读者提问:荷兰婚姻转泰国婚姻进展如何?

通过提交的消息
Geplaatst在 读者提问
标签:
9月2020

尊敬的读者,

我有以下问题:荷兰婚姻转泰国婚姻如何进行?

1. 他们是否要求翻译泰国市政当局的国际摘录?
2. 他们要求提供泰国结婚证原件的翻译件吗?

先感谢您。

真诚,

汉斯

5 回复“读者问题:从荷兰婚姻到泰国婚姻如何?”

  1. 约翰·清莱 说起来

    原则上,您的荷兰婚姻的结婚证书/文件必须由泰国驻荷兰领事馆认证的翻译人员进行合法化。
    只有经过泰国领事馆认证,泰国人才能知道这是结婚证原件。
    通过此合法化,您可以前往您泰国丈夫居住地的 Ampür(市政当局),以便您也可以在那里获得婚姻证明。
    如果我监督了一些事情,你可以去内德的泰国领事馆。 就在询问如何完成此过程之后。

  2. 弗兰斯 说起来

    汉斯,

    获取您所在城市的国际摘录并盖有海牙外交部(CS 对面)的印章,然后将盖章副本交给约 2 公里外的泰国大使馆盖章。 将此副本在曼谷由位于曼谷的外交部盖章即可。 我认为它也可以在那里(在您在泰国的居住地)登记为有效婚姻。
    但是,请与大使馆核实后者。
    mvg 法语

  3. 乔普 说起来

    转换这个词不正确; 目的是注册荷兰契约。
    拥有在您居住的泰国市政府注册的荷兰结婚证书的宣誓合法化翻译件(泰语)。

  4. Sjaak 说起来

    您带着结婚证前往曼谷的荷兰大使馆。 在那里你可以用英语说你已经结婚了。 这封英文信件必须翻译成泰文并在曼谷的 FA 盖章。 有了泰语的新信,您就可以去安普尔并登记您的婚姻。

    • 坤猜 说起来

      请不要使用不是每个人都能理解的缩写,这不会使解释更清晰。 FA是什么意思


发表评论

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益于 cookie,我们的网站运行得最好。 通过这种方式,我们可以记住您的设置,为您提供个性化服务,并且您可以帮助我们提高网站质量。 了解更多

是的,我想要一个好的网站