欢迎来到 Thailandblog.nl
Thailandblog 每月有 275.000 次访问,是荷兰和比利时最大的泰国社区。
注册我们的免费电子邮件通讯并随时了解最新消息!
通讯
塔林斯特林
汇率 泰铢
赞助商
最新评论
- 曼谷吉尔特:但是,我的泰国老师告诉我,Farang 这个词来自泰语中的法国人:f̄rạ̀ngṣ̄es̄,因为
- 埃里克·库珀斯:我的泰国健身伙伴将其翻译为“睡得很晚,长鼻子!”但这可能是其背后的想法之一
- 克里斯:答案是否定的,即使只是因为游客在机票中支付了费用,但他甚至不知道这一点。
- 弗兰斯:经过网上认识和一个月的试访,我们形影不离。结婚已经一年多了
- 西布伦:一直以为它来自外国人,外国人,因此是泰式的farang(外国人)
- 海尔特:我妻子叫Tao,意思是海龟,就像Koh Tao(海龟岛)一样。
- 沃尔特 EJ 小贴士: 让-巴蒂斯特·帕莱古瓦 (Jean-Baptiste Pallegoix) 主教是天主教徒之一,在孟王统治期间在暹罗生活了 25 年
- 杰克小号:我以前还在工作的时候就去过京都(通常是从大阪来的),那时候还没有那么拥挤。你是对的
- 杰克小号:我的泰语课程中也是这样解释的。
- 强尼BG:是的,如果您的学校由于混血身份而更关心孩子自然头发的颜色,并且您也
- 强尼BG:只要用了“考虑”两个字就没有什么问题,但更明显的是,当前的重新考虑
- 哥拉特:日本的京都就像泰国的芭堤雅或荷兰的库肯霍夫:纯粹是为了游客,参观一次很有趣
- 哥拉特:旅游业为居民提供了许多就业机会和收入。在荷兰每过夜 100 欧元,花费 17 欧元
- 杰克小号: 政府里好像有一些矛盾的党派喜欢自相矛盾。游客太少了,k
- 彼得:还是特别的,至少花3000欧元去泰国度假。但只要有可能就吹口哨
赞助商
话题
- Achtergrond
- Activiteiten
- 社论式广告
- 议程
- 税务问题
- 比利时问题
- 景点
- 比扎尔
- 佛教
- 书评
- 柱
- 日冕危机
- 文化
- 达博克
- 成人约会
- 的那一周
- 卷宗
- 潜水
- 经济
- 生命中的一天…..
- 岛屿
- 饮食信息
- 活动和节日
- 外籍人士和退休人员
- 植物群和动物群
- 本周照片
- 小工具
- 货币与金融
- 历史
- 健康
- 慈善机构
- 酒店
- 看房子
- Isaan餐厅
- 汗彼得
- 穆岛
- 普密蓬国王
- 住在泰国
- 读者投稿
- 读者来电
- 读者提示
- 读者提问
- 社会
- 市场
- 医疗旅游
- 环境
- 夜生活
- 来自荷兰和比利时的消息
- 来自泰国的消息
- 企业家和公司
- 教育
- 研究
- 探索泰国
- 客户评论
- 卓越
- 奥普罗彭
- 2011 年洪水
- 2012 年洪水
- 2013 年洪水
- 2014 年洪水
- 过冬人
- 政治
- 投票
- 旅行故事
- REIZEN
- 关系
- 购物
- 社交媒体
- 水疗与养生
- 运动
- 城镇
- 本周声明
- 斯特兰登
- 塔尔
- 出售
- TEV程序
- 泰国概况
- 带孩子的泰国
- 泰国小贴士
- 泰式按摩
- 旅游
- 出去
- 货币 – 泰铢
- 来自编辑
- 房地产
- 交通运输
- 短期签证
- 长期居留签证
- 签证问题
- 飞机票
- 本周问题
- 天气和气候
赞助商
免责声明翻译
Thailandblog 使用多种语言的机器翻译。 使用翻译信息的风险由您自行承担。 我们不对翻译错误负责。
在这里阅读我们的全文 免责声明.
版税
© 版权所有 Thailandblog 2024。保留所有权利。 除非另有说明,否则您在本网站上找到的信息(文本、图像、声音、视频等)的所有权利均归 Thailandblog.nl 及其作者(博主)所有。
除非 Thailandblog 明确书面许可,否则不允许全部或部分接管、放置在其他网站上、以任何其他方式复制和/或商业使用此信息。
允许链接和引用本网站上的页面。
为荷兰语使用者提供的泰语课程将从 13 月开始连续第 110 次在 Cultuurcentrum Luchtbal, Columbiastraat 2030, XNUMX Antwerp 开始。
在这些由非营利组织 Thaivlac 组织的课程中,您不仅会学习说泰语,还会学习阅读和写作。去年有92名学生注册,分为4个班。其中12%来自荷兰。课程分为三个级别,即初级(2班)、高级和高级会话。
如果您想了解有关这些语言课程的更多信息,请访问网站 www.thaivlac.be 或发送电子邮件至: [电子邮件保护]。您还可以通过手机号码 00 32 495 273 286 联系教育协调员 Guido Goossens。
气象vriendelijke groet,
圭多·古森斯
阅读次数: 246
我之前在安特卫普的 ThaiVlac 上过课,非常满意。课程是通过一本非常优秀的手册认真教授的。事实上,我认为Thaivlac的教材是荷兰语地区最好的。虽然课程也侧重于写作和阅读(泰文),但教材中也以语音形式呈现,这是我在任何其他书中都没有找到如此清晰的。我将在九月份继续读二年级,并期待与其他想要认真提高泰语技能的泰国爱好者见面。
我只能推荐这些课程。
课程由荷兰语说得很好的泰国老师专业授课。
课程材料水平很高。
最后但并非最不重要的一点是:气氛非常友好。非常适合结识其他泰国爱好者。
我对这些课程有不同的看法。手册很不错,气氛也很友好。但在教学方面,明显缺乏教学洞察力。教学中并不总是有一条线。而且,我也没有注意到,第一年有不少学生第二次这样做。
大卫·史密斯(David Smyth)撰写的《泰语》是一本优秀的书,由罗纳德·舒特(Ronald Schütte)翻译成荷兰语。缺点是你无法从听觉上继续下去。在这方面,强烈推荐 Benjawan Poomsan Becker 的书籍和随附 CD。甚至还有第一本书的软件程序。
该系列还提供泰英英泰词典,强烈推荐。
当然罗恩,每个人都有自己的喜好,不仅在教学方法上,而且在教材上。在书里;在 Ronald Schutte 的翻译中,我对荷兰语中的语言错误数量感到震惊,我个人发现语音表示不清楚,但尤其不是“荷兰语”,实际上是基于英语发音。但正如我所说,每个人都有自己的方法。我主要选择在安特卫普上语言课,因为我的纪律太少,无法独立工作。毕竟网上的方法也有很多。
我完全同意你的观点,罗恩。只有投入大量的时间和精力才能掌握泰语的基础知识。这只能通过自学和严格的纪律来实现。于是,血汗泪水……
恕我直言。每年在教室里呆上几个小时确实能学到很少的东西。然而,它总是一个额外的好处,当然你可以从中学到一些东西。如果它也很有趣并且能激励你进行私人学习。那就去做吧!
例如,如果您已经完全掌握了 Benjawan Poomsan Becker 所著的前两本书(带音频!!)中的内容。你可以在第三本书《高级泰语读者》中过得很好,然后你就有了真正学习说泰语的基础。
亲爱的@Song,我认为罗纳德·舒特书中的语音表示是完美的。
你能给我举个他会使用的“英语发音”的例子吗?
我的评论:
“恕我直言。每年在教室里待上几个小时,你学到的东西实在是太少了。”
我很后悔写下这句话。
通过学习 25 节课,每节课 3 小时,每节课 10 页文档,您学到的知识当然会比我在这里声称的要多得多。
亲爱的圭多,
我现在正在寻找类似的东西,但在荷兰的任仕达。
我住在阿姆斯特丹,认为比利时对于语言课程来说太远了。
也许你会对我所在的地区有所了解。先感谢您。莫妮克·德容
你好莫妮克,
您还可以在阿尔梅勒上泰语课程,看看 http://www.suwannaphoom.nl。也很好。
问候安雅
Luchtbal 提供的泰语课程可能并不完美,但以我的拙见,它们仍然是市场上最好的培训。并不是每个人都能通过教科书或互联网自学。到现在我已经学了五年了。不仅因为我喜欢它,还因为你总是在学习并变得更加流利的口语和写作。同样重要的是其他学生和泰国旅行者在“泰后”课后交流的经验。不,他们可能不是“理想”,但对我们来说它们肯定是最好的!想要尝试的人可以先试听一下然后自己决定
奈梅亨地区有没有人知道可以上泰语课的地方???
Mvg,杰拉德
关于我对“英语发音”的评论,泰语的音译到处都有争议,也许我不应该发表这样的评论。如果我举例说明,我们将进行非常漫长而困难的讨论,最终这是一个解释问题。我收集了所有用荷兰语写的有关泰语的书籍,我可以有把握地说,有些书籍比其他书籍更吸引我。如果你完全熟悉David Smyth/Ronald Schütte的《泰语》这本书,那么我当然认为你已经很好地掌握了泰语,我当然不否认这一点。我个人认为Thaivlac的教材非常好,但是每个人都有自己的看法。音译的方式有很多种,每个人都有自己的喜好。教学方法也是如此,上面提到了Benjawan Poomsan Becker,但是有很多选择,我通过互联网听到有“聊天导师”的人的积极故事,还有LOI和NTI方法,学习泰语的方法有很多种。正如欧金尼奥正确地写道:只有投入大量的时间,你才能够学习这门语言。我给予积极评价的原因是安特卫普(Thaivlac)的泰语课程对我来说是最愉快的方法。如果阿尔梅勒更近的话,我肯定会去那里。我之前在布拉班特跟一位泰国老师上过私教课,大约上了10-15节课,她告诉我,进展非常顺利,而我却感觉自己学到的东西很少,这就是为什么我更喜欢上私教课。 ,与同学的互动也更多了。 Ron44 写道,Thaivlac 的几名学生多次参加第一年的课程,我也参加过几次第一年的课程,但并不认为这是消极的。如果我能在一年内掌握泰语就好了。我需要更多的时间来做到这一点,我发现许多同学也是如此。要么需要一段时间来掌握材料,要么你必须花很多时间做作业,而后者我却做不到。他们也可以选择 1 年而不是 5 年,这样落后的人就会少得多。正如我所说,我并没有将其视为负面体验,而且实际上发现第二次硬币掉落的体验很愉快。我想你可以说,如果你顺利完成了第一年的测试(口语和笔试),你肯定能够读和写一些东西。
我的第一反应是对我自己经历过的泰语课程的积极评价。我当然不想对其他方法做出负面评价,最终你必须选择最适合你的方法,有些人通过互联网上有纪律的课程取得了很大的进步,有些人不介意长途跋涉去上课,有些人从他们的泰国伙伴身上学到了很多东西等等。
学校于 2 月开学,但在 XNUMX 月和 XNUMX 月停课 XNUMX 个月
适合我们一月中旬到三月初去泰国的人
一个问题——太糟糕了