məhz, Mae Phloi-nin inadla yapışdığı qədim Tay mədəniyyəti ilə kitabın əsas mövzusunu təşkil edən bir çox dəyişikliklər arasındakı gərginlikdir. Kukrit bu şəxslərin və vəziyyətlərin bütün konfliktlərini valehedici şəkildə təsvir etməyə müvəffəq olur, baxmayaraq ki, onun öz üstünlüklərinin harada olduğu aydındır: daha çox harmoniya üçün bir qədər şəxsi azadlıqdan imtina etməyin pis olmadığı kralçı, iyerarxik sosial quruluş.

Kukrit həyatın qaçılmaz faktlarını vurğulayır: doğum, xəstəlik, qocalıq və ölüm. Ancaq o, həyatın sevinclərini də təsvir edir: evlilik və uşaqlar, öyrənmək və işləmək, çölə çıxmaq və həyatdan zövq almaq.

Kukrit tarixi faktları şəxsi taleyi ilə cəlbedici şəkildə Tolstoya bənzəyir. Müharibə və Sülh xatırlatmaq. Bu, bizə o dövrdə baş verən dəyişikliklər haqqında çox şey öyrədir.

M. R. Kukrit Pramoj (1911-1995) çox yönlü insan idi. Taylandın mədəniyyəti və tarixinə dair bir çox roman və kitabın müəllifi idi. 1975-6-cı illərdə Taylandın dövlət xadimi və baş naziri. Jurnalist və klassik xon (โขน, khǒon) rəqsinin həvəsli praktiki.

1950-ci ildə o, tez-tez tənqidi məqalələr yazdığı gündəlik Siam Rath qəzetini təsis etdi. Bu hekayə 1953-cü ildə kitab kimi nəşr olunmazdan əvvəl də epizodlarda göründü.

Onun adı MR, Momrachawong, onun kral nəslini göstərir: o, Kral II Ramanın nəvəsi idi. O, sadiq bir kralçı idi. Onun məşhur bəyanatı belə idi: รู้ที่สูงรู้ที่ต่ำ  róe: thîe sǒe:ng róe: thîe tàm, 'yüksək bilir və aşağı bilir'.

Onun kitabının ingiliscə tərcüməsi 600 səhifədən ibarətdir, xoşbəxtlikdən o, Tay nəşrində xeyli qısaldılıb.

Mae Phloi'nin Həyatının Hekayəsi

"Dörd Kral" dörd padşahın, Rama V (Çulalonqkorn) və VIII Rama (Ananda Mahidol) dövründə təxminən 1898-ci ildən 9 iyun 1946-cı ilə qədər olan dövrdə Mae Phloi'nin həyatını təsvir edir.

Onun uşaqlığı

Phloi'nin anası birdir mia noi, zadəgan bir adamın cariyəsi, Çao Khun. O, getdikcə alçaldıcı rolunu yaşayır və Phloi yeddi yaşında olanda ərini tərk etmək qərarına gəlir.

"Qayıq Çao Phraya çayı ilə yuxarı qalxarkən Phloinin anası ona dedi: “Diqqətlə qulaq as, Phloi. Ər əldə etməyin vaxtı gələndə əmin olun ki, o tək ürəkli bir olsun. Çox qadına sahib olan böyük aşiqlərdən uzaq dur, yoxsa anan kimi əzab çəkərsən”.  Qısa fasilədən sonra əlavə etdi:Sən isə heç vaxt kişinin cariyəsi, mia noi olmamalısan. Heç vaxt! Məni eşidirsən?'  Phloi çətinliklə qulaq asır, o, yalnız çayda və məbədlərdəki füsunkar həyata diqqət yetirir.

Sonra onlar Kral Çulalonqkornun yüz cariyəsi və çoxlu uşağı olan yeganə adam kimi yaşadığı Böyük Saraya doğru yola düşürlər. Phloi orada potensial gözləyən xanım və köməkçi kimi rol oynayır. Sarayda çoxlu qadın qullar da yaşayır.

Saraya girərkən Phloi təsadüfən saray darvazasının astanasına addımlayır və bu, sarayı qorumalı olan ruhları qəzəbləndirə bilər. Hər kəs əvvəlcə ona məzəmmətlə baxsa da, sonra onu bağışlayır, hətta buna gülür.

Phloi'nin anası başqa yerdə əriştə dükanı açır, evlənir və qısa müddət sonra doğuş zamanı ölür.

Rama V (Chulalongkorn) – DMstudio House / Shutterstock.com

Phloi sarayda xoş həyat yaşayır. O, saraydakı nəcib fiqurları və onların xüsusi vərdişlərini və sözlərini tez-tez ələ salan, açıq danışan və gülməli bir personaj olan Choi ilə dostlaşır və bu, ona bir çox məzəmmət və təbəssüm qazandırır. Zaman-zaman Phloi böyük ögey qardaşı Çitin davranışından və böyük ögey bacısı Unun əli ilə məruz qaldığı təhqirlərdən müəyyən ikrah hissi ilə ailənin evinə baş çəkir. mianın qızı noi.

Chit tiryək asılılığıdır, o zaman sərbəst şəkildə əldə edilə bilər. O, bir fahişədən o dövrdə "qadın xəstəliyi" adlanan zöhrəvi xəstəliyə tutulur.

Sevgi və evlilik

Choinin Nueng adlı bir qardaşı var. On altı yaşındakı Phloi və Nueng bir-birlərinə aşiq olur, sevgilərini sözlərlə deyil, jestlər və baxışlarla etiraf edir və bir-birlərini gözləyəcəklərinə söz verirlər. Nueng Nakhon Savana əsgər kimi ayrılır. Bir müddət sonra Çoi bacı Nuengdən məktub alır və məktubda o, tənhalıqda başqa bir qadınla tanış olduğunu və onunla evlənmək niyyətində olduğunu yazır. O, iki aylıq hamilədir. Choi məktubu Phloi ilə bölüşür. Choi çox qəzəblidir, lakin Phloi ilk şokdan sonra deyir:

"Qəzəblənmə, Choi. Onun üçün çox nəcibdir. Həm də düyü və köri satıcısı ilə evlənməyin heç bir ayıbı yoxdur. Bu dünyada kifayət qədər əzab var və biz buna töhfə verməməliyik”.

Çox keçmədi ki, Phloi heç vaxt onunla görüşməmiş Preem adlı zadəgan və varlı (atası vergiyığan idi) adamdan atası vasitəsilə evlilik təklifi alır. O, bunu qəbul edir və evlənirlər. Phloi və Prem ilk toy gecələrində ilk dəfə tək olanda Prem çox əsəbi Phloiyə deyir:

Otur, Phloi. Mənə deyin, siz heç Saraburidəki “Buddanın izi” məbədini ziyarət etmisinizmi?

Övladlarının taleyi

Bir müddət sonra Phloi öyrənir ki, əri Premin artıq əvvəlki münasibətdən bir oğlu var və o, heç bir problem olmadan övladlığa götürür və öz oğlu kimi sevir. Bu Aktivdir. Daha sonra An və Ot adlı daha iki oğlu və qızğın arzusu, nəhayət Praphai adlı bir qızı oldu.

On uşaqlıqdan hərbçi olmaq istəyirdi və Hərbi Akademiyaya gedir. Ata Premin təkidi ilə An və Ot Avropaya yollanır, burada An Parisə, Ot isə Londona oxumağa gedir. Qızı Praphai özünü Banqkokdakı gecə həyatına atır, anasının dəhşətinə gəlir, lakin o, ona istədiyini etməyə imkan verir.

An yeni ideyalarla Taylanda qayıdır və həmçinin Maem Lucille adlı fransız qadın Phloi Ananı hər iki yanağından qucaqlayıb öpərək utandırır. Yenə də Phloi gəlinini qiymətləndirməyi öyrənir. Lucille Tayland icması ilə qarışmaq üçün əlindən gələni etsə də, dili bu şəkildə öyrənsə də, bir neçə ildən sonra yenə də doğma ölkəsinə qayıdır. Daha sonra Mae Phloi aşkar edir ki, oğlu An artıq "aşağı mənşəli" bir qadınla münasibətdədir və onların birlikdə iki övladı var.

An bundan utanır, lakin Phloi israr edir ki, onların hamısı onun ailəsinin icmasında yaşayır.

Kukrit Pramoj – walterericsy / Shutterstock.com

Siyasət

An mühüm dövlət qulluqçusu kimi işə başlayır və mütləq monarxiyanın konstitusiyaya çevrildiyi 9 iyun 1932-ci il Siam inqilabını hazırlayan qrupa daxil olur. Phloi oğlunun bu işə qarışdığını biləndə şoka düşür. Phloi üçün royalti onun ürəyində mərkəzi yer tutur və tutmağa davam edəcəkdir.

An böyük qardaşı əsgər Ondan xoşlanmır. O, onu "plus royaliste que le roi" adlandırır.

Phloi yeni bir konsepsiya ilə tanış oldu: kaanmeuang, siyasət və o, bundan məmnun deyil. Onun kralçı oğlu On Borowadej üsyanı zamanı (1933) yeni hökumətə qarşı vuruşdu. Hökumət qalib gəlir və On ölümə məhkum edilir, lakin bir neçə əfvdən sonra o, nəhayət azadlığa çıxır və monastırlığa daxil olur. On və An, siyasi spektrin hər iki ucunda, barışırlar. Siyasətlə intensiv məşğul olan An qeyd edir:

“Siamda çoxlu bacarıqlı və yaxşı insanlar var. Sistem, patronaj problemdir”.

Bütün bu vaxt Ot anasını mehriban şəkildə saxlayır. Bir çox söhbətlər Avropa və Tayland arasındakı fərqlərdən gedir.

Ot deyir ki, “Nəzakətli davranışın mahiyyəti bütün dünyada eynidir, ana. Bunu mənə sən öyrətdin”.

Yalnız çoxlu təkidlərdən sonra, xüsusən də Otu pulsuz yükləyici adlandıran böyük və fəal qardaşı An o, Güneydə iş tapır. Orada xroniki malyariyaya yoluxur və ondan ölür.

Onun əri Prem

Prem bir az böyüdükdə onunla Phloi arasında növbəti söhbət açılır.

Phloi: 'Əgər əldə etmək istədiyin bir şey varsa, Khun Prem və ya etmək istədiyin, sənə həzz verən və səni xoşbəxt edən hər hansı bir şey varsa, bunu et, mənim etirazım yoxdur. Mən həqiqətən bunu nəzərdə tuturam. Nə etmək istəyirsən...''

Prem: "Nə demək istəyirsən, Mae Phloi?"

"Yaxşı, kiminsə sənə qayğı göstərməsini istəyirsənsə ..."

"Oh, mən belə düşündüm. Sən cariyəni nəzərdə tutursan, mia noi?"

Prem gülür və təklifi rədd edir, bu onun həyatını qısaldar... deyir.

Mədəni dəyişikliklər

Bu dövrdə, müharibədən bir qədər əvvəl, Baş nazir Phibun yeni mədəni mandatları elan edir. Betel çeynəmək qadağandır, kişilər və qadınlar baş geyimləri geyinməlidirlər, qadınlar qərb ətəkləri geyinirlər və kişilər işə gedəndə arvadlarını öpməyə məcburdurlar.

Məhz Çoi öz əyləncəli şəkildə mədəni mandatlardan yayınır və onlara lağ edir. Bazardan özəl olaraq betel alır, ətəyinin altına şalvar geyinir, başında gözəl papaqla iti gəzdirir. Velosiped Taylandda təqdim olunur və varlı insanlar onu hobbi kimi qəbul edirlər.

Ana Phloi, zadəganların gənc bir centlmen olan qızı Praphai üçün bir əri düşünür. Lakin bütün ailəni dəhşətə gətirən o, yaponlar ilə müharibədə olan varlı çinli iş adamı Seviyi seçir. Toydan sonra Sevi öz gəlini Praphayını avropalı şəkildə evlərinə aparır.

Phloi'nin bacısı Cheui ərinin qulağına pıçıldayır: "Biz birlikdə köçəndə niyə məni evə aparmadın?" Əri gülərək cavab verir: “Çünki mən bu adəti bilmirdim! İstəsən, dostlarımızın və qonşularımızın əylənməsi üçün səni bu axşam pilləkənlərlə qaldıracağam!

Bütün həyatın qaçılmaz qeyri-kamilliyi və qeyri-müəyyənliyi

Phloi-nin əri Prem atdan yıxılaraq ölür. Phloi təsəllisizdir və xəstələnir.

İkinci Dünya Müharibəsi başlayır. Müttəfiqlər Phloi icmasını, ailəsini və xidmətçilərini bir neçə dəfə bombaladılar. Phloi atasının evində yaşamağa gedir.

1945-ci ilin sentyabrında Kral Ananda qısa müddətə Taylanda qayıdır və çılğın Phloi və Choi onun Rachadamnoen üzərində keçdiyini görürlər. Phloi özünü daha yaxşı hiss edir.

Bazar günü, 9 iyun 1946-cı ildə fəlakət baş verdi: Kral Ananda alnından aldığı güllə yarasından sonra sarayda öldü (sonuncu fakt kitabda qeyd edilmir). Phloi son dərəcə kədərlidir: “Ananda niyə ölməli idi? Oğlum Ot niyə öldü?” Fikirləşir: “Bir az başa düşürəm... Yoruldum... Dörd şahın altında yaşadım. Uzun müddət... kifayət qədər uzun müddətdir."

Həmin bazar günü, iyunun 9-da günortadan sonra, Khlong Bang Luangdakı su yavaş-yavaş axarkən, Phloi-nin ürəyi dayandı və onun bu həyatdakı keçici sevincləri və kədərləri sona çatdı. 

Kukrit Pramoj, Four Reigns, Silkworm Books, 1981

สี่ ดิน โดย หม่อมราชวงค์ คึก ฤทธิราปรป โมช ปราโมช

"Four Reigns" sabununun hazırlanması (iki dəqiqə): https://www.youtube.com/watch?v=pr7P-N5Nic0

İngilis subtitrləri ilə Mae Phloi haqqında uşaq və yeniyetməlik haqqında ilk 8 epizod

1/1-2-3-4 (hər dəfə təxminən 9 dəqiqə)

2/1-2-3-4

Bütün 41 epizod, Tay dilində

“MR Kukrit Pramojun “Dörd Kral” romanına 3 cavab, qısa icmal”

  1. Rob V. yuxarı deyir

    1/1-2-3-4 (hər dəfə təxminən 9 dəqiqə)
    https://m.youtube.com/watch?v=FB46_5jK2Oo

    https://www.youtube.com/watch?v=F4Ygz7N6Ljs

    https://m.youtube.com/watch?v=fRAgrf2XAoU

    https://m.youtube.com/watch?v=UbHB70MKxd0

    Tino təsadüfən eyni videonu 3 dəfə daxil etdi. Bunlar düzgün bağlantılardır.

  2. Tino Kuis yuxarı deyir

    Mae Phloi-nin həyatının ilk 8 seriyasına ingiliscə subtitrlərlə yenidən baxdım. Məni dönə-dönə təəccübləndirən odur ki, bütün status fərqlərinə baxmayaraq, kənizlər, betel çeynəmək, mia noilər, insani xoşbəxtlik, kədər, qorxu, (analıq) sevgisi və qısqanclığı kimi duyğular hər yerdə olduğu kimi eynidir. dünyada başqa.

  3. frank h. kətan adamı yuxarı deyir

    hollandca tərcüməsi də var?


Şərh yaz

Thailandblog.nl kukilərdən istifadə edir

Veb saytımız kukilər sayəsində ən yaxşı işləyir. Bu yolla biz sizin parametrlərinizi yadda saxlaya bilərik, sizə şəxsi təklif edə bilərik və siz veb-saytın keyfiyyətini yaxşılaşdırmaqda bizə kömək edə bilərsiniz. daha ətraflı

Bəli, yaxşı bir sayt istəyirəm