一個有“慾望”的僧侶,可以這麼說……

這個故事是關於一個來自泰國中部的女人和一個雍族僧人的故事。 (*) 他們聽不懂對方的語言。 和尚住在村里的寺廟裡,那裡有二十戶人家。 那個女人在那里安頓下來。 她是一個虔誠的女人,喜歡做好事; 每天早上,她都會為僧侶們做飯。

但是她沒有足夠的食物碗。 倒是廟裡,收到了很多贈送的琺瑯碗。 和尚把它放在床底下。 一日,婦人問:‘噢,和尚,我的食碗不夠。 你能藉我一些嗎? 我家裡需要它。

‘是的,帶走他們。 他們在我的床底下。 女人跪在他床邊拿碗碟。 但是她的臀部向後翹著……他抓住了機會! 和尚掀起她的紗籠縫起來! 

這成了一種習慣。 他們習慣了。 女人依舊每天帶著飯菜來廟裡,只是再也沒有在他的臥室里相見。 不,在寺廟的南面,高高的草叢中間有一棵大羅望子樹,當她給他餵食時,他指著那棵樹。 “在樹下等我。”

然後她會走到樹上,空碗掛在肩上的一根棍子上晃來晃去。 過了一會兒,僧人來了,頭上蒙著一條毛巾。 然後他們發生了性關係。 他們日復一日地這樣做,寺廟裡的一個沙彌起了疑心。 “呃……那個修士和那個女人之間肯定有什麼事情。 我要躲起來看看發生了什麼。 第二天早上,他爬上了那棵樹……

過了一會兒,那個女人來到寺廟裡盛滿了飯碗。 她連忙分發食物,來到樹下蹲下。 新手興奮地坐在樹上,想知道接下來會發生什麼。

然後和尚來了,性愛立即開始。 正在做事的時候,女人睜開眼睛,看到了樹上的沙彌! 在泰語中,這個詞是新手 (**) 而是雍語的意思 of 不,不 '快點做'。 所以她看到坐在樹上的沙彌就叫道 不,不. 新手,新手!

和尚趴在她身上,差點就來了。 高潮在他的身體裡尖叫。 可女人想要溜走,已經趴在了他身邊。 las,他在草地上浪費了一切……。

好吧,這就是你們不講同一種語言時的結果。

來源:

來自泰國北部的動人故事。 白蓮花書,泰國。 英文名稱'Faster! 快點!。 由 Erik Ku​​ijpers 翻譯和編輯。 作者是 Viggo Brun (1943); 請參閱更多說明: https://www.thailandblog.nl/cultuur/twee-verliefde-schedels-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-1/

(*) Yong 社區,泰語ยอง,居住在巴桑區的南奔,有 14.000 人。 他們住的很廣,在清邁和清萊也有。 它們最初來自緬甸的 Muang Yong,在 1800 年左右作為“戰利品”被帶到暹羅。 他們說雍語。 對於該組,請參見: https://joshuaproject.net/people_groups/16053/TH

(**) 不,泰語 เณร, 在泰語新手中,用雍語來說“做得更快”。

2 回應“更快! 做得更快! (來自:來自泰國北部的刺激故事;nr 34)”

  1. 蒂諾奎斯 說起來

    啊,雍語和我前夫的泰略語差不多。 我兒子聽得懂但不會說話。

    Phen hak too (middle, high, middle tone) 意思是我愛你。

    • 埃里克 說起來

      Tino,對,閱讀此鏈接。 https://en.wikipedia.org/wiki/Yong_language

      我還讀到這個小組會說標準泰語和北泰語。 人們會說多種語言,我在以前居住的地區也看到了這一點,那裡講標準的泰語、伊桑語和老撾語。 雖然你有時會在老年人中看到,人們只會老撾語,不會讀寫。 幸運的是,這種文盲現象正在消失。


青年反應

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益於 cookie,我們的網站運行得最好。 通過這種方式,我們可以記住您的設置,為您提供個性化報價,並且您可以幫助我們提高網站質量。 了解更多

是的,我想要一個好的網站