פראגע : רודיגער

איך האָבן עטלעכע פֿראגן וועגן קאַנווערטינג אַ "פאַרלענגערונג פון בלייַבן" באזירט אויף ריטייערמאַנט צו אַ "פאַרלענגערונג פון בלייַבן" באזירט אויף מאַרידזש.

Ik ben naar het immigrationkantoor in Korat geweest en daar hebben ze mij wat documenten meegegeven. Twee documenten voor mij echtgenote in Thai, plus een lijst van wat er nodig is ook in Thai. Ook 2 documenten, een STM 2 en een TM 7.

Nu zou ik u willen vragen welke documenten ik allemaal nodig heb? Ik heb weet van enkele, zoals inkomen, bankstatement, foto’s van woonst, kopie paspoort, maar ik denk dat ik er nog wel wat mis.

Kan u mij hierbij helpen met deze?


רעאַקציע RonnyLatYa

Ik heb er vorige maand nog een TB Immigration Info Brief over gemaakt. Het is wat ik moest aanleveren in Kanchanaburi maar zal niet zoveel afwijken in Korat denk ik. Ik heb het bankbedrag gebruikt, maar inkomen kan ook natuurlijk.

Mogelijk moet er een getuige aanwezig zijn bij een eerste aanvraag, maar kan ook zijn dat die enkel moet aanwezig zijn bij het huisbezoek. Liefst iemand die jullie goed kent. Zorg ook dat je vrouw erbij is.

טב ימאַגריישאַן אינפֿאָרמאַציע בריוו 014/21: יאָר פאַרלענגערונג "טייַלענדיש חתונה" - ימאַגריישאַן קאַנטשאַנאַבורי | טיילאַנד בלאָג

Indien iets niet geheel duidelijk laat je het maar weten.

זאָל זייַנ מיט מאַזל.

– צי איר האָבן אַ וויזע בעטן פֿאַר ראַני? ניצן עס קאָנטאַקט! -

קיין באַמערקונגען זענען מעגלעך.


לאָזן אַ באַמערקונג

Thailandblog.nl ניצט קיכלעך

אונדזער וועבזייטל אַרבעט בעסטער דאַנק צו קיכלעך. דעם וועג מיר קענען געדענקען דיין סעטטינגס, מאַכן איר אַ פערזענלעכע פאָרשלאָג און איר העלפֿן אונדז פֿאַרבעסערן די קוואַליטעט פון די וועבזייטל. לייענען מער

יאָ, איך ווילן אַ גוט וועבזייטל