“我真的愛你”用泰語怎麼說?

蒂諾奎斯
發表於 塔爾
標籤: ,
19月2013

因為泰語是一種有聲調的語言,你不能像大多數歐洲語言那樣通過改變聲調來表達情感。 泰語在句末為此使用簡短的詞。 我將在這裡討論其中的一些“情感詞彙”。 它們在良好的溝通中是不可或缺的,而且教科書上往往沒有涉及。

語言是一種交流方式

語言是一種交流方式。 在這種交流中,通常可以區分兩種信息,一種是字面上的(“我不相信你”),另一種是情緒化的(“我真的不再相信你了”),在後一種情況下,煩惱和惱怒是也表示。 在日常談話中,這種情緒通常會通過特殊的語氣或強調來表達。 想想“不!” 對你的兒子再次要餅乾,“是的,是的”,對講胡說八道的人或“現在夠了!” 表達你的不滿。

當你學習一門新語言時,你會在一開始就正確地強調字面信息。 但是如果你不能很快地傳達情感信息,你的語言就會變得乏味、單調和無趣,你的談話夥伴將不得不猜測你的情緒,他們很快就會對你說的話失去興趣。 即使是正在講課的教授也會表現出更多的情緒。

泰語是一種特殊情況,因為它是一種聲調語言,每個音節的聲調決定了每個單詞的含義。 如果你用泰語中的各種聲調來表達你的情緒,你會改變你的話的意思,除了情緒之外,你的話的字面意思也會變得難以理解。 這是我也經常掉入的陷阱。

泰語怎麼做啊? 當然,你可以直截了當地表達你的情緒“我很生氣你又沒有做作業”。 或者你可以說,“你又一次沒有做作業!” 這樣就更有效了,大家都會坐直了。

在泰語中,後者不可能通過改變語氣或重音來實現,而是通過在句子末尾使用簡短的詞來實現,否則不會發生變化。 在下文中,我將處理一些我稱之為“情感詞”的短詞。 它們在日常使用中是不可或缺的,否則你會給人留下粗魯、平淡和不感興趣的印象,也不會再有人聽你說話。 當然你必須和泰語一起練習這些單詞,語音表示總是只是實際發音的近似值。 邊聽邊練習,不要害怕有時會搞砸。

(聲調:中等;à 低;á 高;â 降;ǎ 升)

禮貌用語

+ + + + ครับ/ ค่ะ /จ๊ะ'khráp' 'kha' 'ca'
ครับ 'khráp'(男性,通常是 kháp)和 ค่ะ “khâ”(女性稱呼,在疑問句後使用“khá”)我們都知道。 ครับผม 'khráp phǒm'(男人),作為對請求或命令的確認,經常有點幽默地用作誇張的禮貌和尊重,就像我兒子說的“是的,爸爸”。

這個詞很重要 จ๊ะ 'cá'(男人和女人),用於反對“地位較低”的人和孩子,但特別是在人與人之間,平等,親密或信任的關係,夥伴或好朋友之間,它散發出溫暖。

如果你還在對你的伴侶或密友說“khráp”,那你就真的做錯了。 จ๋า 'caǎ'是平等(或子女)之間感情的標誌。 你應該經常對你愛的人說這句話。  น้องจ๋าไปนอนไหมจ๊ะ 'Nóng, caǎ, pai noon mái, cá', 'Nong, 親愛的,我們去睡覺吧?

男人對王室成員說: 更多的 'phayakha' 和女人 เพคะ 'pheekha'

粗魯的禮貌

+ + + + วะ /ว่ะ /โว้ย 'wá' 'wâ' 'wóoj'
這通常用於青少年之間、肥皂劇和醉漢(作為親密的標誌),但成年人用它來表達憤怒: ทำอะไรวะ  'tham arai wá' '你到底在做什麼? 防止竊賊或鄰居在您的花園裡傾倒垃圾。

請求和道歉

+ + + + 'doêay',軟化請求或道歉。

ขอโทษด้วย 'khǒthôt doêay' 其次是 ná khráp/khâ 對不起!
更多的 'Chek bin Doeay' na khráp/kha 能給我支票嗎謝謝?
ช่วยดัวย 'choeay doeay' 救命啊!

 

+ + + + ซิ 'sí',軟化要求。

更多信息 'cheun nâng sí khráp' 請坐。
ดูซิ '做事' 過來看看。
พูดอีกทีซิ 'phôed iek thie sí' 你想再說一遍嗎?

 

+ + + + หน่อย 'nòy',也軟化了請求或問題。

ขอดูหน่อย 'khǒ do nòy' 我可以看看嗎?
พูดช้าๆหน่อยใด้ไหม 'phôet cháa cháa nòy dâay may' 你能說慢點嗎?
ช่วยปิดทีวีหน่อย 'chôeay pìt thie wie nòy' 請關掉電視!

 

+ + + + ซี่ 'sîe' 帶有長的 'ieie' 和下降,強調語氣實際上是一個命令。

นั่งซี่ 'nâng sie' 坐下!
ปิดประตูซี่ 'pìt pratoe sîe' 關門!

 

其他短句

+++ 'la'這是“láew”的縮寫,al 或 already,表示已達到的狀態。

พอละ 'pho la'  夠了。
ถูกละ 'thok lá' 這是正確的。
ดีละ '迪拉' 美好的。
เอาละ 'aw la' 好的,讓我們開始吧!

 

與組合 更多的'ièk 表現出輕微的刺激。

มาอีกละ 'maa iek lá' 他又來了!
สมชายอีกละ 'Sǒmchaay ièk lá'  Somchaay 又來了!
อะไรอีกละ   'arai ik la' 現在怎麼辦?

 

+++ 'lâ' 經常出現在一個問題之後,堅持要一個答案。

ทำไมล่ะ 'thammay la' 為什麼?
ไปใหนล่ะ 'pay nǎy lâ' 你要去哪裡?

 

或者帶有某種惱怒(“到底為什麼…………?”)。

ทำไมต้องไปบอกเขาล่ะ 'thammay tông pay bòk kháw lâ' 你到底為什麼要去告訴她?

 

或者改變談話的主題(用'láew')。

แล้วคุณล่ะ 'láew khoen lâ' 你呢?

 

+++ '之後'
這是迄今為止最常用的結束詞。 它軟化了意見、請求或命令,它尋求批准、同意和妥協。 這是一個出類拔萃的善解人意的詞。 女性更常使用它,英拉甚至經常使用。 這有時是缺乏安全感的表現。

อย่าโกรธนะ 'yà krood na' 請不要生氣。
ไปละนะ 'pay la na' 我已經走了。
อย่าบอกเธอนะ   'yàa bòk theu na' 別告訴她,好嗎?
ฉ้นรักเธอนะ Chan Rak Theu Na' 我真的很愛你,你知道的。

 

有時它需要重複或解釋。

อะไรนะ 'aray na' 對不起,你說什麼?
ไครนะ  'khray na' 那又是誰?

 

+ + + +  '萊' 這加強了你之前說的話。

หมดเลย 'mòd leuy' 全部起來!
สวยมากเลย sǒeay m̂aak leuy' 她真的非常非常漂亮!

 

+++ 'ròk' 或 'lòk  反駁某人的意見。

ไม่ต้องหรอก 'may tong lòk' 你真的沒有必要。
ไม่แพงหรอก     'may phaeng lòk' 我真的不認為它那麼貴。
ไม่ไช่หรอด may chai lòk' 一點也不!

 

猶豫不決地接受某人的意見。

ก็จริงหรอกแต่ “kô cing lòk tàe……” 這是真的,但是……”

 

它有時表達諷刺或惱怒。

เป็นพ่อตัวอย่างหรอก 'pen pho toea yaang lòk' 這才是模範爸爸!
ผมพูดใด้เองหรอก 'phǒm phôet dâay eeng lòk 我可以為自己說話!

 

你用這樣的清單做什麼? 學習使用其中的一些,尤其是'after',特別注意這些詞經常被使用,聽和模仿。 然後它會自行解決............並且認為還有更多......並且以不同的語氣提到的那些也可能意味著其他東西。

36 對“你怎麼用泰語說‘我真的愛你’?”的回應

  1. 科爾範坎彭 說起來

    蒂諾,
    當然,再次非常欽佩你們花時間教那些荷蘭和佛蘭芒朋友泰語,以及泰國人的標準和價值觀,尤其是在語言使用方面。
    帶著所有的善意。 你真的認為 65 歲以上的退休外籍人士對此感興趣嗎? 他們已經很高興他們可以問候某人,付賬,用泰語點啤酒,告訴他們今天天氣很熱,問別人他們過得怎麼樣,或者泰國人經常做的任何事情,你要去哪裡。 最後的好運(扼殺那個)。 當然是寫的。
    對於必須在泰國社會謀生的年輕外籍人士來說,您的精彩故事非常重要。
    科爾範坎彭。

    • 科內利斯 說起來

      我不會自然而然地認為其他退休人員同樣對這種語言柔和、美麗的一面不感興趣,Cor。 與年齡相比,更多的是與性格和性格有關...

    • 蒂諾奎斯 說起來

      因為我要去荷蘭度假,所以我現在的下一個也是最後一個貢獻是關於性詞彙的。 我希望 XNUMX 歲以上的養老金領取者可能仍然對此感興趣。 你怎麼認為?

      • 路德NK 說起來

        我的一位朋友上週在 Facebook 上寫道:「沒有人向我打招呼」。
        我回信了嗨,嗨,但後來我寫了หี,收到了非常意外的回覆。
        因此,就我而言,請使用您的話和泰語拼寫。 也許下次它會把我從另一個錯誤中拯救出來。

        • 蒂諾奎斯 說起來

          Peter 不允許使用หี 這個詞。 沒有髒話,他嚴厲地說。 對不起。

          • 路德NK 說起來

            蒂諾,你現在明白我是怎麼摔倒的了吧? 我只是想說和寫一點泰語。 也許 Jogchum 是我們當中最聰明的。

      • 慢跑 說起來

        蒂諾,

        假期愉快。 你要寫另一篇帶有性詞語的文章,你可能會寫
        六十五歲以上的養老金領取者對此很感興趣。

        我完全同意 Cor van Kampen 的觀點,只有在泰國工作的年輕人
        應該說合理的泰語。 如果你在這裡退休了,那麼我認為泰語並不重要。
        我在泰國已經13年了,不會說泰語,對我來說,最好不要因為我喜歡談論政治。 你不知道什麼可以說,什麼不能說。

        那些性愛詞彙……對我來說也不是必需的……

        • 汗彼得 說起來

          那麼在那種情況下你可以隨時去打高爾夫球😉

          • 慢跑 說起來

            可汗彼得,

            打高爾夫球? 我更願意坐在露臺上喝獅子座啤酒。

        • 科內利斯 說起來

          在泰國已經 13 年了,然後至少不會說這種語言,事實上:顯然對此根本不感興趣 - 我無法理解。 沒有完全表現出對您為自己選擇的國家/地區的興趣和尊重…………。

          • 慢跑 說起來

            駱駝芋,

            我確實不太會說泰語。 要學好泰語,您需要在這裡至少待一年
            泰國上學。 再加上在家被老師教了很長時間。

            我對此實在沒有興趣。 儘管如此,大家對我都一樣友善。

      • Peter53 說起來

        我已經閱讀了您關於該語言的貢獻,對此我表示感謝 - 我也想學習泰語以便與我的姻親交流。
        現在我的問題是你能給我建議使用哪本教科書嗎?如果可以的話,它們在哪裡可用。

        非常感謝您的回复。

        • 蒂諾奎斯 說起來

          您當然可以通過與泰國人打交道來學習大部分知識。 問,問,重複,嘗試,玩得開心。
          David Smyth, Thai, an Essential Grammar, Routledge, New York, 2010 和 LJM van Moergestel, Uitgeverij Nangsue, Zaandam 的兩部詞典,是一本很好的初學者參考書,很好的解釋,實用的短句。 此外,互聯網上有無窮無盡的視頻和東西。

  2. 亞歷克斯老深 說起來

    每個人都可以從中受益的精彩「情緒詞彙」清單。
    順便說一句,泰語確實使用短語的音高(而不是音節的音調)來表達情感,儘管我看過的教科書上沒有提到這一點。 但是,通過仔細聆聽很容易檢查。
    清單上沒有列出的是大聲說話——這通常會讓人覺得咄咄逼人或要求過高。 荷蘭人經常使用的直接問題,除了是或否之外沒有任何選擇,對泰國人來說聽起來也相當不友好,然後需要加上適當的“情感詞”,
    根據我的經驗,แล้ว คุณ ละ (laeo khun la) 與其說是邀請改變主題,不如說是關於同一主題的對話者的經歷等問題。 我自己也因此被取笑:“你當然想遠離傷害……”

    • 蒂諾奎斯 說起來

      我的例子แล้วคุณละ (laew khun la)“那你呢?” 我確實錯了,親愛的亞歷克斯,這就是你所說的。 感謝您的指正。
      我應該選擇另一個例子 แล้ว เงิน ล่ะ (laew ngeun la) 那錢呢?

  3. 羅尼拉普勞 說起來

    蒂諾,
    我再次饒有興趣地閱讀了您的語言貢獻,但我還不到 65 歲😉
    如何將情感帶入對話確實很重要,而且您不會經常看到它。

    泰語對話讓我印象深刻的是,長時間保留一個或多個字母、單字或語氣,對話中會增添很多情感。

    • 蒂諾奎斯 說起來

      恰恰。 ไม่ใช่(mai chai)「不」並且拉長了 chaaaai 一點也不! 你為什麼那麼想! 或ครับ(khrab)的意思是“是”,延伸到khraaap,它的意思是“是的,是的”,“好,是的”“我們知道”。 สวยมเก(soeay make)soeaaay maaaak「非常漂亮」! 我們荷蘭人也這麼做,但「heeel」的語氣對我們來說也改變了。

  4. 納丁 說起來

    恭喜並感謝您的努力。 儘管如此,我還是對你的泰語課有意見。 'chán rák theu ná'我真的很愛你,只有女人才會這樣說。 當男人對女人說這句話時,就是:pom rak theu na。
    當女人說某事時總是 Chan,例如我說 = chan phoot。 一個人這樣做是:pom phoot。
    親切的問候馬丁

    • 蒂諾奎斯 說起來

      親愛的馬丁,
      關於男性對ฉันchán,“我”的使用,我經常與評論者發生衝突。 在與他們的(知心)朋友(以及孩子)親密的情況下,男人也會使用 chán “我”這個詞。 然後它通常與“你”配對。 只聽肥皂劇和泰國歌曲。 Phǒm 創造了一定的距離。 如果你說 chán 或 phîe 或你自己的名字,它是溫暖和舒適的。 我兒子總是對他的朋友說“牛”“我”,但作為一個成年人你不應該這樣說,儘管當有人生氣或喝醉時也會這樣。

  5. 路德NK 說起來

    http://www.youtube.com/watch?v=byldyBkR-eQ&list=PL36967C2195382156&index=15

    蒂諾,你知道這些語言課嗎? 我有時會通過它們,巧合的是昨晚這個。 這些是免費的語言課程。 以上是一課的第二部分,與你的優秀文章聯繫在一起。

    • 蒂諾奎斯 說起來

      親愛的魯德,
      我看了一下。 好女人,她教得很好。 正如我所說,還有更多這樣的結束詞,她提到了一個你經常聽到的 นะ เนี่ย na niea(高,去聲)。 當你知道或看到你沒想到的東西時,你會用它:เขา สวยนะเนี่ย '她在 niea 之後非常漂亮! 你說驚訝。 “沒想到她這麼漂亮!”

  6. 湯家驊 說起來

    謝謝,對我們很有啟發,我們將在 2015 年住在那裡,並且已經在學習語言。
    當然,每年在那裡的三個月裡,我們從朋友那裡學到了很多。 請隨意發布更多內容…謝謝!!! 希爾德 (44) 和羅尼 (46)

  7. 維克曼斯弗蘭克 說起來

    我非常仔細地閱讀了這些表達方式,並嘗試正確發音。 目前我沒有人糾正我,因為我現在在西班牙,我必須等到我回到泰國才能嘗試這個,幸運的是我有我的嫂子可以糾正我因為我是退休人員之一,他總是盡力用我當時所在國家的語言盡可能讓別人理解他的意思。我認為這是對當地居民的一種禮貌。 我必須承認,這在西班牙語或法語中比在泰語中效果更好。 對於所有讀者薩瓦迪

  8. 馬蒂亞斯 說起來

    感謝您的答复。 我假設你住在 Isan。 這是因為有一些我從 Isan 地區知道的表達方式。 曼谷的一些發音可能有問題,因為不是每個人都說伊桑語。 這是泰國的普遍問題。 但是哪個林堡人懂弗里斯蘭語呢? 我們在荷蘭也知道這個問題。 不過,我認為為使泰語易於理解而付出瞭如此多的努力是非常好的。 繼續這樣。 謝謝。 馬丁

    • 蒂諾奎斯 說起來

      我住在清邁,那裡有 kham meuang 方言。 你在上面看到的是泰國中部,共同文明的泰國人。 這種語言與 Isan 的關係如此密切(超過荷蘭語和德語),以至於在很多方面都是一樣的。

      • 路德NK 說起來

        蒂諾,我的妻子可以很好地與荷蘭清邁和相關省份的人交流。 然而,她有時會和我嫂子發生語言問題。 我的嫂子來自普吉島,那是一種完全不同的語言。 我的妻子來/住在廊開。
        我自己在七岩有朋友,他的妻子來自泰國中部。 她有時會嘗試提高我的泰語水平,因為我會說太多伊桑方言。
        只有我的狗沒有語言問題,因為他會說荷蘭語、英語、泰語和老泰語。

  9. Bram暹羅 說起來

    蒂諾,
    感謝您的貢獻。 你把我或多或少知道或感覺到的許多事情都放在了正確的角度。 幸運的是,我還不到 65 歲,我可能仍然有興趣學習更多泰語,因為 65 歲不會持續那麼久,我顯然必須抓緊時間。
    這是一個值得注意的假設,即居住在泰國的 65 歲以上的人將不再對這種語言感興趣。 然後抱怨那些在荷蘭不情願的外國人。 您可能希望泰國推出融合課程。 畢竟,語言是連結人們的紐帶。

  10. 威廉 說起來

    蒂諾;謝謝伙計! 在這個多雨的聖靈降臨節星期一非常有啟發性。我現在可以“燒毀”我的“教育服務華盛頓特區”小冊子,正如 Dick v/d Lugt 所說。 我對此真的很滿意;這些信息很清楚,很有指導意義!
    您只需要為此做更多事情。例如:“和 Tino 一起快速學習泰語”!
    只有;因為我已經去過泰國的幾個地區,你也有那裡的口音,因為我們有薯條/特溫特和林堡。我注意到在泰國 21 年後。這個詞:Doeay,我幾乎沒有使用過但他們總是理解我到目前為止。
    Tino;再次感謝關於趨勢(我們的第二語言)的良好解釋。請更多。
    問候:威廉。

  11. 范德霍文約瑟夫 說起來

    我上泰語課已經有一段時間了,但是這裡展示的內容對我來說都是全新的……因此,如果您想流利地說泰語,這當然非常重要。
    再次感謝;
    問候黑人傑夫

  12. 羅納德舒特 說起來

    一個非常好的概述。 很有用,謝謝。

    下面這句話有個小錯誤:

    พูด ช้าๆ หน่อย ใด้ ไหม 【你能說慢一點嗎】是用ไ

    週五問候羅納德

    • 蒂諾奎斯 說起來

      羅納德,
      很對,謝謝。 我很高興有人讀得這麼好!

  13. 羅尼拉普勞 說起來

    蒂諾,
    “chék bin”不是英文“Check the bill”的變體嗎?
    使用“Kep Tang”不是更好嗎?

    • 蒂諾奎斯 說起來

      兩者都是正確的,羅尼。 我也總是說「Kep tang doeay na khrab」。 但你也會常常聽到「chek bin」。

  14. 羅納德舒特 說起來

    蒂諾,

    然後我看到了什麼!

    它說:ฉ้น รัก เธอนะ 'chán rák theu ná' 我真的很愛你。

    「chan」有聲調符號,而不是元音 (ั)。 (ฉัน)

    真摯地

    夏佳理

    • 蒂諾奎斯 說起來

      然後我自己發現了一個錯誤:ไครนะ而不是正確的ใครนะ(「誰?」)。 我必須再次用ใ(-ai-,mai moan)而不是ไ(-ai-,mai ma laaj)來瀏覽這20個單字......有一首歌是關於它的​​,但我忘了。那個錯誤是在鍵盤上,我還是不擅長。 我手上的另一塊泰國菜很快就會上市。 我屏住呼吸。 檢查了大概5次……。

      • 羅納德舒特 說起來

        是的,我後來也看到了。 更多資訊
        我絕對期待更多,它真的很有趣而且很有用。


青年反應

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益於 cookie,我們的網站運行得最好。 通過這種方式,我們可以記住您的設置,為您提供個性化報價,並且您可以幫助我們提高網站質量。 了解更多

是的,我想要一個好的網站