沃楚拉的短篇小说《托尼》

埃里克·奎普斯
Geplaatst在 文化, 短篇小说, 社会
标签: ,
20月2021

(NEERAZ CHATURVEDI / Shutterstock.com)

茉莉花篮随着小男孩脚步的节奏起伏。 曼谷周围夜幕降临,抑制了声音。 只是那些声音不知不​​觉地钻进了卖茉莉花的小姑娘的身体里,他的眼睛迷迷糊糊地寻找着也许是从他的身边传来的一丝怜悯。

当他累了,他就坐下来,直到他有力气继续下去; 再往前走,笑声和哭声并肩而行。 当他厌倦了篮子时,他就找了一个小地方蹲下,忘记疲劳和饥饿。

战争混蛋

你是否从一个充满欲望的夜晚中恢复过来,然后你从夜总会出来,然后你遇到了这些年轻的生物。 你身上还有点心,翻口袋找了几块钱扔到他的花篮里。 今晚对他来说绰绰有余。

这个孤儿是越南战争的产物; 遍地开花的夜总会和酒店,是送给泰国的礼物之一。

在几乎每一块土地上,从北到南,我们现在都有来自 Takhli 的 James、来自 Udon 的 Mary、来自呵叻的 Jim 或来自 Lopburi 的 Bob 等等。 角质的产物蹲在那个角落里,在黎明前不久被潮湿和寒冷所包围。 淡褐色的头发和宽大的鼻子上,淡淡的光芒落在他浅棕色的头发和宽大的鼻子上。 如果听不到他的呼吸声,你就不知道这个欲望的产物是睡着了还是死了。

像托尼。 国籍:100%泰国人。 当“人口”局长问及父亲的情况时,托尼的母亲只是喃喃自语。 “从第一天起我就叫他吉姆,我爱他。 现在让我走,吉姆今晚必须去越南。 这就是报告一个托尼的诞生所需要的全部。 

如果托尼能记起任何东西,那一定是来自男人的“farang”语言的声音。 如果 Tony 可以翻译,它将如下所示。 “如果我圣诞节前不回来,这笔钱就是你的了。” 我非常爱你,谢谢你让我快乐。 好好照顾托尼。 我希望上帝保佑你和我们的孩子。

从那天起,托尼再也没有听到过这个男人的喃喃自语。 相反,他听到的只是一位老妇人颤抖的声音,他后来称她为“奶奶”。 祖母,尽管身体虚弱,却慈爱地抚养托尼长大。 祖母过去常称托尼为“小老鼠”。 这个名字似乎也更适合孩子,因为这让他觉得浅棕色的头发颜色更深了,鼻子也更扁了。 是的,Muisje 想看起来像祖母,因为他爱祖母胜过爱地球上的任何人。

托尼是个健壮的小伙子,健谈又体贴。 他的房子在果园中央。 房子前面有一条运河。 托尼喜欢坐在运河边看溪流和渡口。 托尼家旁边就是两个同龄玩伴欧姆和尤的家。 果园再往下就是神庙。

早上祖母带托尼去了寺庙。 奶奶因为宗教原因去了,托尼是为了和在那里跑来跑去的狗旺一起玩。 托尼喜欢嬉戏,他每天下午都和 Om 和 Eu 一起在寺庙花园里玩耍。 僧侣们喜欢托尼,因为他能说会道,而且他的蓝眼睛与 Om 和 Eu 的眼睛形成鲜明对比。 有时和尚会和托尼说一句英语。

庙后是池塘。 在岸边,他喜欢看鱼咬蜻蜓。 睡莲盛开在托尼想要的池塘中央。 有时他会潜入水中太远以至于消失在水下,但幸运的是有僧侣教他巴利文并把他从水中带出来。

母亲还是祖母?

托尼是由奶奶独自抚养长大的。 他的母亲只是把他带到了这个世界上。 并进一步? 她没有看她的儿子一眼。 祖母就像母鸡一样,总是忙着照顾孩子。 奶奶对他不知疲倦。 她从不厌倦照顾她的“小老鼠”。 他成了她生命中不可或缺的元素,虽然她越来越虚弱。

但尽管如此,托尼还是更爱他的母亲,想要靠近她。 因为 Tony 看到 Om 和 Eu 依偎在他们的母亲身边。 托尼也想要那个。 可他一看到妈妈的样子,就被吓了一跳。

当他们厌倦了演奏时,Om 问 Tony“你父亲在哪里?” 托尼只是摇了摇头。 他的眼里充满了泪水。 他时不时地问出这样一个问题让奶奶大吃一惊:“我父亲呢?” 但每次他问他母亲都会打断他:“那里,那是你父亲住的地方。” 然后她用手指指着房子旁边的 chompoo 树,轻蔑地朝窗户吐口水。 托尼顺着她手指的方向看去,盯着那棵树看了许久。 他只看到树枝上的鸟儿,听到风穿过树叶的声音。

然后祖母把他拉近,把他抱在怀里,抚摸着他的头发。 怜悯的泪水从她浑浊的、苍老的眼睛里流了出来。 托尼会爬到她的腿上,一直喃喃自语“妈妈不爱我”。 妈妈不爱我”,然后他哭到睡着了。 托尼知道外婆爱他,他也爱外婆。

尽管如此,托尼还是给奶奶带来了额外的工作。 因为他喜欢喝冰镇饮料。 这导致他经常尿床。 因此,祖母教托尼在睡觉前祈求大地母亲,这样他的床就会保持干燥。 他不得不祈祷‘地球母亲,请帮助我。 晚上关掉它。 明天再开!”

当托尼问地球母亲是谁时,祖母回答说:“地球的统治者,人们欠他很多。” 人们靠水和地里的稻米生活。 她给人们提供食物以维持生计。 人们需要地球来到世界上。 他们恰恰围绕那个地球彼此发动战争,当人们死去时,他们会在那个地球上安息。

“地球母亲像我的母亲吗?” 小家伙想知道。 “我和你一样了解你的母亲,但可能更不了解。”奶奶自言自语道。 但托尼希望他的妈妈像地球母亲一样。 他默默地祈祷:“请大地母亲帮助我。 晚上关掉它。 明天再开!” 然后就睡着了。 第二天早上,奶奶可以再次把他的床垫搬到外面,在阳光下……。

东尼要去上学,奶奶去找住持,要求允许东尼去免费的寺庙学校上学。 在那里,他很喜欢被年轻老师拥抱,因为他们认为他很可爱。 但是他的同学们取笑他。 一个张着大嘴巴的男孩大声喊道:“嘿,那个老外的孩子有一头漂亮的红头发!”

奶奶越来越担心别人不理解她的老鼠。 他只是看起来与普通男孩不同。 她担心沉思的托尼会成为班上的丑角。 她的恐惧是有道理的。 

那天,老师问了那个问题。 托尼六年都无法回答的问题。 “我不知道,”托尼回答她。 “可是妈妈曾经告诉我,爸爸住在一棵树上。” 听到这个答案,全班哄堂大笑,学生们高兴地拍着大腿。 老师咯咯地笑了笑,转过脸去。 她不得不捏自己以保持严肃。

托尼脸红了。 然后他的脸由红变绿。 他的小手紧握成拳,开始冒汗。 最后他脸色变白,开始哭泣并跑回家。 他每走一步,就会看到战友们的脸庞在他面前翩翩起舞。 耳边还回荡着笑声。 痛苦深入他的心。

祖母找到他时,他正趴在房子旁边的紫檀树下。 已经是黄昏了,外婆布满皱纹的身子伏在他身上。 祖母用颤抖的手举起她的老鼠。 托尼透过流血的牙齿非常轻声地说话。 他看起来像铁锈一样灰暗。

“我想去父亲那里……看看父亲……在树上。 我很痛……就在这里……”Tony 动了动右腿。 泪水挂在他的脸颊上。 祖母把他拉得更紧,仿佛要替他消瘦的身体带来痛苦。 她哭着喃喃地说:“你父亲不在那棵树上。” 你父亲在美国。

来源: Kurzgeschichten aus 泰国。 翻译和编辑 Erik Ku​​ijpers。 故事被缩短了。

作者瓦楚拉。 人们对他知之甚少,只知道他毕业于朱拉隆功大学,并于1967年凭借作品《托尼》获得该大学作家协会的一等奖。 

1967年,美军来到泰国反共。 泰国也有反对共产主义者的斗争。 美国军队驻扎在全国各地。 “托尼”的故事是关于那些士兵的。

1 thought on “'Tony' 是 Wau Chula 的短篇小说”

  1. 蒂诺奎斯 说起来

    美丽动人的故事。 一定经常这样


发表评论

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益于 cookie,我们的网站运行得最好。 通过这种方式,我们可以记住您的设置,为您提供个性化服务,并且您可以帮助我们提高网站质量。 了解更多

是的,我想要一个好的网站