你在泰國體驗一切 (97)
在這個系列中,我們已經有了更多的劇集,其中一位博客讀者談論與泰國公主或其他政要的親密接觸。 沒什麼了不起的,但對於作家來說,這仍然是一個永遠不會忘記的時刻。
在這個系列中,我們已經有了更多的劇集,其中一位博客讀者談論與泰國公主或其他政要的親密接觸。 沒什麼了不起的,但對於作家來說,這仍然是一個永遠不會忘記的時刻。
安德魯·希克斯 (Andrew Hicks) 的《泰國女孩》(Thai Girl) 是一部 2006 年的小說,講述了一位年輕的英國遊客本在泰國旅行期間愛上了泰國女子馮 (Fon) 的故事。 這個故事探討了這對夫婦在努力共同生活時所面臨的文化差異、誤解和挑戰。 這部小說提供了對泰國文化、旅遊和跨文化關係的洞察,並強調了理解、溝通和妥協的重要性。 “泰國女孩”是一本引人入勝且具有教育意義的書籍,適合對泰國文化和混合關係動態感興趣的讀者。
不久前,我們寫了一篇關於曼谷 Bangyikhan 釀酒廠著名的泰國朗姆酒「Mekhong」的文章。湄公河也是一種美味的泰國雞尾酒「Thai Sabai」的基本成分。
我和我的妻子都不太看電視,但我的妻子喜歡看新聞之類的。我們已經嘗試了一切。 PSI 碟、解碼器的壽命不會太長。真實同一個故事的解碼器。數位室內天線工作得相當好,但你總是必須在雨天/陰天條件下轉動它才能獲得好的圖片。
我們將在九月底或十月初永久搬到泰國。我們將定居在帕府(郵遞區號54000),在那裡我們將享受退休生活。我有兩個嗜好:一是打高爾夫球,二是建造 N 比例的模型火車軌道。
在曼谷短暫停留期間,您當然可以看到很多東西,也可以做很多事情。 我確實建議您在此期間在輕軌站或地鐵站步行不遠的地方過夜。 這可以為您節省大量時間和麻煩。
我是一名 54 歲的荷蘭人,已經在泰國尖竹汶府生活了 2 年多。由於家人去世,我必須簽署一份繼承聲明並使之合法化。根據荷蘭公證處的信息,這可以在大使館、領事館或當地公證處辦理。不幸的是,荷蘭公證人不提供透過 IDIN 或視訊通話執行此操作的選項。
在泰國,您經常會在寺廟的院子裡看到榕樹(一種無花果屬植物),據說佛陀坐在其中一棵樹下得到了啟迪。
我很快就要移民到泰國開始新的生活。我最近去那裡拜訪一位已經住在那裡的兒時朋友。我正在環顧四周,看看有什麼可能,以及我是否可以立即開始在某個地方工作。什麼是可能的?我需要安排什麼?
談到身體裝飾,約瑟夫有自己的看法。 傳統,無論好壞,往往可以追溯到很久以前,這也適用於脖子上的銅環、拉長的耳垂、紋身,甚至是不同宗教中的許多儀式,他也包括佛教。 他想知道我們是否有權譴責這一點。
我們都曾在這樣或那樣的語境中遇到過“farang”這個詞。 我們都知道,在泰語中,它描述了一個歐洲人。 然而,這個詞的來源和含義是什麼? 這個詞源自“Frank”,這是一個確定的事實,這個詞最初指的是當今法國地區講德語的人。
泰國和梵蒂岡之間的歷史可以追溯到數百年前。 早在 1669 年,在大城府那萊大帝 (King Narai the Great of Ayutthaya) 統治下,就宣布成立暹羅傳教士團,由當時的教皇克萊門斯六世 (Pope Clemens LX) 領導。 穆達漢省的頌坤村是眾多天主教徒定居點之一。 它只有 600 名居民,但有一座教堂、一所學校和一名法國教區牧師和兩名來自老撾的修女。
“富婆”是 Kukrit Pramoj 的短篇小說,出自短篇小說集“A number of lives”(1954 年)。 MR Kukrit Pramoj (1911-1995) 是泰國最著名的知識分子之一。 他在 1975-76 年擔任泰國總理,經營一家報紙 (Sayǎam Rath),出演電影《醜陋的美國人》,並推廣名為 khǒon 的泰國舞蹈。 但他最著名的是他的寫作。
今天關注泰國博客上的一本世界名著。 《桂河大橋》是法國作家皮埃爾·布勒的小說,初版於1952年。故事發生在二戰時期的泰國,盟軍戰俘被迫在桂河上架起一座橋。桂河為日本佔領軍。