Die Thaise skrif – les 8
Vir diegene wat gereeld in Thailand bly of Thaise familie het, is dit nuttig om jouself ietwat vertroud te maak met die Thaise taal. Met genoeg motivering kan feitlik enigiemand van enige ouderdom die taal aanleer. Ek het regtig nie self 'n taaltalent nie, maar na omtrent 'n jaar kan ek steeds basiese Thai praat. In die volgende lesse 'n kort inleiding met die algemeen gebruikte karakters, woorde en klanke. Les 8 vandag.
Die Thaise skrif – les 7
Vir diegene wat gereeld in Thailand bly of Thaise familie het, is dit nuttig om jouself ietwat vertroud te maak met die Thaise taal. Met genoeg motivering kan feitlik enigiemand van enige ouderdom die taal aanleer. Ek het regtig nie self 'n taaltalent nie, maar na omtrent 'n jaar kan ek steeds basiese Thai praat. In die volgende lesse 'n kort inleiding met die algemeen gebruikte karakters, woorde en klanke. Les 7 vandag.
Die Thaise skrif – les 6
Vir diegene wat gereeld in Thailand bly of Thaise familie het, is dit nuttig om jouself ietwat vertroud te maak met die Thaise taal. Met genoeg motivering kan feitlik enigiemand van enige ouderdom die taal aanleer. Ek het regtig nie self 'n taaltalent nie, maar na omtrent 'n jaar kan ek steeds basiese Thai praat. In die volgende lesse 'n kort inleiding met die algemeen gebruikte karakters, woorde en klanke. Les 6 vandag.
Die Thaise skrif – les 5
Vir diegene wat gereeld in Thailand bly of Thaise familie het, is dit nuttig om jouself ietwat vertroud te maak met die Thaise taal. Met genoeg motivering kan feitlik enigiemand van enige ouderdom die taal aanleer. Ek het regtig nie self 'n taaltalent nie, maar na omtrent 'n jaar kan ek steeds basiese Thai praat. In die volgende lesse 'n kort inleiding met die algemeen gebruikte karakters, woorde en klanke. Les 5 vandag.
Die vyf toon in die Thaise taal (video)
In hierdie video sal jy die vyf tone in die Thaise taal hoor en sien wat so belangrik is. Om die toon korrek uit te spreek is dikwels 'n struikelblok, en daarom word hierdie video sterk aanbeveel.
Die Thaise skrif – les 4
Vir diegene wat gereeld in Thailand bly of Thaise familie het, is dit nuttig om jouself ietwat vertroud te maak met die Thaise taal. Met genoeg motivering kan feitlik enigiemand van enige ouderdom die taal aanleer. Ek het regtig nie self 'n taaltalent nie, maar na omtrent 'n jaar kan ek steeds basiese Thai praat. In die volgende lesse 'n kort inleiding met die algemeen gebruikte karakters, woorde en klanke. Les 4 vandag.
Die Thaise skrif – les 3
Vir diegene wat gereeld in Thailand bly of Thaise familie het, is dit nuttig om jouself ietwat vertroud te maak met die Thaise taal. Met genoeg motivering kan feitlik enigiemand van enige ouderdom die taal aanleer. Ek het regtig nie self 'n taaltalent nie, maar na omtrent 'n jaar kan ek steeds basiese Thai praat. In die volgende lesse 'n kort inleiding met die algemeen gebruikte karakters, woorde en klanke. Les 3 vandag.
Die Thaise skrif – les 2
Vir diegene wat gereeld in Thailand bly of Thaise familie het, is dit nuttig om jouself ietwat vertroud te maak met die Thaise taal. Met genoeg motivering kan feitlik enigiemand van enige ouderdom die taal aanleer. Ek het regtig nie self 'n taaltalent nie, maar na omtrent 'n jaar kan ek steeds basiese Thai praat. In die volgende lesse 'n kort inleiding met die algemeen gebruikte karakters, woorde en klanke. Les 2 vandag.
Hersit vir die aanleer van die Thaise taal
Ek het vroeër 'n artikel geskryf oor die aanleer van die Thaise taal (sien artikel 7A). Hierdie artikel was grootliks gebaseer op my ervarings met die selfleerkursus van NHA. 'n Baie omvattende kursus, wat uit nie minder nie as 60 lesse bestaan. Die NHA-kursus gaan baie diep, maar dit verg geweldige volharding om daar te kom. Ek het dit toe nie reggekry nie en het ná twee jaar se studie opgehou.
Leer die Engelse taal met Bangkok Post
As jy 'n Thaise meisie/kêrel het wat haar/sy Engels wil verbeter, het Bangkok Post (op die internet) 'n lekker afdeling: Leer uit nuus. Die beginsel is eenvoudig maar effektief. Die Engelse tekste in 'n nuusberig word verduidelik, veral die moeiliker woorde. Jy kan ook die geskrewe teks as gesproke teks aflaai sodat jy uitspraak kan oefen.
Leer die Thaise taal
Gelukkig is Charly se lewe vol aangename verrassings (ongelukkig soms ook minder aangenames). Tot ’n paar jaar gelede sou hy dit nooit gewaag het om te voorspel dat hy die res van sy lewe in Thailand sou deurbring nie. Hy woon egter nou al 'n rukkie in Thailand en die afgelope paar jaar naby Udonthani. hierdie keer: Charly wil die Thaise taal leer, maar dis nie maklik nie.
Thai is nie 'n moeilike taal om te leer nie. ’n Talent vir tale is nie nodig nie en jou ouderdom maak nie saak nie. Nietemin is daar 'n paar knelpunte. Een daarvan is die uitspraak.
Thai studente se Engels
Oor die algemeen is die kennis van die Engelse taal van die Thaise bevolking nie baie goed nie. Ek merk self in my kontakte en ook op hierdie blog, mense kla gereeld oor die swak kennis van Engels, wat so belangrik is vir Thailand dat dit eintlik die tweede taal behoort te wees.
Weer iets oor die Thaise taal geleer
Die Thaise taal is soms moeiliker om te gebruik as wat jy dink. Dit vereis groot akkuraatheid, beide in skrif en praat.
Wanneer Thaise vroue Engels begin praat ... (video)
Thai en die Engelse taal, dit lyk nie na 'n gelukkige kombinasie nie. Beslis nie as jy iemand in ’n nagklub met baie geraas in die agtergrond gaan ondervra nie. Dit lei wel tot 'n snaakse gesprek, soos hierdie video wys.
"Hy sê" en ander Tenglish
In die Thaise taal is daar geen plek vir verlede tyd of meervoud nie. Hulle het ook die selfstandige naamwoorde (manlik, vroulik of onsydig) en artikels geskrap. Hoekom dit moeilik maak as dit maklik kan wees? Dit verseker dat Thai ook hul eie 'soort' Engels praat wat altyd kosbaar is om na te luister. Byvoorbeeld, 'n sin wat begin met "Hy sê" kan oor 'n man of 'n vrou handel. Dit kan iemand wees wat nou iets sê of iets in die verlede gesê het.
Ek wil graag die lesers van Thailandblog inlig oor die vrystelling van die derde hersiene uitgawe van my boek (Augustus 2017): The Thai Language, Grammar, Spelling and Pronunciation. (Eerste uitgawe 2014). Dit is grootliks ’n vertaling van David Smyth se bekende Engelse boek, Thai An Essential Grammar (Routlegde, 2014).