议程:在安特卫普和哈瑟尔特开设泰语课程
2014 年 12 月,将连续第 2030 次在 2 Antwerp 的 Cultuurcentrum Luchtbal 和 3500 Hasselt 的 Sportcentrum Olympia 开始为讲荷兰语的人提供成功和高质量的泰语课程。
荷兰教科书《泰语》
Tino Kuis 评论“泰语、语法、拼写和发音”,这是第一本荷兰语教科书和泰语参考书。 他很兴奋。
泰语
关于泰语的文章已经很多了,比如蒂诺·奎斯(Tino Kuis)最近的文章,恕我直言。 我想从另一个角度来看待它,因为荷兰语与荷兰语有许多显着的差异。
擅长外语的荷兰人
您的语言能力如何? 您已经能说一口流利的泰语了吗? 或者您主要用Tenglish 与您所爱的人交流? 那么您的泰国伴侣呢,他/她会说荷兰语吗?
来自泰国的精彩英语
我们在这个博客上讨论过 Tenglisch。总是很喜欢有趣的轶事。这些英文文本也可能可用。
根据谷歌的泰语
Thailandblog 定期发布荷兰语文章,这些文章(通常)是从英语翻译过来的。 我大部分的翻译都是凭记忆完成的,但我也使用英语-荷兰语词典,有时还使用谷歌的翻译页面。
泰国英语水平得分最低
据《国家报》报道,JobStreet.com 对员工进行的一项调查显示,泰国人的英语水平很差。
“我真的爱你”用泰语怎么说?
你如何用泰语表达愤怒? 当你不同意某人时,你会怎么说? 你能用泰语说些讽刺的话吗? Tino Kuis 在这个速成课程中用情感语言解释了这一切。
全球英语水平调查:泰国得分很低
这可能并不令人意外,但在英语熟练程度方面,泰国在全球的得分特别低。
荷兰侨民的英语
我们经常指责——并非完全不公正——泰国人,也在这个博客上,他们说英语很少或根本不会说英语。 泰国人要想在国际(商业)世界中生存,就必须掌握英语的单词和写作能力。 总的来说,泰国有更好的英语教育的呼声,也没有什么可反对的。
泰国语言障碍?
要解释为什么泰国人经常用英语在我们耳边说“滑稽”的话,已经成为一个很长的故事了。 相反,当有人试图正确发音泰语单词时,即使是泰国人有时也会发笑。
泰语发音
Frans 是 Thailandblog 的忠实读者,学习过泰语并与他的妻子和女儿交谈。 为了让人们更多地了解泰语,他写了两篇文章,现在是第 1 部分。
farang 不是番石榴
泰国的一些外籍人士认为,广泛用于指代外国人的 farang 一词具有冒犯性,它源自泰语 farang,意为番石榴。 这是一个众所周知的误解,《曼谷邮报》的 Pichaya Svasti 对此嗤之以鼻。 自称为历史和语言怪胎的缚悉底解释说,farang 这个词根本不是冒犯性的或负面的。 根据最有可能的理论……
以泰语方式学习英语
对于许多泰国人来说,英语是至关重要的。 掌握英语可以增加赚钱的机会。 旅游业可以使用会说一口流利英语的人。 然后,您可以很快开始担任门卫、服务员、女佣、接待员或酒吧女郎的工作。 对于一个每年接待约 14 万游客的国家,您会期望政府尽其所能教育其公民......
在 Youtube 上通过 Bon 学习泰语
Bon 是一位聪明的泰国女性,她通过在 Youtube 上提供免费的泰语课程,很快就吸引了许多访问者访问她的博客和视频频道。 尽管如此,她的课程还是值得的,尤其是对于初学者。 特别是因为她的解释和背景信息很容易理解。 您将在下面找到第一课。 所有课程都在她的 Youtube 视频频道上。 [youtube]http://youtu.be/u6PUyy-uVsw[/youtube]