欢迎来到 Thailandblog.nl
Thailandblog 每月有 275.000 次访问,是荷兰和比利时最大的泰国社区。
注册我们的免费电子邮件通讯并随时了解最新消息!
通讯
塔林斯特林
汇率 泰铢
赞助商
最新评论
- 罗伯:我只是担心由于轻质加固,地板最终会破裂
- 乔什中号:我确实有两个问题,我看到一个用于下水道的化粪池,还有泰环井。此外,我想念避难所
- 乔什中号:当我看到天主教给菲律宾带来了什么时,我很高兴对泰国的损害有限
- 乔什中号:我的姐夫,他的妻子在我们店旁边开了一家蔬菜店,在我离我5米远的时候,他每天也会多次谈论farang
- 埃里克·库珀斯:威廉,这太简单了。 quora 网站是这样说的: 印度斯坦语单词 Firangee (फ़िरंगी, فרगी, فרगी) 是借用的
- 威廉科拉特:“我们”可以在我们的起源中再次算得上富有,我们不再那么重要了。对于色素丰富的人
- 阿方斯:美丽的故事!!我在比利时结婚近 50 年了,25 年后我仍然喜欢泰国,我交了很多朋友
- 曼谷吉尔特:但是,我的泰国老师告诉我,Farang 这个词来自泰语中的法国人:f̄rạ̀ngṣ̄es̄,因为
- 埃里克·库珀斯:我的泰国健身伙伴将其翻译为“睡得很晚,长鼻子!”但这可能是其背后的想法之一
- 坦率:我们必须在十字军东征中寻找Farang这个词的起源。来自当今法国的骑士和步兵,当行
- 克里斯:答案是否定的,即使只是因为游客在机票中支付了费用,但他甚至不知道这一点。
- 弗兰斯:经过网上认识和一个月的试访,我们形影不离。结婚已经一年多了
- 西布伦:一直以为它来自外国人,外国人,因此是泰式的farang(外国人)
- 海尔特:我妻子叫Tao,意思是海龟,就像Koh Tao(海龟岛)一样。
- 沃尔特 EJ 小贴士: 让-巴蒂斯特·帕莱古瓦 (Jean-Baptiste Pallegoix) 主教是天主教徒之一,在孟王统治期间在暹罗生活了 25 年
赞助商
话题
- Achtergrond
- Activiteiten
- 社论式广告
- 议程
- 税务问题
- 比利时问题
- 景点
- 比扎尔
- 佛教
- 书评
- 柱
- 日冕危机
- 文化
- 达博克
- 成人约会
- 的那一周
- 卷宗
- 潜水
- 经济
- 生命中的一天…..
- 岛屿
- 饮食信息
- 活动和节日
- 外籍人士和退休人员
- 植物群和动物群
- 本周照片
- 小工具
- 货币与金融
- 历史
- 健康
- 慈善机构
- 酒店
- 看房子
- Isaan餐厅
- 汗彼得
- 穆岛
- 普密蓬国王
- 住在泰国
- 读者投稿
- 读者来电
- 读者提示
- 读者提问
- 社会
- 市场
- 医疗旅游
- 环境
- 夜生活
- 来自荷兰和比利时的消息
- 来自泰国的消息
- 企业家和公司
- 教育
- 研究
- 探索泰国
- 客户评论
- 卓越
- 奥普罗彭
- 2011 年洪水
- 2012 年洪水
- 2013 年洪水
- 2014 年洪水
- 过冬人
- 政治
- 投票
- 旅行故事
- REIZEN
- 关系
- 购物
- 社交媒体
- 水疗与养生
- 运动
- 城镇
- 本周声明
- 斯特兰登
- 塔尔
- 出售
- TEV程序
- 泰国概况
- 带孩子的泰国
- 泰国小贴士
- 泰式按摩
- 旅游
- 出去
- 货币 – 泰铢
- 来自编辑
- 房地产
- 交通运输
- 短期签证
- 长期居留签证
- 签证问题
- 飞机票
- 本周问题
- 天气和气候
赞助商
免责声明翻译
Thailandblog 使用多种语言的机器翻译。 使用翻译信息的风险由您自行承担。 我们不对翻译错误负责。
在这里阅读我们的全文 免责声明.
版税
© 版权所有 Thailandblog 2024。保留所有权利。 除非另有说明,否则您在本网站上找到的信息(文本、图像、声音、视频等)的所有权利均归 Thailandblog.nl 及其作者(博主)所有。
除非 Thailandblog 明确书面许可,否则不允许全部或部分接管、放置在其他网站上、以任何其他方式复制和/或商业使用此信息。
允许链接和引用本网站上的页面。
主页 » 读者提问 » 申请泰国签证时我的养老金福利英文声明
尊敬的读者,
我是PMT小金属养老基金的会员。 在申请签证之前,我要求提供一份关于我的福利的英文声明。 得到的答复是:我们这样做不是为了节省成本! 在我看来,这是对所使用的标准格式的一次性翻译,多个参与者可以从中受益。
如果有读者也有这样的经历,我想将这些回应添加到 PMT 认为需要改进的领域,我必须以书面形式向政策部门提出建议。
读者是否也有过在鹿特丹地区以合理价格获得合法化翻译选择的经验?
真诚,
皮特
编辑:您有什么问题要问泰国博客的读者吗? 用它 联系.
阅读次数: 168
亲爱的皮特,我想向拒绝这样做的人指出,他或她的部分工资是由您参与该基金支付的。
如果您将养老金详细信息发送给曼谷大使馆,您将收到英文损益表。 您可以用它来获得签证。
我这样做已经 13 年了,从来没有遇到过问题。
但你为什么要这样做来申请签证呢?
他写道,这是关于申请签证,而且是在荷兰,而不是关于在泰国延期一年的签证支持信。
据我所知,您根本不需要英文收入证明。 不适用于在泰国大使馆申请签证,不适用于在荷兰大使馆申请签证支持信。
监察员?
通过驻曼谷大使馆
我已经在海牙的泰国大使馆申请了几次签证。 还有荷兰驻曼谷大使馆出具的收入支持信,以支持我申请延长居住期限。 泰国和荷兰大使馆从未要求我提供文件的英文翻译。
皮特先生在提交的文章中表示,他已要求其养老金组织提供一份关于他的(养老金)福利的英文声明,因为他需要这份声明来签发泰国签证。 他是如何获得这些知识的? 他在荷兰的泰国大使馆提交了这份申请。 所有在荷兰提出的类似申请都提供了荷兰语的工资打印件(三个月),并得到了认可。 所以这没有问题。 皮特为什么这样做对我来说是个谜。