פּשוט עפן זאצן אין טייַלענדיש

דורך טשאַרלי
אַרייַנגעשיקט אין שפּראַך
טאַגס:
קסנומקס יולי קסנומקס

אויף יולי 17, איך אַרייַנגעשיקט דעם אַרטיקל אויף טיילאַנדבלאָג כאָופּינג צו אינטערעסירן עטלעכע לייענער אין די טייַלענדיש שפּראַך. נאָך די פריער טייַלענדיש לעקציעס פון Rob V, ספּעציעל וועגן די טייַלענדיש וואַולז און קאָנסאָנאַנץ, דאָס געווען ווי אַ ווערטפול דערצו. עס זענען געווען גאַנץ אַ ביסל קריטיש ריאַקשאַנז צו דעם אַרטיקל.

דער מאַנגל פון פּונקטואַציע מאַרקס אין די פאָנעטיש טייל און די נוצן פון נאָך אן אנדער פאָנעטיש סטרוקטור זענען די הויפּט פונקטן פון קריטיק. און איך מוז זאגן אז די קריטיק איז געווען גערעכט.

איך דיסקאַסט מיט Rob V ווי צו גיינ ווייַטער. Rob V איז אפילו צוגעגרייט צו בייַטן די פאָנעטיק סטרוקטור וואָס איך געוויינט צו די סטרוקטור וואָס ער געוויינט. אָבער ווען עס האָט זיך באַוויזן אין די שמועסן, אַז ראָב V האָט אויפֿגעשטעלט אַן ענלעכן לערנען מוסטער, אַזוי מיט פּשוטע טײַלענדישע זאַצן - איינגעשטעלט לויט טעמע - האָב איך באַשלאָסן אָפּצולאָזן מיינע פּרווון. אין דעם גלויבן אַז ראָב V וועט טאָן דאָס זייער גוט.

אַזוי ניט מער לעקציעס מיט פּשוט טייַלענדיש זאצן פון מיין זייַט. עס נעמט אַ בשעת ביז Rob V האט זיין אַרטיקלען גרייט פֿאַר פּלייסמאַנט.

7 רעספּאָנסעס צו "פּשוט עפענונג זאצן אין טייַלענדיש"

  1. Rob V. זאגט זיך

    טײַערע טשאַרלי, דײַן אויספֿיר איז אפֿשר נישט געראָטן, אָבער אַז דו און אַנדערע האָבן אַן עכט אינטערעס אין דער טײַלענדיש שפּראַך איז עפּעס וואָס מאכט מיר גליקלעך.

    פּערסנאַלי, איך ווי קייפל פּערספּעקטיווז אויף אַ טעמע. עטלעכע פון ​​די לייענער וועלן ווי מיין שטיק וועגן שפּראַך, למשל, אָבער עטלעכע וועלן מיסטאָמע בעסער אַ אַנדערש צוגאַנג. עס איז דעריבער גוט אַז עס זענען עטלעכע מחברים אויף Thailanblog וואָס שרייַבן וועגן די זעלבע אָדער ענלעך זאכן. עס זענען אויך טינאָ און לאָדעווידזשעק וועגן די טייַלענדיש שפּראַך. Daniël M, צווישן אנדערע, אויך האט זיין מיינונגען אויף די ברעקלעך. עס אַלע מיינט צו מיר. אָבער איך וואָלט פּערסנאַלי רעקאָמענדירן צו פאָרלייגן כעוויער באַגריף ברעקלעך צו אַ קאָרעקטאָר פֿאַר קאָנטראָלירונג. איך אָפט פאָרלייגן מיין ברעקלעך צו עמעצער אַנדערש און אַפֿילו דעמאָלט עס זענען נאָך מיסטייקס.

    איך טאָן ניט דערוואַרטן מיין נייַע סעריע פון ​​בלאָגס ביז דעם סוף פון די יאָר. עס איז עפּעס אין די רייזערז, אָבער עס נעמט אַ פּלאַץ פון שעה, מאל לאָזן עס רו פֿאַר אַ בשעת און אַזוי אויף.

    • ערווין זאגט זיך

      טייערער רוב,
      איך האָב אויך געפֿונען דיין אַרטיקלען / קאַנטריביושאַנז זייער ווערטיק און קוק פאָרויס צו די נאָכפאָלגן. איך בין פאַרנומען לערנען טייַלענדיש (מיין פרוי איז טייַלענדיש און מיר נאָר האָבן אַ 7 חודש אַלט בעיבי וואָס איז אויפגעשטאנען דורך איר אין טייַלענדיש אַזוי איך טאָן נישט וועלן צו זיין לינקס הינטער, אַנדערש אין עטלעכע פונט איך וועט ניט מער קענען צו נאָכפאָלגן ווען זיי רעדן צווישן זיך :0). צי איר האָבן קיין אנדערע גוט וועבסיטעס / עצות וואָס קענען העלפֿן מיר לערנען טייַלענדיש ווייַל עס איז אַזוי פיל דאָרט און מאל איר קענען נישט זען די ביימער פֿאַר די וואַלד.
      דאנק איר אין שטייַגן
      Mvg
      ערווין

      • Rob V. זאגט זיך

        הי ערווין, איך בין אויך נאָך לערנען אַ פּלאַץ. די מערסט וויכטיק עצות און מאַטעריאַלס זענען אַרייַנגערעכנט אין די פּאָוסטינגז און רעספּאָנסעס. איך וואָלט נישט האָבן אַזאַ עצות. מאל פאַרפאַלן אויף יאָוטובע אָדער עטלעכע גאָוגלינג, פֿאַר בייַשפּיל, קענען זיין שפּאַס.

  2. אַנעט ד זאגט זיך

    טאָמער די פאלגענדע פריי אַפּ איז אַ פייַן דערצו: Loecsen. פּשוט זאצן גערעדט פֿאַר / דורך פרוי און פֿאַר / דורך מענטש פֿאַר פאַרשידן סיטואַטיאָנס אין פאַרשידענע שפּראַכן, אַרייַנגערעכנט טייַלענדיש.

    • סילוועסטער זאגט זיך

      אַנעט ד
      וואָס איז דער נאָמען פון די פריי אַפּ???

      • סאַנדער זאגט זיך

        עס איז אַ וועבזייטל מיט דעם נאָמען: https://www.loecsen.com/nl
        דאָרט איר קענען נאָכגיין פאַרשידן שפּראַכן, אַרייַנגערעכנט טייַלענדיש.

  3. דניאל מ. זאגט זיך

    ליב טשאַרלי, ראָב V און אנדערע לייענער,

    איך האָב געמאכט אַ דאָקומענט מיט די גרונט כּללים פֿאַר לייענען טייַלענדיש. צוגעגרייט אין MS Word און געראטעוועט ווי אַ פּדף דאָקומענט אויף מיין סמאַרטפאָנע: שטענדיק האַנטיק צו דערפרישן מיין זכּרון אויף די וועג.

    בעשאַס מיין לעצטע בלייַבן אין טיילאַנד, איך אַקסאַדענאַלי אויסגעמעקט דעם וואָרט דאָקומענט. דעם חודש איך סטאַרטעד ארבעטן אויף דעם דאָקומענט ווידער (באזירט אויף די PDF דאָקומענט), אונטער די ימפּאַטאַס פון דיין סעריע פון ​​לעקציעס. איך האָפֿן צו קענען מאַכן עס בנימצא פֿאַר אינטערעסירט טיילאַנד בלאָג לייענער אין דעם גאַנג פון ווייַטער חודש.

    איך איבערחזרן: דער דאָקומענט איז נישט אַ קורס, אָבער אַ האַנטיק דאָקומענט וואָס איר, ווי דער האָלדער פון אַ סמאַרטפאָנע, קענען שטענדיק נעמען מיט איר און באַראַטנ זיך. זייער קאַנסייס און קלאָר. יקערדיק וויסן פון לייענען טייַלענדיש איז אַ פּלוס, ווייַל פאָנעטיק טייַלענדיש איז אויך געניצט: טייַלענדיש ווערטער שפּאַלטן אין סילאַבאַלז מיט ביפענס אין טייַלענדיש.

    עס איז לעגאַמרע נישט מיין כוונה צו קאָנקורירן מיט Rob V, Charly אָדער ווער עס יז אַנדערש. עס איז בלויז בדעה ווי אַ העסאָפע.

    איך דארף קודם מאכן עטליכע הוספות און תיקונים. אפֿשר איך וועט האָבן עס לייענען דורך Rob V ערשטער ...

    המשך...

    גרוס.


לאָזן אַ באַמערקונג

Thailandblog.nl ניצט קיכלעך

אונדזער וועבזייטל אַרבעט בעסטער דאַנק צו קיכלעך. דעם וועג מיר קענען געדענקען דיין סעטטינגס, מאַכן איר אַ פערזענלעכע פאָרשלאָג און איר העלפֿן אונדז פֿאַרבעסערן די קוואַליטעט פון די וועבזייטל. לייענען מער

יאָ, איך ווילן אַ גוט וועבזייטל