亲爱的罗布/编辑,

在回答 Hubert C 关于申请申根签证的问题和随后的答复时,我或我们关于申请申根签证的调查结果和在 VFS Global 的经历。

上周,我们为我归化为荷兰籍的妻子的 30 岁女儿提交了签证申请。

我已经在荷兰完成了必要的准备工作,并根据外交部的清单收集了文件。 也尝试填写打印的申请表,但打印的表格实际上并不适合填写,设计通常提供的空间太小而无法填写可读的东西,只需采用泰国地址通常复杂的地址结构即可。

好吧,我妻子的女儿不是真正的电脑极客,但由于她对英语和电话的了解有限,因此填写英文表格并不是一件容易的事。 因此,当我到达泰国时,我能够为她和我一起摆动一台旧笔记本电脑,以及一张已经打印并部分完成的表格,在我的帮助下,她设法也完成了数字版本。

上周二我心情很好,从大城府去了曼谷的 VFS Global,一段时间后我妻子的女儿打电话给我说文件有问题,或者说文件丢失了,稍后会详细介绍。

申请人三年前已经拿到签证,但因为疫情无法使用,当时我是担保人,因为我妻子还没有荷兰国籍。 这就是为什么我们现在决定由我的妻子担任担保人,因为在我们看来,考虑到母女关系,这样成功的机会更大。

然后我们提供了费用和住宿的担保,安排了机票预订,健康保险,她母亲和我的收入证明,我们用荷兰语和英语签署的邀请函,我妻子现在是荷兰人的证明,她的复印件无限期雇佣合同我们的结婚证复印件以及我们与家人的各种照片。

申请人有雇主声明,已说明并提供证据证明她与丈夫(佛前结婚),祖母和兄弟的女儿住在同一地址,对于后两者,她还承担经济责任,她在一份声明以及一份由她祖母签署的声明,声明自她丈夫去世后,她的孙女一直在经济上支持她。 她还有一份出生证明的翻译件,以及她母亲和她抚养的兄弟的女儿的身份证复印件。 她还提交了一份 6 个月的银行对账单。 总而言之,所有这些文件对我来说似乎绰绰有余,甚至比清单要求的还要多。

继续“丢失”的文件,VFS Global 的从业者丢失了我妻子的护照复印件和泰国出生证明原件。 当她打电话给我们,在 VFS Global 外面等候时,我说根据外交部的清单,所有文件必须以荷兰语、英语、法语或西班牙语提交,而不是泰语。

因为这个太难了,我给大使馆打了电话,电话里有个很好的员工,确认VFS Global是对的,她说所有文件都在checklist上,所以你必须交出原件,所以泰语,还有一份副本,我反对但在下面说文件必须以荷兰语、英语、法语或西班牙语提交,换句话说,不能用泰语。 她其实很清楚这两句话是相互矛盾的,所以她会记下这一点,也许应该说得更清楚或不同。 然而,清单中没有任何地方规定必须为成年人提交出生证明,也没有规定必须附上担保人护照的复印件,所以我认为 VFS Global 在这里超出了它的限制。

另一方面,该员工非常乐于助人,申请人有机会通过 Messenger 收到我妻子护照的照片以及泰语出生证明,该证明是在 VFS 打印并附上的。 所以在我看来,他们有时会在那里引导自己的课程,但另一方面也提供了机会来补充他们眼中不完整的东西,这使得 VFS 的新课程变得多余。 因为总而言之,申请人在VFS停留了2个多小时。

现在就等决定

我觉得比较奇怪,普通公民看不懂的问题是第17题,关于与欧盟公民的家庭关系,也许Rob V可以澄清一下。

一开始我理解这样签证会容易很多,但是如果填的时候填yes,结果发现要和签证申请人一起去自己欧盟国家以外的国家旅游。

至少我是这么理解的。

真诚,

罗布·K


亲爱的罗布,
感谢您分享您迄今为止的经验。 不幸的是,你不能完全依赖外交部的清单,我建议大家也查阅申根档案,这是一个可在这个博客上下载的 PDF 文件(见左侧面板,在“文件”标题下)。 
在老式 PC 或笔记本电脑后面填写大型表格(几张 A4 页)确实效果最好,这样您就可以更清楚地看到自己在做什么。 对于诸如地址之类的事情,还要确保这不会变得太长。 Hubert 问题的另一位读者报告说,他们使用了太多的字母,因此无法完成表格,但没有出现超过最大字符数的错误消息,他们只是在长时间的拼图后偶然发现了这一点。 在泰语地址中,“Amphur”(自治市)等可以缩写,在本例中为“A.”,因此以巧妙的方式提及地址已经节省了很多字符。 
在您的情况下,您或您的妻子是否担任担保人都没有什么区别。 提供住宿(和/或提供经济担保)的任何人都可以,只要它是“合乎逻辑的”。 你和你的妻子住在一起,与陌生人的关系很明确:你妻子的女儿。 因此,在这方面,签证被批准或拒绝的可能性并不重要。 但是,例如,如果父母作为同姓的担保人,文书工作(护照复印件等)可能会更容易一些,那么当然很快就会清楚这里有家庭关系。 
至于论文和翻译的交付,我理解混乱。 第 1 点说“对于每份文件,您必须提供原件和一份副本”,第 2 点说“文件必须以(或翻译成)荷兰语、英语、法语或西班牙语呈现”。 但是正如您在申根文件中看到的那样,人们总是想要原始文件的(副本),并在必要时将(官方和合法的)翻译成外交部官员可以阅读的语言。 当您必须向另一个国家的官方机构出示文件时,风筝总是会升起。 
出示出生证明确实有点夸张,手边有肯定无伤大雅,一目了然就是探亲。 但是女儿也可以在她或你的朋友/熟人那里找到住宿,那么就没有家庭关系,这实际上并没有改变要求,只要整体情况正确且合乎逻辑即可。 因此,即使官方不能 100% 确定你们真的有血缘关系,这也不会改变要求,而且如果没有这样的出生证明,你们实际上也一样强壮。
VFS只是一个商业票据洗牌方,与外国公民一起检查外交部的清单,但不能以此为由拒绝接受申请。 如果他们考虑清楚并做对了,那就太好了,但也有一些故事表明员工认为某个部分被错误地需要或不需要,例如,被删除了,从而破坏了应用程序。 所以你必须小心,员工可能是出于好意,但他们不是决策官员,他们缺乏那种知识和经验。 仔细阅读外交部的当前要求,并辅以专家第三方的提示/经验,做好准备(当然不要相信互联网上流传的所有印度故事!),然后您就不需要VFS 的任何提示。
护照复印件,VFS 是对的。 作为住宿/担保人表格的一部分,人们还希望看到赞助商护照的复印件(请参阅住宿/担保人表格上的说明)。 立即查看清单可能会失败的地方,不要盲目依赖它,因为并非所有场景都包含在清单中。 这也是为什么他们说你总是可以索要其他文件/更多文件,然后他们就可以防止突然措手不及的外国人或赞助商。
最后:关于成为欧盟公民(欧盟/欧洲经济区国民)的问题与为符合欧洲规则(根据指令 2004/38 制定)的欧盟/欧洲经济区公民的家庭成员申请“便利签证”有关。 这种具有最低要求的免费签证不适用于居住在自己国家并且从未使用过欧盟指令中规定的“自由流动权”的欧盟公民。 欧盟委员会本来希望这样,然后每个欧盟公民都可以让家人免费和相对简单地来探望,但几个欧洲成员国反对这一点。 一些成员国甚至讨厌这个指令并且不热衷于它,但这可以追溯到在许多欧洲国家,有人可以很容易地带着家人(丈夫、妻子、孩子等)过来(移民)而不需要公民融合的时代要求,或者外国合作伙伴甚至很容易获得欧洲国籍的地方。 例如,欧洲认为居住在荷兰或比利时的西班牙人不应该处于不利地位,而且应该能够相当容易地将他的家人带过来。 如您所知,这些年来已经添加了短期停留和长期停留(迁移)的必要规则。 作为荷兰人的荷兰人或比利时人的比利时人,你过去比那个西班牙人过得更好,但由于所有这些变化,NL/BE 的西班牙人,因此可以利用指令 2004/38,拥有它比荷兰人在荷兰那个家人要过来容易多了。 欧洲条约很难调整,因为让他们的手一致并不是一件容易的事。 
看看结果:对于那些想要申请便利签证而不是常规短期签证的人来说,表格上的那个“奇怪”问题。
祝申请顺利!
气象vriendelijke groet,
罗布·V。

没有评论是可能的。


发表评论

Thailandblog.nl 使用 cookie

得益于 cookie,我们的网站运行得最好。 通过这种方式,我们可以记住您的设置,为您提供个性化服务,并且您可以帮助我们提高网站质量。 了解更多

是的,我想要一个好的网站