די פייע מייַסע פון ​​אַ באַרמיידל (טייל 1)

דורך דערלאנגט אָנזאָג
אַרייַנגעשיקט אין געזעלשאַפט
טאַגס: , , , ,
קסנומקס אפריל קסנומקס

(Diego Fiore / Shutterstock.com)

ניט איז אַ 'באַר מיידל', זי איז 22 יאר אַלט און האט אַ פיר יאָר אַלט טאָכטער מיטן נאָמען פּאָן. ניט האט שוין עטלעכע חדשים ארבעטן אין אַ באַר אין פּאַטטייַאַ.

ביז אַהער, זי געארבעט אין באַנגקאָק ווי אַ קעלנערין פֿאַר צוויי יאָר. זי האט אויפגעהערט מיט דעם. די דינגען פון אַ צימער אין באַנגקאָק און איר אייגענע לעבעדיק קאָס זענען צו הויך אין באַציונג צו די געצאָלט זי ערנד. עס איז ניט געבליבן גענוג געלט צו שיקן צו איר משפּחה.

פיטער זעקס מויל

ניט ס פאטער איז אַ רייַז פּויער אין איז אויף. ער דאַרף דינגען די ערד וואָס ער קאַלטיווייץ. ער פארדינט כּמעט גאָרנישט. צו קליין פֿאַר זיין משפּחה. ניט האָט אויך אַן נאָך יינגער שוועסטער און אַן עלטערע ברודער. איר ברודער זעט זי קיינמאָל נישט, ער אַרבעט אין אַ פֿאַבריק און האָט אַן אייגענע משפּחה וואָס ער קען קוים שטיצן.

ניט ס משפּחה באַשטייט אויך פון איר מוטער און דריי קליינע קינדער. איר אײגענעם פיר־יאָריק קינד, איר שוועסטערס פֿינף־יאָריקע זון און אַ דרײַ־יאָריק מיידל. דאָס דריי-יאָר-אַלט מיידל איז די טאָכטער פון אַ טייַלענדיש מענטש פון אן אנדער דאָרף. ניש ט געקענ ט פארנעמע ן דא ם קינד , ארבעט , אי ן שטאט , דא ם קינ ד װער ט ארײנגעפיר ט אי ן ניש ט פאמיליע . עס זענען זעקס מיילער צו קאָרמען אין גאַנץ.

דעפלאָווערעד

זאָרגן פֿאַר די משפּחה איז אַ אַרבעט וואָס ניט האט גענומען אין אַ גרויס מאָס. זי האט נישט קיין ברירה. די עלטסטע טאכטער ​​אין ישען איז די לוזער. אויף פילע פראַנץ. טײלמאל װערן די מײדלעך אויפן קאנטרי ׳אויסגעפלומט׳ װען זײ זײנען אלט ארום פופצן יאר בײ א נאנטער בחור אדער נאך ערגער בײם שכן. אַזוי שענדונג. פילע גערלז האָבן אַ קינד אַרום די עלטער פון אַכצן. נישט אויך. דער רעזולטאַט פון אַ דריי-חודש שייכות מיט אַ טייַלענדיש בויפרענד. זי האָט באַשלאָסן צו האַלטן דאָס קינד. ניט טאַקע אַ ברירה, ווייַל עס איז קיין געלט פֿאַר אַ אַבאָרשאַן. אין מינדסטער אַ נאָרמאַל אַבאָרשאַן.

דער טאטע איז אװעק. גאַנץ נאָרמאַל אין דאָרפיש טיילאַנד. עסטימאַטעד 70 פּראָצענט פון יונג מוטערס אין יסאַן האָבן קיין קאָנטאַקט מיט זייער פאטער. א ליעבע־פארטײ , װא ס הא ט זי ך פו ן האנט , או ן קינד ? "דיין פּראָבלעם," זאגט דער טייַלענדיש פאטער און גליקלעך פאָרזעצן צו באַרען מיט אן אנדער מיידל. ניט האט קיינמאָל געהאט געשלעכט בילדונג. זי האט קיינמאָל געהערט פון קאַנטראַסעפּטיווז אָדער סטדס.

פאַראַנג ווי אַ פרייַנד

ניט וואָלט ווי איינער farang ווי אַ פרייַנד און פּאָטענציעל מאַן. אן אנדער מיידל אין ניט ס דאָרף האט אַ פאַראַנג פֿאַר אַ בויפרענד. דער ענגלענדער איז אַ טאַקסי שאָפער און נעמט זאָרג פון איר, ער שיקט געלט פון ענגלאַנד. ניט וויל דאָס אויך. זי קען דעמאָלט בלייַבן מיט איר משפּחה און איר טאָכטער. דער בלויז וועג פֿאַר איר צו באַקומען אין קאָנטאַקט מיט אַ פאַראַנג איז דורך די געשלעכט אינדוסטריע. זי געפינט עס אַ שווער שריט.

ניט קען די דערציילונגען וועגן פּאַטטייַאַ פון די אנדערע מיידל אין דעם דאָרף, אָבער ניט איז שעמעוודיק און קען נישט ענגליש. דערצו איז זי דערשראקן. נאָר גיין צוזאַמען מיט אַ פאַראַנג, איר קיינמאָל וויסן אויב עס איז אַ סקערי מענטש. וואָס מאָדנע פאדערונגען וועט ער מאַכן? וואָס אויב אַ פאַראַנג ווערט בייז און וויל נישט באַצאָלן אָדער מאכט קאָנפליקט? גיי צו איר שרייען. זי האָט שוין מורא, לאָזט זיך אָן, ווען אַ שיכּורער פאַראַנג פֿאָדערט פֿון איר זאַכן, וואָס זי וויל נישט.

זי רעדט זיך מיט מוט און באַשלאָסן צו נעמען דעם שריט צוזאַמען מיט איר יינגער שוועסטער. זי ווארט אויף איר שוועסטער אין באַנגקאָק און זיי נעמען די ויטאָבוס צו פּאַטטייַאַ. זיי גיין צו אַרבעטן אין די 'פּופּפּיבאַר'. א אַזוי גערופענע 'קורץ צייט' באַר. אַז מיטל עס זענען אַ נומער פון רומז אויבן די באַר. דער קונה קלײַבט אויס אַ מיידל און נעמט זי אַרױף פֿאַר אַ שעה אָדער אַזױ. זיי קענען די 'פּיפּיבאַר' דורך די אנדערע מיידל פון דעם דאָרף.

פייטינג פֿאַר קאַסטאַמערז

ניט ס שוועסטער איז שוין אויף איר וועג צוריק צו ישאַן נאָך דריי טעג פון אַרבעט. זי איז נאָר אַמאָל געווען אַרויף מיט אַ פאַראַנג. דאָס איז נישט געווען אַ הצלחה. אויך דערשראָקן, אויך שעמעוודיק און קען נישט יבערגעבן. פֿון איצט אָן איז ניט אַליין. זי פעלן איר קליין טאָכטער, איר שוועסטער און די רעשט פון איר משפּחה. זי האט קיין פרענדז אָדער אנדערע משפּחה אין פּאַטטייַאַ. ד י עלטער ע מײדלע ך אי ן דע ר באר , זײנע ן מי ט אי ר שלעכט . עס זענען ווייניק קאַסטאַמערז אין באַר. די פאַרמעסט איז צאָרנדיק, כּמעט ממש יעדער קונה איז געקעמפט פֿאַר.

רובֿ פון די גערלז אין די הינטעלע בר זענען איצט פאַרגליווערט און דאַלד דורך באַר לעבן. זיי וויסן די טריקס. זיי אויך פּרובירן צו גאַנווענען פּאָטענציעל קאַסטאַמערז פון ניט. זי האט זיך נאך קיינמאל נישט געפילט אזוי עלנט. ניט אַז ווער עס יז וועט באַמערקן, ניט איז שטענדיק סמיילינג, ווי פילע טייַלענדיש טאָן. ווען דער באַר פאַרמאַכן זיך, איז ניט אַליין אין דער גאַס, גיין צו איר צימער וואָס זי האָט רענטאַד פֿאַר 2.000 באַט אַ חודש. עס איז אַ זייער קליין צימער, אָבער פֿאַר איר אַליין. אַן אַלטער רײַכערער ראַדיאָ איז איר איינציקע פֿאַרוויילונג. זי הערט צו טייַלענדיש ליבע לידער און פאלט שלאָפנדיק יעדער נאַכט מיט די ראַדיאָ אויף.

שלאַנק און דראָבנע

ניט האט קוים געהאט קיין קונים. זי זארגן אויב זי קענען פאַרגינענ זיך איר צימער דינגען. זי זאָרגט זיך אַ סך און שלאָפֿט דערפֿאַר שלעכט. ניט איז נישט דער הויפּט שיין און האט קליין בריסט, אַזוי די ברירה טוט נישט אָפט פאַלן אויף איר. דער בלויז מייַלע איז איר פיגור און איר יוגנטלעך עלטער. זי איז שלאַנק און דראָבנע. זי קען אַז פאַראַנג אַזוי, ספּעציעל די עלטערע פאַראַנג. די ווייניק קלייאַנץ וואָס זי האט געהאט זענען אויך געווען מערסטנס עלטערע מענטשן. צומ גליק זיי זענען געווען זייער פרייַנדלעך.

קיין געלט צו שיקן

איין טאג זעט ניט א פאראנג פארביי. ער קוקט ציכטיק. ניט טוט עפּעס וואָס זי טוט קיינמאָל אַנדערש, זי רופט אים נאָך. די פאראנג רעאגירט און גייט צו איר. זי נעמט אים גיך אַרײַן אין באַרג. דער פאַראַנג איז פייַן און דזשאָוקס. ניט רעדט איצט אַ ביסל ענגליש. זי האָט געקויפט עטלעכע ענגליש שפּראַך ביכער.

צומ גליק, דער פאַראַנג פארשטייט איר און קאָמוניקאַציע איז ווייניקער שווער ווי געוויינטלעך. די פאַראַנג וויל מיט איר געשלעכט, ניט איז צופרידן. עס איז כּמעט די 15 פון די חודש און זי דאַרף צו באַצאָלן איר צימער דינגען ווידער. איר משפּחה פרעגט יעדן טאָג ווען זי שיקט געלט. אבער ניט האט נישט קײן געלט צו שיקן. טײלמאל עסט זי נישט צו שפארן געלט און גײט שלאפן אויפן לײדיקן מאגן.

די פאַראַנג וויל נישט גיין צו די צימער אויבן די באַר, אָבער נעמט איר צו זיין האָטעל אַ פינף מינוט גיין אַוועק. זיי האָבן געשלעכט מיט יעדער אנדערע און דערנאָך שיקט מען זי נישט גלייך אַוועק. דער פאַראַנג העלפט איר אַפֿילו מיט איר ענגליש לעקציע. זי האט געוויזן די לערנביכער, וואס זי האט אין איר זעקל. די פאַראַנג נעמט עטלעכע יום טוּב פאָטאָס פון זיין טשעמאָדאַן און ווייזט זיי צו איר. ניט פילט זיך באַקוועם מיט דער פאַראַנג, זי פרעגט אים צי זי קען האָבן זיין טעלעפאָן נומער. דער פאראנג איז מסכים. זי באַקומט אויך אַ ברייטהאַרציקער שפּיץ פֿון דער פאַראַנג. ניט איז צופרידן, זי קען איצט באַצאָלן איר צימער דינגען.

בלײב שלאפן

אין די שפעטערע טעג זיצט ניט זיך געשפּאַנט פאַרן באַר, ווארטנדיק ביז דער פאַראַנג זאָל רופן אָדער פאַרבייגיין. אָבער וויי, קיין פאַראַנג. נאך פיר טעג זעט זי מיטאמאל די פאראנג פארביי און ער דערקענט זי אויך. דער פאראנג קומט צו איר און באגריסט ניט. זי פֿרעגט צי זי קאָן גײן מיט אים אין זײַן האָטעל. „אפֿשר“ זאָגט דער פאַראַנג און גײט װידער אַװעק.

שפעטער אין אװנט קומט ער צוריק זי אפנעמען. פֿרעגט זי, צי זי קאָן מיט אים פֿאַרברענגען די נאַכט, דער פֿאַראַנג איז גוט דערמיט. ניט דיסיידז צו גיין די עקסטרע מייל. זי וועקט די פאַראַנג ביי נאַכט צו מאַכן ליבע צו אים. דער פאַראַנג קריגט זיין געלט און איז אויך צופרידן. ניט באַקומען אן אנדער גרויס 'שפּיץ'. אמווייניגסטנס איז ער נישט 'ביליג טשאַרלי' מיינט ניט.

א מעשׂה

די פאלגענדע טעג, ניט קענען נישט באַקומען די פאַראַנג פון איר מיינונג. ער איז צוריק אין זיין לאַנד, זיין וואַקאַציע איז איבער. זי באַשלאָסן צו רופן און טעקסט אים. א היפּש ריזיקירן, ווייל רופן און שיקן טעקסטן אין אויסלאנד איז טייער און אויב ער ענטפערט נישט, וועט די אַנטוישונג זיין גרויס. צומ גליק, ער ריספּאַנדז. די וואכן נאכדעם זענען ווי א פייע מעשה פאר ניט. זיי רופן אָדער טעקסט יעדער אנדערע כּמעט יעדער טאָג. דער פאַראַנג זאגט אַז ער לייקס איר זייער פיל, אין דערצו, די פאַראַנג איז איין און דעריבער בנימצא.

ניט האט איצט אנגעהויבן ארבעטן אין אן אנדער באַר און פילז ווייניקער עלנט. זי איז איצט אפילו פריינט מיט אן אנדער באַרמייד. די פאראנג האט צוגעזאגט צו קומען צוריק פאר איר. דאָס וועט נעמען נאָך זעקס חדשים, אָבער ניט קענען וואַרטן. זי האָט נאָך נישט קיין סך קלייאַנץ. זי איז טאקע געגאנגען מיט א קליענט עטליכע טעג, אבער צום סוף האט ער איר נישט געוואלט באצאלן פאר אלע טעג. ניט איז געווען זייער אַנטוישט, זי פּעלץ טשילד און אַביוזד.

ד י פאראנג , װא ס ז י הא ט זי ך געשטעל ט אוי ף זי ך הא ט אי ר איצ ט געשיק ט געלט . זי איז איבערפרײד. צום סוף, זי קענען שיקן עטלעכע געלט צו איר משפּחה אין יסאַאַן.

באַקענען די משפּחה

די חדשים פאָרן און די צייט איז געקומען, דער פאַראַנג קומט ווידער טיילאַנד, דאָס מאָל צו געפֿינען איר. זי האָט נאָר מורא, אַז ער וועט ליגן אָדער טוישן זיך אין דער לעצטער מינוט. זי האָט געזאָגט אַלעמען אַז אַ פאַראַנג קומט צו פּאַטטייַאַ ספּעציעל פֿאַר איר. ווען ער באווייזט זיך נישט מיינט דאס פארלוירן פנים. א ריזיק ריזיקירן פֿאַר איר. זי וויל צו נעמען די פאַראַנג צו איר דאָרף אין יסאַאַן און באַקענען עס צו איר עלטערן. אַז די פאַראַנג בלײַבט אַוועק, דאַרף זי אַ סך מענטשן אַנטוישן, עפּעס וואָס זי האָט נישט ליב צו טאָן.

צומ גליק, זי האט ריכטיק אַססעססעד די פאַראַנג, ער איז ווארטן פֿאַר איר אין זיין האָטעל אין פּאַטטייַאַ. די פאַראַנג האָט איר אַפילו געבראַכט מתנות, אַ גרויסן פּלאַש טעדי בערעלע און פּאַרפום. די ערשטע טעג פון זיין צוזאַמען זענען אַ ביסל ומגעלומפּערט. ניט קען קוים דעם פאַראַנג און גייט סייַ ווי סייַ פאַרברענען מיט אים. די פאַראַנג וועט בלייַבן אין טיילאַנד פֿאַר דריי וואָכן און וועט אויך באַגלייטן איר צו יסאַאַן.

באַקענען די משפּחה איז אַ גרויס שריט פֿאַר ניט. זי מיינט אַז דאָס איז איר באַאַמטער בויפרענד, אַ פּאָטענציעל סוטער. זי װײס אָבער נישט צי דער פאַראַנג פֿילט זיך אַזױ און צי ער װיל פֿאַר איר זאָרגן. ווען ער וויל נישט, האָט זי אַ סך צו דערקלערן. דעמאל ט װע ט זײ ן װעג ן אי ר אי ן דארף , א ז ז י אי ז ניש ט קײ ן גוט ע פרוי , או ן הא ט געלאז ט ד י פאראנג . טרא ץ דע ר פרײ ד פו ן זײ ן אנװעזנהײ ט שלאפט , ניש ט שלעכט ; זי זארגן אַ פּלאַץ וועגן וואָס קען גיין פאַלש.

צו אייזן

דער פאַראַנג גייט מיט ניט צו יסאַאַן צו טרעפן די משפּחה און באַזוכן איר געבוירן דאָרף. די ויטאָבוס נסיעה איז לאַנג און דעדלי נודנע. זיי זענען באגעגנט ביי אָנקומען דורך די משפּחה און איר פיר-יאָר-אַלט טאָכטער פּאָן. ניט ס שוועסטער איז אויך צוגעקומען. זי היט זיך אויף פּאָן איצט, אַז ניט אַרבעט אין שטאָט.

ניט װיל זיך אַרומנעמען איר טאָכטער, נאָר פּאָן װיל פֿון איר נישט הערן. ניט איז אַ פרעמדער אין פּאָנס אויגן. ווען פּאָן איז געווען 1 יאָר אַלט, ניט לינקס פֿאַר באַנגקאָק צו אַרבעטן ווי אַ קעלנערין. זינט דעמאָלט, האָט זי זיך אומגעקערט אין איר דאָרף בלויז דרײַ מאָל פֿאַר עטלעכע טעג. זי האט ניט קיין געלט צו גיין צו ישאַן מער אָפט. ווי אַ רעזולטאַט, פּאָן איז גאָר פרעמד פון איר מוטער. דער פאַראַנג זעט עס פֿון דער ווײַטנס און דאַרף אַ פּאָר מאָל שלינגען.

טייל 2 מאָרגן.

- איבערגעזעצט אַרטיקל -

2 רעספּאָנסעס צו "די פייע מייַסע פון ​​אַ באַרמיידל (טייל 1)"

  1. Henk Coumans זאגט זיך

    זייער שיין און אמת געשיכטע. קוק פאָרויס צו טייל 2 מיט אַנטיסאַפּיישאַן

  2. John Koh Chang זאגט זיך

    דאַנק. לייענען און דערקענט מיט פאַרגעניגן. קוק פאָרויס צו טייל 2


לאָזן אַ באַמערקונג

Thailandblog.nl ניצט קיכלעך

אונדזער וועבזייטל אַרבעט בעסטער דאַנק צו קיכלעך. דעם וועג מיר קענען געדענקען דיין סעטטינגס, מאַכן איר אַ פערזענלעכע פאָרשלאָג און איר העלפֿן אונדז פֿאַרבעסערן די קוואַליטעט פון די וועבזייטל. לייענען מער

יאָ, איך ווילן אַ גוט וועבזייטל