ברוכים הבאים צו Thailandblog.nl
מיט 275.000 וויזיץ פּער חודש, טיילאַנדבלאָג איז די גרעסטע טיילאַנד קהל אין די נעטהערלאַנדס און בעלגיע.
צייכן אַרויף פֿאַר אונדזער פריי E- בריוו נוזלעטער און בלייבן ינפאָרמד!
נעווסלעטטער
שפּראַך באַשטעטיקן
קורס טייַלענדיש באַט
פּאַטראָן
לעצטע באַמערקונגען
- בערבוד: שיין געשיכטע לייוו און רעקאַגנייזאַבאַל אין פילע וועגן. אין די לעצטע יאָרן איך געטרונקען קאַווע פון די באָלאָווען פּלאַטאָ אין די דרום
- Jos Verbrugge: ליב KeesP, וואָלט עס זיין מעגלעך צו צושטעלן די דעטאַילס פון די וויזע אָפיס אין טשיאַנג מאַי? דאַנקען אין שטייַגן
- רודאָלףדי ווייַטקייט פון Khon Kaen צו Udon Thani איז 113 קילאמעטער. איר טאָן ניט דאַרפֿן אַ HSL אָדער אַעראָפּלאַן פֿאַר דעם. איר קענען טאָן דאָס מיט איין
- קריס: עס איז אַ ענין פון לאַנג-טערמין טראכטן: - פּעטראָול פּרייסאַז וועט בלי ספק פאָרזעצן צו העכערונג אין די ווייַטער 20 צו
- אַטלאַס פון פּופפעלען: ד י איס ן אי ז װ י א שײנע ר ױנג ע פרוי , קלוזע , אהי ן גײ ט זי , הא ט געזונגען . פאַנטאַסטיש צו גיין דערביי, מ
- קריס: רייך עליטע? און אויב דער באַן בילעט קאָס די זעלבע אָדער ווייניקער ווי אַ פלאַך בילעט (ווייַל פון אַלע די עקסטרע ינווייראַנמענאַל טאַקסיז).
- עריק קויפּערס: ימאַגריישאַן און מינהגים האָבן צו גיין אין ערגעץ און באַקומען אויס ווידער שפּעטער, אַזוי איך דערוואַרטן Nongkhai און Thanaleng בייַ די סטאָפּפּינג פונקטן. עס איז
- פרעדי: דעמאָלט עס וועט ליידער זיין דער סוף פון די פאַרקויפער וואָס ספּייס אַרויף אַ באַן רייזע ...
- Rob V.: דערפאר האב איך אייגנטליך נאר געוואלט האלטן כאן קאן אויף מיין בארמאט, בתנאי אז די באן טוט ווייניגסטנס 300 קילאמעטער צו באקומען א פולן אפשטעל.
- ריטשארדדזש: אנטשולדיגט, עריק. איר קענט נישט אָפּזאָגן אַ קריטיש שטעלונג צו די טייפּס פון מעגאַ פּראַדזשעקס מיט אַ כאַפּן-אַלע אַזאַ ווי "סעטטינג ...
- רודאָלף: די אָרעמסטע קומען טאַקע זייער פּאַמעלעך אַרויס פון טאָל – לכל הפּחות אין דעם דאָרף וואו איך וואוין. און די געלט יוזשאַוואַלי קומט פון
- סאַנדער: אויך אין טיילאנד וועלן עווענטועל אריינקומען כוחות וואס וועלן זאגן 'נעם די באן אנשטאט דעם עראפלאן'. אַזוי יאָ
- Rob V.: װע ט לײװן , װ י א קאװע ר שנאבע ר או ן מי ט א נײ ק צ ו זײ ן פאמיליע , געפרואװ ט װער ן פו ן א גלעזל ק קאװע , מי ט בינען , װא ס זײנע ן פריע ר געבראט ן געװארן ?
- דזשאַני ב.ג: די יזיאַסט וועג איז דאָך נאָר צו דרייען, אָבער דעמאָלט איר באַקומען די גאנצע קהל איבער איר און אין צייט פון געזעלשאַפטלעך מיט
- זייט דער קאָכן: העלא הענק, עס איז אין דזשאָמטיען ביטש. איר נאָר האָבן צו פרעגן פֿאַר Dvalee האָטעל. פון דארט צו רעכטס איז בערך הונדערט. די זאלסט
פּאַטראָן
באַנגקאָק ווידער
מעניו
טעקעס
Topics
- הינטערגרונט
- אַקטיוויטעטן
- אַדווערטאָריאַל
- טאָגבוך
- שטייער פראגע
- בעלגיע קשיא
- סייץ
- טשודנע
- בודדהיסם
- בוך באריכטן
- זייַל
- קאָראָנאַ קריזיס
- קולטור
- טאָגבוך
- דייטינג
- די וואָך פון
- דאָססיער
- צו ונטערטוקנ זיך
- עקאָנאָמיעס
- אַ טאָג אין דעם לעבן פון…..
- אינזלען
- עסנוואַרג און טרינקען
- געשעענישן און פעסטיוואַלס
- באַלאָן פעסטיוואַל
- באָ סאַנג שירעם פעסטיוואַל
- באַפאַלאָו ראַסעס
- טשיאַנג מאַי פלאָווער פעסטיוואַל
- כינעזער נייער יאר
- גאַנץ לבנה פארטיי
- ניטל
- לאָטוס פעסטיוואַל - רוב בואַ
- לוי קראַטהאָנג
- נאַגאַ פיירבאָל פעסטיוואַל
- ניו יאר יוו סימכע
- Phi ta khon
- פוקעט וועגעטאַריער פעסטיוואַל
- ראַקעט פעסטיוואַל - באַן באַנג פאַי
- סאָנגקראַן - טייַלענדיש ניו יאָר
- פיירווערקס פעסטיוואַל פּאַטטייַאַ
- עקספּאַץ און ריטייריז
- שטאַט פּענסיע
- מאַשין פאַרזיכערונג
- באַנקינג
- שטייַער אין די נעטהערלאַנדס
- טיילאַנד שטייַער
- בעלגיאַן אַמבאַסאַדע
- בעלגיאַן שטייער אויטאריטעטן
- דערווייַז פון לעבן
- DigiD
- עמיגרירן
- צו דינגען אַ הויז
- קויפן אַ הויז
- אין זכּרון
- האַכנאָסע ויסזאָגונג
- מלך ס
- לעבעדיק קאָס
- האָלענדיש אַמבאַסאַדע
- האָלענדיש רעגירונג
- האָלענדיש אַססאָסיאַטיאָן
- נייַעס
- גייט פארביי
- פאספארט
- פּענסיע
- דריווערס דערלויבעניש
- דיסטריביושאַנז
- וואלן
- אינשורענס בכלל
- וויזע
- צו ארבעטן
- האָפּיטאַל
- געזונט פאַרזיכערונג
- פלאָראַ און פאָנאַ
- פאָטאָ פון דער וואָך
- גאַדגעץ
- געלט און פינאַנצן
- געשיכטע
- געזונטהייַט
- צדקה
- האָטעלס
- קוקן אין הייזער
- איז אויף
- כאַן פעטרוס
- Koh Mook
- מלך בהומיבאָל
- לעבעדיק אין טיילאַנד
- לייענער סאַבמישאַן
- לייענער רופן
- לייענער עצות
- לייענער קשיא
- געזעלשאַפט
- מאַרק
- מעדיציניש טוריזם
- סביבה
- נייטלייף
- נייַעס פון די נעטהערלאַנדס און בעלגיע
- נייַעס פון טיילאַנד
- אַנטראַפּראַנערז און קאָמפּאַניעס
- בילדונג
- פאָרשונג
- אַנטדעקן טיילאַנד
- באריכטן
- מערקווירדיק
- צו רופן צו קאַמף
- פלאַדז 2011
- פלאַדז 2012
- פלאַדז 2013
- פלאַדז 2014
- כייבערנייט
- פּאָליטיק
- באַקומען
- רייזע מעשיות
- אַרומפאָרן
- Relaties
- שאַפּינג
- סאציאל מעדיע
- ספּאַ & וועללנעסס
- ספּאָרט
- סטעדען
- שטעלע פון דער וואָך
- ביטשיז
- שפּראַך
- פֿאַר פאַרקויף
- TEV פּראָצעדור
- טיילאַנד אין אַלגעמיין
- טיילאַנד מיט קינדער
- טייַלענדיש עצות
- טייַלענדיש מאַסאַזש
- טוריזם
- ארויס גיין
- קראַנטקייַט - טייַלענדיש באַט
- פון די רעדאקציע
- פאַרמאָג
- פאַרקער און אַריבערפירן
- וויזע קורץ בלייַבן
- לאנג בלייַבן וויזע
- וויזע קשיא
- ערליין טיקיץ
- שאלה פון דער וואך
- וועטער און קלימאט
פּאַטראָן
אָפּלייקענונג איבערזעצונגען
טיילאַנדבלאָג ניצט מאַשין איבערזעצונגען אין קייפל שפּראַכן. די נוצן פון איבערגעזעצט אינפֿאָרמאַציע איז אויף דיין אייגענע ריזיקירן. מיר זענען נישט פאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר ערראָרס אין איבערזעצונגען.
לייענען אונדזער פולשטענדיק דאָ אָפּלייקענונג.
מלכות
© קאַפּירייט טיילאַנדבלאָג 2024. כל הזכויות שמורות. אויב ניט אַנדערש, אַלע רעכט צו אינפֿאָרמאַציע (טעקסט, בילד, געזונט, ווידעא, אאז"ו ו) וואָס איר געפֿינען אויף דעם פּלאַץ זענען פון Thailandblog.nl און זייַן מחברים (בלאָגגערס).
גאַנץ אָדער פּאַרטיייש נעם, פּלייסמאַנט אויף אנדערע זייטלעך, רעפּראָדוקציע אין קיין אנדערע וועג און / אָדער געשעפט נוצן פון דעם אינפֿאָרמאַציע איז ניט דערלויבט, סייַדן אויסדריקן געשריבן דערלויבעניש איז געגעבן דורך טיילאַנדבלאָג.
פֿאַרבינדונג און ריפערינג צו די בלעטער אויף דעם וועבזייטל איז דערלויבט.
היים » עקספּאַץ און ריטייריז » האָלענדיש אַמבאַסאַדע » אַמבאַסאַדערז פון בעלגיע און די נעטהערלאַנדס אין עקספּאַט לעבן אין טיילאַנד
אַמבאַסאַדערז פון בעלגיע און די נעטהערלאַנדס אין עקספּאַט לעבן אין טיילאַנד
אַרייַנגעשיקט אין עקספּאַץ און ריטייריז, האָלענדיש אַמבאַסאַדע
טאַגס: אַמבאַסאַדאָר, בעלגיאַן אַמבאַסאַדאָר, קיט ראדע, פיליפ קרידעלקא
In het nieuwsoverzicht van Thaivisa stond vanmorgen een interview met de ambassadeur van Duitsland aangekondigd, dat op de website van Expat Life in Thailand werd gepubliceerd. Best aardig natuurlijk, maar wij zijn natuurlijk meer geïnteresseerd als het om de אַמבאַסאַדערז van ons eigen Nederland en België zou gaan.
Ik ging op zoek op de website van het zeer lezenswaardige Expat Life in Thailand en werd op mijn wenken bediend. Zowel פיליפ קרידעלקא ווי קיט ראדע zijn beiden al aan de beurt geweest om als ambassadeur voor België resp. Nederland voor een interview. Vanwege copyright en de lengte van de verhalen heb ik de tekst niet vertaald, maar u kunt de Engelse artikelen van deze interviews op de onderstaande links lezen.
expatlifeinthailand.com/featured/the-belgian-ambassador-to-thailand
expatlifeinthailand.com/lifestyle/h-e-mr-kees-rade-dutch-ambassador-to-thailand
Goede verhalen van een Zweedse journaliste, gestationeerd in Bangkok, niet met veel nieuws als u de eerdere interviews van mij met deze ambassadeurs op dit blog hebt gelezen, maar wel gezellig om te lezen!
Ambassadeur Kridelka op de foto naast het borstbeeld van Gustavus Rolin-Jaequemyns. De foto straalt passend historische symboliek. Ongetwijfeld geen toeval. Vakmanschap!
Even een aanrader die aansluit bij dit artikel.
Op de Belgische zender 4 is op maandag avond het programma de ambassade te zien, geeft een heldere kijk op het werk van de Belgische ambassade in de USA, Brasil, Kenia en Bangkok.
Moet wel zeggen dat er wel een schril contrast is met de benadering van hun landgenoten tegenover de werkwijze van de Nederlandse ambassade.
Belgie, gezelllig, bijna familiair en Nederland nogal afstandelijk mede door het gebrek aan Nederlandstalige balie mederwerk(st)ers. Misschien gaan de ambassades in de toekomst nog wel eens samenwerken en kunnen ook wij in onze moedertaal worden aangesproken.
In het tv programma zijn de medewerkers en de ambassadeur inderdaad tweetalig, sorry drietalig want ze spreken uiteraard ook nog Engels.
En de 3e taal van België ? Duits !
Dhr. Kridelka, Belgische ambassadeur in Bangkok is goed meertalig. Hij beheerst ook het Nederlands, zelfs met een Vlaamse tongval. Om Dylans vooroordelen nog aan te wakkeren. De man is Waal, zelfs afkomstig uit Luik. Maar hij is eigentijds, 21ste eeuws. Niet 19de eeuws en niet bekrompen door vooroordelen.
Ik was aangenaam verrast door zijn “non-conformisme”. Een senior topdiplomaat had ik “stijver” formalistisch verwacht. Hij lijkt in dat TV-programma verrassend aangenaam toegankelijk en duidelijk betrokken met ons Belgen in Thailand.