打扰一下。 我能问你一件事吗?
与某人的第一次接触很重要,通常会决定接下来会发生什么。 因此,即使对话继续使用英语,了解泰语礼貌公式也会产生很大的不同。 这也是熟悉泰语的良好开端。
泰国人的礼节真的和外国人没什么区别。 在世界各地,如果您保持冷静和非对抗性,不要提高声音并礼貌地提问或回答问题,就会受到赞赏。 这并不总是有效,这也适用于泰国人。
那些认为泰国人通常不像我们那样对抗的人是错误的。 在公共和私人领域,泰国人都会变得非常疯狂。 泰国人的脏话和我们一样多,并且会好好利用它们。 但当然礼貌总是更好。
通常给人的印象是,用不愉快的信息或责备来面对泰国人是危险的。 那纯粹是胡说八道。 泰国人自己做。 你只需要以一种平静、礼貌的方式去做,那么就没有什么可担心的了。
所以是 I-message 而不是 you-box。 “我不喜欢发生的事情”,这样的话几乎总是被接受。 “你是个讨厌的小婊子,”不是。 在句子末尾添加นะ na 使信息更友好,并要求更多理解。 所以经常这样做。
这些是音调
刻薄的语气; à 低音; 降调; 高音; ǎ 升调。
元音后的冒号 ( : ) 表示它是一个长元音,如果从拼写中看不出来的话。
-kh-, -th- 和 -ph- 是送气音,有相当大的气流从嘴里发出。
-k-、-t- 和 -p- 是不送气的,它们没有气流。
当然,在所有这些公式的背后,男性总是使用 ครับ khráp(通常发音为 kháp),女性使用 ค่ะ khâ(คะ kha 表示问题)。
谢谢你
泰国 | 拼音的 | 意义/用途 |
ขอบคุณ (มาก) | khopkhoen(制作) | 谢谢(非常感谢)。 |
更多的 | 霍帕拉昆 | 庄严,反对更高的地位。 |
感谢 | khopchai | 对儿童和下属。 |
更多的 | 迈本莱 | 好的,不客气。 回复一句谢谢。 |
道歉
打扰一下 | khǒh thoot | 对不起。 打扰一下。 |
ขอโทษมากมาก/จริงจริง | khǒh thôot mâak mâak/清清 | 我很抱歉。 |
更多的 | khǒh thôot dôeay ná | 对不起。 有礼貌也很友好。 |
ขออภัย | khǒh apai | 优雅。 在路上的文件和标志中。 |
更多的 | khǒh thôot thîe ropkoean | 很抱歉打扰你。 |
索取资料
ขอโทษครับรถออกกี่โมง | khǒh thôot khráp rót òok kìe moong | 打扰一下。 火车什么时候离开? |
更多信息 | khǒh thôot khráp praisanie: jòe thîe nǎi | 打扰一下。 邮局在哪儿? |
要求拿东西
ไอน้ำแข็งเปล่าสองแก้ว | khǒ náam khaeng plàow sǒng kâew (dâi mái) | 请给我两杯普通冰水好吗? |
ขอข้าวหน่อย (ได้ไหม) | khǒ khâaw nòi (dâi mái) | 请问我可以再吃点米饭吗? |
要求自己做某事
更多信息 | khǒ doe: nòi | 我可以看一下吗? |
更多信息 | khǒ phôe:t kap khoen Tǒi nòi dái mái | 我能和 khoen Toi 说句话吗? |
要求某人做某事
更多的 | choeay pit pratoe: | Doe de deur dicht。 |
更多信息 | chôeay pit pratoe: dôeay ná | 请关门。 |
更多信息 | chôeay pit pratoe: nòi | 同上 |
่งอาหารให้ | chôeay sàng aahǎan hâi | 你点菜。 |
更多的 | khǒh thaang nòi | 我可以通过吗? |
要求不要做某事
更多信息 | mâi tông pit pratoe: 之后 | 你不必关门,你知道的。 |
更多信息 | chôeay jàa pit pratoe: ná | 你不想关门吗? |
更多的 | 是的 pratoe: na | 请不要关门。 |
更多的 | hâam pit pratoe: | 不要关门! |
ห้ามเข้า | 咸考 | 禁止进入 |
สูบบุหรี่ | hâam soe :p bòerìe | 禁止吸烟 |
邀请某人做某事
更多的 | 真能实 | 请坐! |
更多的 | 钱康奈斯 | 进来! |
เชิญซิ | 春诗 | 前进。 您先请。 |
更多信息 | cheun rie-en phaasǎa thai khàjàn ná | 来,我们一起努力学泰语吧! |
表示同情
更多的 | phǒm (女:chán) sǐeachai dôeay ná | 我为你感到难过。 多么糟糕! 对不起你的损失。 |
如需荷兰语教科书泰语,请访问: http://www.slapsystems.nl/. 这本书也是我的主要来源。
视频:
谢谢你
谢谢和抱歉
亲爱的蒂娜,
感谢您的努力……非常感谢……
到目前为止的小补充:
邮局写法如下:ไปรษนีย์ 然后读音:praisànie sà 是低音调。
Door 确实是ประตู,但是音标 pràtuu prà 也是低音。
ปิด也是低音所以pìt
ได้ไหม是daî maí。 Daî 是去声
发音在泰语中非常重要……!!!
仍然不好……魅力的 3 倍
ไปรษณีย์。 普赖斯尼
亲爱的扬,
感谢您的关注。 你所有的改进都是正确的。
我发现了另一个错误。 น้ำแข็ง nám khǎeng(水硬)冰淇淋。 Khǎeng 有升调。 我用中间调写了 khaeng。
而且,呃……是拼音的,不是‘拼音的’…………这都很难……他们显示……
另一个错误。
它应该是 rópkoean、high tone 和 'bother' midtone,而不是 ropkoean mid、mid。
叹息……也许在我的下辈子……
它看起来又不错,也很有启发性,谢谢蒂诺。
此致
路易
亲爱的蒂娜,
再次感谢,很好,很有帮助。
但在 Jan 的(好的)评论中,他确实再次使用了英语语音,我已经在我的书中将其完全转换为荷兰语的发音方式。
不是。 – prà-太。 – ,但是 – prà-toe: – ,这对我们来说更容易阅读。 请参阅蒂诺在他的文章中的例子。
而且我还在学习学习...
Groet
罗纳德。 舒特
大家好
谁能告诉我如何以及在哪里可以学习阅读和书写泰语字母?
感谢大家
亲爱的雨果,在泰国的商店里,您可以非常便宜地购买一本泰国小学教育的小册子(30泰铢?),泰国孩子们自己可以通过它来学习这些内容。就像我们猴子、坚果一样。密斯学会了写作,因此学会了阅读,在这样的书中,你首先要学会多次追踪样本字母,然后你应该能够记住这样的字母,并在没有帮助的情况下在纸上重复它。
您还可以在以下网址找到《THAI CHARACTERS PRACTICE BOOK.pdf》这样的小册子: https://www.slapsystems.nl/Les-en-oefen-materiaal/ ,《泰语》一书的一部分,这本书看起来不错,但我还没有这方面的经验。
我现在找到一些非常有用的链接 https://www.slapsystems.nl/www-slapsystems-nl/ 例如,这个似乎是推荐的: https://www.thailandblog.nl/taal/uitspraak-thaise-taal/