泰國簽證問題編號 303/21:外國婚姻登記
提問者:弗雷德
我以非 O 移民退休身份在泰國生活了幾年。 我們幾年前在比利時結婚了。 現在下次我想申請基於婚姻的延期。
這是為了避免麻煩至少對我無用的保險。 我們經常在夏天回比利時呆幾個月。 我們的婚姻從未在泰國登記過。
你能一步一步地告訴我我們應該如何進行嗎,因為這對我來說似乎並不容易。 我們從什麼開始,我們如何結束?
提前致謝。
反應 RonnyLatYa
就我個人而言,我沒有辦理涉外婚姻登記的經驗。 我們在泰國結婚了。 但我認為,與往常一樣,每個市政廳都會對其希望查看的文件以及需要翻譯和/或合法化的文件應用自己的規則。 因此,我建議您首先訪問您的泰國市政廳,並詢問他們到底想看哪些文件。
你的婚姻證明當然是不言而喻的。 您可以在比利時市政廳獲得供國際使用的英文摘錄。 這必須由獲得授權的官員簽字,因為簽字必須經外交部認證。 注意。 並非每個人都有權簽署需要合法化的文件。 然後在外交部和泰國大使館合法化。 然後在泰國外交部進行翻譯和合法化。 然後,您可以在市政廳使用此文件來登記您的婚姻。
我想我的順序是正確的,你也可以在比利時翻譯它,但我認為泰國在這方面提供了更多選擇。 您應該看看,或者讀者可以提出更好的建議或更正順序。
我認為也可以要求提供以下文件,但您會在泰國的市政廳聽到。
– 可能還需要翻譯和合法化的比利時護照
– 可能還需要翻譯和合法化的出生證明
您的妻子當然還必須提供必要的泰國國籍證明。
登記結婚後,您可以申請 KorRor 22,從而根據泰國婚姻申請延期一年。 請注意,提取物的有效期僅為 30 天(芭堤雅顯然為 60 天)。
除此之外,我不能告訴你更多,但如果有讀者已經登記結婚,肯定可以告訴你更多細節。
– 你有關於 Ronny 的簽證問題嗎? 用它 聯繫表格! --
比利時 FPS BuZa 現在還提供文件的數字合法化服務。 您可以在市政廳申請數字合法化。 您將收到一個數字鏈接,您可以通過該鏈接進行付款。 您將很快通過電子郵件收到合法化的文件。
實用、簡單且安全,尤其是在 Covid 時代。
不幸的是,泰國駐布魯塞爾大使館不承認比利時數字合法化。
我從最近的經驗中知道。
太糟糕了,但不幸的是……泰國總是很棒。
我認為這只有通過加註合法化才有可能。
泰國尚未簽署 Apostille 條約,這可能是泰國大使館拒絕這樣做的原因。
為什麼要申請結婚?
退休程序也更加容易和快捷。
如果您滿足財務要求,年度續訂有時只需不到 30 分鐘。
800K 是最簡單的。
沒有關於批准的麻煩,有時可能需要幾週時間,而且證據和文書工作要少得多。
Immi 不會訪問房子和鄰居,以檢查你們是否真的在一起。
如果不能滿足經濟需求,許多人會在結婚時這樣做。
而且我認為您直到現在才需要簽證 O 的保險,而有了 OA 就需要。
簡·貝特。
任何有遠見的人都知道這些保險要求即將到來。 而且它不會變得更容易。
對於基於退休的非 IMM O 簽證(單身)申請,您現在必須滿足與非 IMM OA 簽證相同的保險要求。 最近在使館網站上進行了調整。
任何基於 NON-IMM O 退休而重新進入的人必須已經滿足患者進出的保險要求。
但是,根據現有的 O 類簽證返回泰國並重新入境時,這種進出病人的保險是否不僅適用於與電暈相關的住院治療。
那麼除了 OA 所需的全面健康保險之外還有什麼。
還是我理解不正確。
簡·貝特。
Jan,該保險應該比 Covid 更廣泛。 請參閱 BP 文章中的以下引述:
'對於外國旅客,他們必須確保他們的保險單不僅僅規定了 Covid-19 健康保險。 它應該包括其他種類的疾病以及住院費用。
https://www.bangkokpost.com/thailand/general/2206023/rules-for-travellers-clarified
我們也在荷蘭結婚,現在正致力於將荷蘭婚姻轉變為泰國登記/婚姻。
羅尼有很多正確的事情。
我們於 17 月 XNUMX 日在荷蘭大使館預約了我們的國際結婚證書的合法化。 然後我們去找一家翻譯機構,他們會翻譯這個,並在那裡與外交部安排相關事宜。 然後他通過克里運輸將所有東西寄回給我們,然後我們可以在巴吞他尼的市政廳預約。 因此,這是外交部安排的文件左上角帶有知名郵票的官方翻譯,因此所有內容都已在那裡註冊。
當然你還需要帶上你的合法翻譯護照和居留證。我也是7年2021月XNUMX日通過Non O簽證抵達泰國的。 無論羅尼說什麼,一切都取決於地方當局。 祝您搜索順利。
嗨奧斯卡,
只是一個問題,所以根本沒有批評。 我假設你已經帶著國際結婚證去了海牙外交部蓋章,為什麼不在泰國駐海牙大使館認證你的結婚證,這就足夠了,或者我錯了?
問候魯道夫
嗨魯道夫,
所以我們沒有那樣做。
後來愚蠢地知道國際結婚證書在這裡無效。
我也每天在這裡學習。
它仍然是泰國,每個辦公室或市政當局都有自己的規則。
我們最近結婚時收到了國際結婚證,也是從結婚所在地的市政當局訂購的。
所以我們現在要在大使館用 BKK 蓋章,然後翻譯,他們也會安排 MFA。
嗨奧斯卡,
所以,如果我理解正確的話,你已經在 BKK 的荷蘭大使館翻譯和合法化了你的護照,按照這個順序還是相反? 我問這個是因為我也必須這樣做。
問候魯道夫
嗨魯道夫,
首先使你的護照合法化,然後進行敘述,翻譯機構會將其帶到外交部,在那裡蓋上最重要的印章,但如果你聰明的話,你可以在大使館一次完成所有事情。 駕照、護照、結婚證書,一定要預約,否則不予入場。 明天早上我們也將在大使館對我們的荷蘭駕照進行合法化。 然後也可以將其翻譯,然後進行簡單的醫學檢查,然後我們都將獲得泰國駕駛執照。 如果您有任何疑問,我很樂意為您提供協助。
你可以給我發電子郵件 [電子郵件保護] 或通過應用 +3164747490
對不起,電子郵件地址不正確,必須是: [電子郵件保護]