吃誰的麵包,說誰的話

克里斯·德波爾
發表於 背景
標籤: ,
十一月27 2016

當我打算寫一篇關於贊助的文章時,我立即想到了這句荷蘭諺語。 在荷蘭語中,它的意思是:奉承和尊重那些依賴或可以期望受益的人。 我對泰語的了解還不足以知道泰語中是否有類似的諺語,但我不會感到驚訝。 在這篇文章中,我將嘗試解釋泰國有一種贊助制度,這不僅僅意味著奉承和尊重一個人所依賴的人。

示例 1(正確)

某天,一位擁有多個行業(農業、時尚、美容產品)工廠的富有泰國老闆開著他全新的梅賽德斯-奔馳到工廠場地參加月度管理團隊會議。 與此同時,工廠的(外國)經理也停放了他的豐田。

他下車,看到那輛新奔馳(紅色車牌),對車主說:這是一輛不錯的新車。 你真的喜歡它嗎,問店主。 是的,他真的很漂亮,經理回答。 泰國車主將新梅賽德斯的鑰匙交給經理說:那以後就是你的了。 我今天下午再買一個。

示例 2(正確)

我的前同事(泰國人)為同一個泰國老闆(酒店、醫院和幾家服務公司,如保安)工作了 30 多年,擔任過各種職位:助理營銷、人力資源主管和總經理。 但是,我以前的同事真的很想在大學教書(全職)。

當這個機會出現時,他懇求富有的泰國老闆讓他離開(儘管他的月薪為 150.000 泰銖)。 老闆不情願地讓他走了,條件是如果他在人事事務上需要他,他可以隨時拜訪他,這是他的專長。

在此之前,這位泰國人在沒有我同事要求的情況下任命我的前同事為他公司的監事會成員,並繼續按月支付(現在不是薪水,而是一種對可用性的補償形式)。 每當老闆打來電話,我的同事就趕緊跑到他的車上,然後趕到他原來的工作地點。 他不能拒絕。

示例 3(正確)

我前女友的哥哥是那些大學畢業後成為成功商人的泰國男人之一。 來自泰國南部一個普通家庭的他,靠著自己的努力一路走來,現在擁有一家擁有30名員工的公司,賺得盆滿缽滿。

當我的前女友(在她認識我之前)看中新房子時,她讓她的兄弟一起來看房並與房主談判。 那是一棟漂亮的房子,我的前任立即愛上了這所房子。 然而,這個價格(約 2 萬泰銖)遠遠超出了她的預算。 當她哥哥問她是否真的想要房子時,她回答說是,他從車裡拿出他的支票簿,寫了一張支票給了我的前任。 她念了1萬泰銖的金額。 你必須自己支付其餘的費用,他說。

後來認識他才知道,他有一個交往多年的女朋友(除了他老婆),很多周末都和她一起度過(他會告訴他老婆他出差了)。 我和我的前任討論過這個問題,並給了她我的意見。 我告訴她,我不認為她哥哥有什麼好。

多年來,她也知道他與另一個女人的冒險經歷,“當然”從來沒有告訴過她的嫂子任何事情。 不過,她不想听到對哥哥的任何批評。 他是個好人(他買新車時給了她,而不是他妻子,一輛 5 年車齡的豐田卡羅拉),他的妻子沒有好好照顧他,總是生氣,總是挑起爭端。 這就是為什麼他有另一個妻子。

惠顧的本質是對另一個人的心理影響

我選擇這些例子是因為它們真實存在,真實地發生在泰國的日常生活中,而且在我看來,它們很好地抓住了贊助的本質。 對我來說,最重要的因素不是尊重一個在社會上更有影響力的人,而是一個擁有更多權力和金錢的人可以對另一個人施加的心理影響:老闆對他的員工,經理對他的員工,富有的親戚對他的員工。其他家庭成員,孩子的(祖)父母。

這是通過向“下屬”支付結構性(例如每月)或偶爾的獎勵來實現的,這些獎勵與獎勵接受者提供或已經提供的績效不成比例。 使下屬依賴的不是經濟上的,而是心理上的。 我不會稱這種腐敗為“心理奴役”。 獎勵的接受者不再覺得可以“沒有負擔或諮詢”地完全自由地回應給予者。

• 如果車主提出新的(也許不可行的)想法,擁有免費新梅賽德斯的經理不願意批評車主。
• 當他30 年前共事的那個人現在打電話來時,我的同事立即離開了他的實際工作。
• 我的前夫從未告訴她的兄弟她不會容忍我和他的通姦。

20% 的泰國家庭擁有 70% 的財產

有利於這種贊助系統運作的外部環境之一是泰國社會的權力和金錢集中在有限數量的家庭或網絡中(見我之前的文章)。 也就是說,我認為西方社會的情況較少。 在泰國,20% 的家庭擁有該國 70% 的所有財產(金錢、土地、建築物、公司、股份)。

並且:由於過去三十年的(經濟)繁榮,這種不平等並沒有減少,反而增加了。 閱讀有關泰國收入不平等的文章,並在互聯網上查看統計數據。 泰國富人富很多,窮人富一點,但兩者之間的差距越來越大。 提高最低工資無濟於事。

3 對“吃誰的麵包,說誰的話”的回應

  1. 蒂諾奎斯 說起來

    克里斯,

    泰語中確實有一句類似的諺語,也許更接近“贊助”的意思。

    ค่าของคนคืาของคนคือคนของใคร khâa khǒng khon khuu khon khǒng khraii

    從字面上看:「一個人的價值在於他是誰」或更準確地說:「一個人的價值取決於他的贊助人(贊助人)」。

  2. 彼得維茨 說起來

    贊助系統的泰語單詞是ระบบอุปถัมภ์,或rabob Upatham。

    • 蒂諾奎斯 說起來

      確實,彼得夫茲。 อุปถัมภ์ òeppàthǎm 本身的意思是「幫助、支持」。 前面有rábòp,就是“庇護制度”,前面有รัฐrát(國家),就是“福利國家,福利國家”


青年反應

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益於 cookie,我們的網站運行得最好。 通過這種方式,我們可以記住您的設置,為您提供個性化報價,並且您可以幫助我們提高網站質量。 了解更多

是的,我想要一個好的網站